【禁聞】「六四坦克人」閃現北京演唱會

2013年08月17日六四事件
【新唐人2013年08月17日訊】「六四坦克人」閃現北京演唱會

上週五,在北京的一場演唱會上,背景出現「六四坦克人」照片,雖然只有短短4秒鐘時間,但還是被很多眼尖的觀眾捕捉到。事件隨即成為海外媒體報導的熱點。

8月9號,加拿大「太陽劇團」 (Cirque Du Soleil) 在北京五棵松萬事達劇場演出《邁克爾•傑克遜不朽傳奇》輕歌劇時,舞臺背景銀幕上,突然出現「六四」天安門屠殺事件中,北京長安街上一名青年只身站在坦克前阻擋坦克前進的照片。這張被稱為「坦克人」的照片,是美聯社記者1989年6月5號拍攝的,在中國一直被禁。

據香港《南華早報》報導,當「坦克人」照片出現時,觀眾席一片死寂。隨後,太陽劇團很快將照片在接下來的巡演中刪除。

「太陽劇團」巡演發言人勞拉•西爾弗曼(Laura Silverman)回應媒體詢問時表示,到中國巡演之前,整場表演曾提交到中共文化部,並獲得了批准。

陳寶成案持續發酵 大批律師聲援

大陸《財新網》記者陳寶成和7名村民,因拆遷維權被山東省平度市警方刑拘事件,持續受到外界關注,大陸律師界眾多律師已前往平度市,為陳寶成及村民提供法律援助。

目前,警方對陳寶成和村民延長刑事拘留30天,並拒絕律師提出的取保候審申請。大陸律師遲夙生認為平度警方做法涉嫌違法。

另外,正在山東平度關注陳寶成案的律師們,在辦事過程中,還發現了陳寶成家鄉豪華的街道辦公樓。律師們稱之為「最牛的街道辦事處」,並配發多張圖片,在網上曝光。

吐魯番親共宗教人員遭砍死

8月15號,新疆吐魯番發生一起血案,一名支持中共政策的高級宗教人員,在自家門前被人砍死。

據《自由亞洲電臺》報導,死者是吐魯番伊斯蘭協會副主席阿布都熱依木•大毛拉 (Abdurehim Damolla) ,目前,警方還未就事件發出任何消息,但據聯合工作部門幹部透露,事件中有三名嫌疑人,其中兩人已被抓捕。

這名幹部還透露,在大毛拉遇襲前一個月,已被提醒停止發表有關支持中共政府要求維吾爾人剪鬍子和不要穿戴民族服飾的言論。

報導說,總部設在德國的「世界維吾爾代表大會」發言人迪裡夏提表示,他們也從當地聽到有關信息,具體原因正在核實。迪裡夏提說,由於中共當局強迫維吾爾人互相監視、互相舉報,導致當地的氣氛非常緊張。

編輯/周玉林


June 4th Tank Man Photo Shown At Concert

The June 4th Tank Man photo recently appeared
at a Beijing concert on August 9.
It showed on the backdrop, for only 4 seconds.
This has swiftly gone viral among overseas media.

On August 9, “Michael Jackson THE IMMORTAL”, a light
opera by Cirque du Soleil from Canada was put on in Beijing.
During the show, on the stage backdrop, suddenly appeared
the image of June 4th tank man.
The “Tank Man” photo, banned in China, was taken by an
Associated Press reporter at the Tiananmen Square massacre.

Hong Kong's South China Morning Post reports that the
auditorium went silent when the "Tank Man" photo appeared.
Cirque du Soleil removed the photo in the next shows.

Laura Silverman, Cirque du Soleil tour spokeswoman,
replies to media queries.
Its world tour in China got pre-approved by the Culture
Ministry of the Chinese Communist Party (CCP).

Lawyers Continue to Support Detained Jounalist

The arrest of Chen Baocheng, Caixin media journalist, and
seven villagers has close attention from the outside world.
A number of lawyers in China have headed for Pingdu
to provide legal assistance.

Currently, Pingdu police authorities have extended the
custody of Chen and the villagers for another 30 days.
They have also rejected their bail applications.

Lawyer Chi Susheng says that the police practices are
violating the law.

Meanwhile, lawyers gathered in Pingdu discovered
a local luxury neighborhood office building.
The lawyers call it “the most amazing neighborhood office”.
They have exposed it on the internet, attached with photos.

Religious Killing In Xinjiang

On August 15, a murder occurred in Turpan, Xinjiang.

A pro Chinese Communist Party (CCP) religious person
was killed in front of his house.

Radio Free Asia has reported that the deceased was Abdurehim
Damolla, vice chairman of Turpan Islamic Association.
No news was released from local police.

Reportedly, sources from the relevant CCP departments
say that two of the three suspects have been arrested.

The informant also reveals that one month before his death,
Damolla was reminded to stop speaking for the CCP.
The CCP has recently required the Uighurs to
cut beard and not wear ethnic adornments.

The RFA news has quoted Dilixiati, spokesman for
World Uyghur Congress.
He says that they are verifying the reason with local people.

The CCP forcibly imposes mutual surveillance, and
whistle-blowing among local Uighurs.
This has caused a very tense situation locally.