【新唐人2013年11月02日訊】上星期廣州《新快報》兩度在頭版發表評論,要求警方釋放被跨省抓捕的記者陳永洲,特別是報社那句「窮骨頭還是有兩根」的豪語,更博得了輿論的關注和同情。不過,隨著《央視》的介入,不僅《新快報》道歉,「羊城晚報報業集團」還免去《新快報》社長、總編輯和副社長的職務。這個一波三折的故事發生在18屆三中全會的前夜,人民都在想,背後是誰在起作用?請看報導。
從10月19號廣州《新快報》記者陳永洲因揭發湖南上市公司「中聯重科」內幕,而遭湖南警方跨省刑事拘捕,到10月23號《新快報》連續兩天在頭版刊登「請放人」、和「再請放人」的呼籲之後,陳永洲事件迅速演變為國際聚焦的大新聞事件。
不過,隨著10月26號《央視》節目播出陳永洲「認罪」畫面,形勢急轉直下,《新快報》和「中國記者協會」也相繼反水,刊登致歉聲明。
10月30號,湖南警方正式批捕陳永洲,廣東省新聞出版廣電局也決定吊銷陳永洲的新聞記者證,並責成《羊城晚報》報業集團對《新快》報社全面整頓。
時事評論員任百鳴:「每個報紙、報系都有他自己的的勢力範圍,對它進行支撐。但這次亮劍非常鋒芒,但是收劍又特別的快。整個過程讓外界來不及過多的反應, 主動認罪、投降,後面撐不住。」
據資料顯示,陳永洲揭發的「中聯重科」是中國第二大重型設備製造商,公司部份由湖南省政府擁有,在政法系統有很大勢力。
香港《蘋果日報》披露:「中聯重科」的董事長詹純新的父親詹順初,是湖南高級人民法院前院長,而岳父萬達則是湖南省委前第二書記﹔副總裁孫昌軍是湖南省前省委書記楊正午的女婿﹔再加上現任國家廣電總局黨組書記蔣建國的兒子等,其他官二代在「中聯重科」任職,「中聯重科」被喻為是中共官二代的後花園。
任百鳴:「尤其現在習近平跟周永康幾乎到了一種要攤牌的關鍵時刻,《新快報》事件這樣出來的話,它裡面的政治背景相當複雜。」
時事評論員任百鳴表示,在陳永洲事件中,一些中共媒體已經明確的對政法權威提出了挑戰,所以,習近平害怕媒體放開後而引發的一連串失控。
任百鳴還指出,習近平雖然要整肅政法系統,但他為了三中全會的順利進行,他也樂意借政治對手的反擊動作,收緊網路、壓制言論空間。
實際上,陳永洲事件的背後是「中聯重科」和「三一集團」間的恩怨情仇。
「三一集團」是一家民營企業,也是中國最大、全球第五的工程機械製造商,也是世界最大的混凝土機械製造商,不僅前中共國家主席胡錦濤視察過「三一重工」,前總理溫家寶也曾3次前往視察。但去年「三一」因擋不住「中聯重科」的連番攻擊,被逼遷都北京。
「三一」與「中聯」之間的紛爭,介入的權力是多重的。美國中文媒體《大紀元》新聞網分析,對於中共領導人習近平而言,湖南警方跨省抓捕的無法無天,完全違背自己的「憲法夢」,而劉雲山等江系的宣傳部門,通過《央視》播出陳永洲所謂「認罪」鏡頭,無疑是在暗示支持湖南警方,再一次貶低習近平的形象,並要看習近平下一步究竟如何解決。
時事評論員藍述: 「隨著18屆三中全會的靠近,各個利益集團之間,抓的這些人,已經是遠遠的不止打擊官員了,這裡面牽扯到了官員背後,罩著的那些跟官員有關係的盤根錯節的經濟實體。」
任百鳴表示,中共已經走到了無解的困局中,只要中共不滅,這種亂局紛爭還會繼續下去。
採訪/易如 編輯/宋風 後製/蕭宇
Chen Yongzhou Incident Unusual,
Who's Influencing behind the Scenes?
The New Express published commentaries
on its front page twice last week, urging the police
to release detained reporter Chen Yongzhou,
which gained the attention and sympathy from society,
especially a sentence saying: We have backbones.
But, as soon as Chinese Central TV (CCTV) got involved,
New Express not only apologized, but its president,
vice president, and chief editor were fired by the
Yangcheng Evening News Group that owns New Express.
On 19th October, Chen Yongzhou, reporter of New Express in
Guangzhou Province was under criminal arrest by police
in Hunan Province for reporting on the scandal of Zoomlion,
a company in Hunan.
On Oct. 23 and 24, New Express published on its front page
“Please release him”, and “Please release him, again”.
Chen Yongzhou's case has soon become
a big news incident gaining international focus.
But, since CCTV aired the confession of Chen Yongzhou
on 26th October, the situation suddenly changed.
New Express and the China Journalists Association
soon published letters of apology.
On 30th October, Hunan police formally arrested Chen Yongzhou.
The Guangzhou Radio And TV Bureau revoked
Chen's reporter certificate, and required Yangcheng Evening
News Group to rectify New Express thoroughly.
Political commentator Ren Baiming: Every newspaper
and newspaper chain has its sphere of influence to support it.
But the authority's response to it was very strong and fast.
The whole process didn't give any time for
the outside world to respond.
Chen couldn't stand it by the end, confessed and surrendered.
According to a public source, Zoomlion is China's second
largest heavy equipment manufacturer partially owned by
the government of Hunan Province.
It has a big influence in the political and legal system.
Hong Kong media Apple Daily says, Zoomlion chairman's
father, Zhan Shunchu, was the former president of
Hunan People's High Court.
The chairman's father in-law, Wan Da, was former deputy
secretary of the Hunan provincial committee.
Zoomlion vice president Sun Changjun's father in-law
was the former secretary of the Hunan provincial committee.
Also, the son of party secretary of The State Administration
of Radio Film and Television of China works at Zoomlion.
Zoomlion is called the backyard of the Chinese Communist
Party's (CCP) official second generation.
Ren Baiming: Now, it's close to the time that Xi Jinping
deals with Zhou Yongkang.
The political background is very complicated
behind the New Express incident.
Ren Baiming indicates that some party mouthpiece media
have clearly challenged the authority in this case.
Thus, Xi Jinping is afraid of losing control of the media.
Ren also indicates that although Xi Jiping wants to rectify
the political and legal system, he'd like to use political
methods to control the internet and suppress online speech
to make sure the Third Plenary Session runs smoothly.
In fact, the struggle between Zoomlion and the Sany Group
is behind the incident of Chen Yongzhou.
The Sany Group is a private enterprise, also China's biggest
and the world's top 5 construction machinery manufacturer.
Sany is the world's biggest concrete machinery manufacturer.
Former president Hu Jintao and prime minister Wen Jiabao
all visited the Sany Group.
But the Sany Group was forced to move to Beijing last year,
under pressure from Zoomlion.
The dispute between Sany and Zoomlion
involves different powers.
The Chinese language media, Epoch Times in the US analyzes,
it violates Xi Jinping's “Dream of Constitution” for
Hunan police to arrest Chen Yongzhou.
But the Department of Propaganda, faction of Jiang Zemin,
broadcast Chen's confession on CCTV, which shows its
support to Hunan police, and once again belittle Xi Jinping.
They want to see how Xi is going to deal with the case.
Political commentator Lan Shu: As the Third Plenary Session
gets closer, the struggle between all interest groups has
already influenced the complicated economic
entity behind those officials.
Ren Baiming says the Chinese Communist Party (CCP)
finds itself an unsolvable dilemma.
If the CCP doesn't collapse, the struggle and chaos
will keep on going.
從10月19號廣州《新快報》記者陳永洲因揭發湖南上市公司「中聯重科」內幕,而遭湖南警方跨省刑事拘捕,到10月23號《新快報》連續兩天在頭版刊登「請放人」、和「再請放人」的呼籲之後,陳永洲事件迅速演變為國際聚焦的大新聞事件。
不過,隨著10月26號《央視》節目播出陳永洲「認罪」畫面,形勢急轉直下,《新快報》和「中國記者協會」也相繼反水,刊登致歉聲明。
10月30號,湖南警方正式批捕陳永洲,廣東省新聞出版廣電局也決定吊銷陳永洲的新聞記者證,並責成《羊城晚報》報業集團對《新快》報社全面整頓。
時事評論員任百鳴:「每個報紙、報系都有他自己的的勢力範圍,對它進行支撐。但這次亮劍非常鋒芒,但是收劍又特別的快。整個過程讓外界來不及過多的反應, 主動認罪、投降,後面撐不住。」
據資料顯示,陳永洲揭發的「中聯重科」是中國第二大重型設備製造商,公司部份由湖南省政府擁有,在政法系統有很大勢力。
香港《蘋果日報》披露:「中聯重科」的董事長詹純新的父親詹順初,是湖南高級人民法院前院長,而岳父萬達則是湖南省委前第二書記﹔副總裁孫昌軍是湖南省前省委書記楊正午的女婿﹔再加上現任國家廣電總局黨組書記蔣建國的兒子等,其他官二代在「中聯重科」任職,「中聯重科」被喻為是中共官二代的後花園。
任百鳴:「尤其現在習近平跟周永康幾乎到了一種要攤牌的關鍵時刻,《新快報》事件這樣出來的話,它裡面的政治背景相當複雜。」
時事評論員任百鳴表示,在陳永洲事件中,一些中共媒體已經明確的對政法權威提出了挑戰,所以,習近平害怕媒體放開後而引發的一連串失控。
任百鳴還指出,習近平雖然要整肅政法系統,但他為了三中全會的順利進行,他也樂意借政治對手的反擊動作,收緊網路、壓制言論空間。
實際上,陳永洲事件的背後是「中聯重科」和「三一集團」間的恩怨情仇。
「三一集團」是一家民營企業,也是中國最大、全球第五的工程機械製造商,也是世界最大的混凝土機械製造商,不僅前中共國家主席胡錦濤視察過「三一重工」,前總理溫家寶也曾3次前往視察。但去年「三一」因擋不住「中聯重科」的連番攻擊,被逼遷都北京。
「三一」與「中聯」之間的紛爭,介入的權力是多重的。美國中文媒體《大紀元》新聞網分析,對於中共領導人習近平而言,湖南警方跨省抓捕的無法無天,完全違背自己的「憲法夢」,而劉雲山等江系的宣傳部門,通過《央視》播出陳永洲所謂「認罪」鏡頭,無疑是在暗示支持湖南警方,再一次貶低習近平的形象,並要看習近平下一步究竟如何解決。
時事評論員藍述: 「隨著18屆三中全會的靠近,各個利益集團之間,抓的這些人,已經是遠遠的不止打擊官員了,這裡面牽扯到了官員背後,罩著的那些跟官員有關係的盤根錯節的經濟實體。」
任百鳴表示,中共已經走到了無解的困局中,只要中共不滅,這種亂局紛爭還會繼續下去。
採訪/易如 編輯/宋風 後製/蕭宇
Chen Yongzhou Incident Unusual,
Who's Influencing behind the Scenes?
The New Express published commentaries
on its front page twice last week, urging the police
to release detained reporter Chen Yongzhou,
which gained the attention and sympathy from society,
especially a sentence saying: We have backbones.
But, as soon as Chinese Central TV (CCTV) got involved,
New Express not only apologized, but its president,
vice president, and chief editor were fired by the
Yangcheng Evening News Group that owns New Express.
On 19th October, Chen Yongzhou, reporter of New Express in
Guangzhou Province was under criminal arrest by police
in Hunan Province for reporting on the scandal of Zoomlion,
a company in Hunan.
On Oct. 23 and 24, New Express published on its front page
“Please release him”, and “Please release him, again”.
Chen Yongzhou's case has soon become
a big news incident gaining international focus.
But, since CCTV aired the confession of Chen Yongzhou
on 26th October, the situation suddenly changed.
New Express and the China Journalists Association
soon published letters of apology.
On 30th October, Hunan police formally arrested Chen Yongzhou.
The Guangzhou Radio And TV Bureau revoked
Chen's reporter certificate, and required Yangcheng Evening
News Group to rectify New Express thoroughly.
Political commentator Ren Baiming: Every newspaper
and newspaper chain has its sphere of influence to support it.
But the authority's response to it was very strong and fast.
The whole process didn't give any time for
the outside world to respond.
Chen couldn't stand it by the end, confessed and surrendered.
According to a public source, Zoomlion is China's second
largest heavy equipment manufacturer partially owned by
the government of Hunan Province.
It has a big influence in the political and legal system.
Hong Kong media Apple Daily says, Zoomlion chairman's
father, Zhan Shunchu, was the former president of
Hunan People's High Court.
The chairman's father in-law, Wan Da, was former deputy
secretary of the Hunan provincial committee.
Zoomlion vice president Sun Changjun's father in-law
was the former secretary of the Hunan provincial committee.
Also, the son of party secretary of The State Administration
of Radio Film and Television of China works at Zoomlion.
Zoomlion is called the backyard of the Chinese Communist
Party's (CCP) official second generation.
Ren Baiming: Now, it's close to the time that Xi Jinping
deals with Zhou Yongkang.
The political background is very complicated
behind the New Express incident.
Ren Baiming indicates that some party mouthpiece media
have clearly challenged the authority in this case.
Thus, Xi Jinping is afraid of losing control of the media.
Ren also indicates that although Xi Jiping wants to rectify
the political and legal system, he'd like to use political
methods to control the internet and suppress online speech
to make sure the Third Plenary Session runs smoothly.
In fact, the struggle between Zoomlion and the Sany Group
is behind the incident of Chen Yongzhou.
The Sany Group is a private enterprise, also China's biggest
and the world's top 5 construction machinery manufacturer.
Sany is the world's biggest concrete machinery manufacturer.
Former president Hu Jintao and prime minister Wen Jiabao
all visited the Sany Group.
But the Sany Group was forced to move to Beijing last year,
under pressure from Zoomlion.
The dispute between Sany and Zoomlion
involves different powers.
The Chinese language media, Epoch Times in the US analyzes,
it violates Xi Jinping's “Dream of Constitution” for
Hunan police to arrest Chen Yongzhou.
But the Department of Propaganda, faction of Jiang Zemin,
broadcast Chen's confession on CCTV, which shows its
support to Hunan police, and once again belittle Xi Jinping.
They want to see how Xi is going to deal with the case.
Political commentator Lan Shu: As the Third Plenary Session
gets closer, the struggle between all interest groups has
already influenced the complicated economic
entity behind those officials.
Ren Baiming says the Chinese Communist Party (CCP)
finds itself an unsolvable dilemma.
If the CCP doesn't collapse, the struggle and chaos
will keep on going.