【新唐人2014年01月16日訊】北京市民啟動一人遊行活動
1月15日,北京拆遷戶葉洪霞在北京最繁華的街頭,開啟了為期4天的「一個人的遊行」示威活動。這個遊行,得到了北京公安的默許,沿途有便衣跟隨,在各地鐵站邊也停有警車。過程中,也不斷有警察和城管隊員拍照。
據葉洪霞在大陸《民生觀察》網發表文章描述,15日上午10點,她獨自一人,手持抗議橫幅,一路高喊著「維護憲法,打擊非法暴力強拆」、「嚴懲犯罪份子,還我美好家園」的口號,行進在北京最繁華的路段,她真的難以想像,身為弱女子的她,有一天會戰勝內心的怯懦,毅然地獨自走上街頭,去捍衛公民的權利。
葉洪霞預告,16日,遊行將繼續準時開始。
伊力哈木及母親被警方帶走
1月15日,「北京中央民族大學」教師、維吾爾學者伊力哈木•土赫提和他的母親,被多名警察從家中帶走。目前下落不明。
據伊力哈木的妻子說,她在上班中途突然接到通知,要她趕快回家。她到家時發現,三、四十個警察擠在她家,而伊力哈木•土赫提和他的母親已經被抓走,留在家裡的4歲和7歲兒子被嚇哭。
警察隨後開始抄家,將家中的四臺電腦、三個手機、活動硬碟、優盤、刻的光盤都拿走了,還將伊力哈木上課的教案、學生試卷和論文、書籍等拿走,家中裝有證件、銀行卡的小保險櫃也被抬走。
伊力哈木的妻子說,家中被搜查時,她本人也被警察嚴密看守,兩個兒子都非常恐懼。
上海二千訪民集會「打倒共匪」再現
1月15日,上海市政府前大批訪民聚集抗議,現場吶喊聲、口號聲一片。 「打倒共匪」的狀衣也再次出現。
據美國《大紀元》新聞網報導,當天參加抗議的訪民有二千多人,他們採用舉牌、拉橫幅、發表演講、高呼口號等辦法,抗議中共當局對他們的欺凌。
上海訪民宮敏賡也再次穿上寫有「打倒共匪」字樣的白色狀衣,吸引了大批人群圍觀,也引來警察將他強行帶走。
編輯/周玉林
Single Beijing Resident Conducts 4-day Protest on Busy Streets
On January 15, Ye Hongxia, a Beijing resident forcibly evicted
started her 4-day one-person march on Beijing's busiest streets.
Her march, agreed with Beijing Public Security was followed
by plainclothes, police car at the subway stations, and many
photo taken by the police and the city urban management.
According to Ye Hongxia's online post at msguancha.com,
she walked alone in Beijing 's busiest road on the 15th at
10am, holding a banner shouting "uphold the Constitution"
"against illegal and violent demolitions" ,"punish criminals",
and "give me back my home".
She stated she still could not believe that as a weak woman,
she would one day conquer the cowardice, and resolutely take
to the streets alone to defend the rights of citizens.
Ye Hongxia wrote the march will continue again on January16.
Ilham and His Mother Taken Away by Police
On January 15, teacher Ilham Tohti from Minzu University of
China and his mother were abducted by the police from home.
Their current whereabouts are unknown.
According to Ilham's wife, she was informed on her way to
work to return home quickly.
About 40 police were at her home, while both Ilham and his
mother were gone and the boys of 4 and 7 were crying.
Police began to raid the home and confiscated four computers,
three cell phones, hard disks, USB flash drives, and discs.
It also included Ilham's class materials, students' papers and
theses, and books.
A small safe with documents and bank cards were also taken.
Ilham's wife said during the search, she was tightly guarded
by the police and the two sons were very frightened.
Shanghai Petitioners Rally Calls "Down with the Bandits"
On January 15, petitioners gathered in front of Shanghai city
hall.
Among the shouting and slogans were people wearing white
vests printed with, "Down with the bandits".
The Epoch Times reported that more than 2,000 petitioners
participated the protest against the governmental bullying
with placards, banners, speeches, and shouting slogans.
Shanghai petitioner Gong Mingeng once again put on the white
vest on which was written "Down with the bandits" to attract a
large crowd of onlookers. He was forcibly taken away by police.
Edit/ZhouYulin
1月15日,北京拆遷戶葉洪霞在北京最繁華的街頭,開啟了為期4天的「一個人的遊行」示威活動。這個遊行,得到了北京公安的默許,沿途有便衣跟隨,在各地鐵站邊也停有警車。過程中,也不斷有警察和城管隊員拍照。
據葉洪霞在大陸《民生觀察》網發表文章描述,15日上午10點,她獨自一人,手持抗議橫幅,一路高喊著「維護憲法,打擊非法暴力強拆」、「嚴懲犯罪份子,還我美好家園」的口號,行進在北京最繁華的路段,她真的難以想像,身為弱女子的她,有一天會戰勝內心的怯懦,毅然地獨自走上街頭,去捍衛公民的權利。
葉洪霞預告,16日,遊行將繼續準時開始。
伊力哈木及母親被警方帶走
1月15日,「北京中央民族大學」教師、維吾爾學者伊力哈木•土赫提和他的母親,被多名警察從家中帶走。目前下落不明。
據伊力哈木的妻子說,她在上班中途突然接到通知,要她趕快回家。她到家時發現,三、四十個警察擠在她家,而伊力哈木•土赫提和他的母親已經被抓走,留在家裡的4歲和7歲兒子被嚇哭。
警察隨後開始抄家,將家中的四臺電腦、三個手機、活動硬碟、優盤、刻的光盤都拿走了,還將伊力哈木上課的教案、學生試卷和論文、書籍等拿走,家中裝有證件、銀行卡的小保險櫃也被抬走。
伊力哈木的妻子說,家中被搜查時,她本人也被警察嚴密看守,兩個兒子都非常恐懼。
上海二千訪民集會「打倒共匪」再現
1月15日,上海市政府前大批訪民聚集抗議,現場吶喊聲、口號聲一片。 「打倒共匪」的狀衣也再次出現。
據美國《大紀元》新聞網報導,當天參加抗議的訪民有二千多人,他們採用舉牌、拉橫幅、發表演講、高呼口號等辦法,抗議中共當局對他們的欺凌。
上海訪民宮敏賡也再次穿上寫有「打倒共匪」字樣的白色狀衣,吸引了大批人群圍觀,也引來警察將他強行帶走。
編輯/周玉林
Single Beijing Resident Conducts 4-day Protest on Busy Streets
On January 15, Ye Hongxia, a Beijing resident forcibly evicted
started her 4-day one-person march on Beijing's busiest streets.
Her march, agreed with Beijing Public Security was followed
by plainclothes, police car at the subway stations, and many
photo taken by the police and the city urban management.
According to Ye Hongxia's online post at msguancha.com,
she walked alone in Beijing 's busiest road on the 15th at
10am, holding a banner shouting "uphold the Constitution"
"against illegal and violent demolitions" ,"punish criminals",
and "give me back my home".
She stated she still could not believe that as a weak woman,
she would one day conquer the cowardice, and resolutely take
to the streets alone to defend the rights of citizens.
Ye Hongxia wrote the march will continue again on January16.
Ilham and His Mother Taken Away by Police
On January 15, teacher Ilham Tohti from Minzu University of
China and his mother were abducted by the police from home.
Their current whereabouts are unknown.
According to Ilham's wife, she was informed on her way to
work to return home quickly.
About 40 police were at her home, while both Ilham and his
mother were gone and the boys of 4 and 7 were crying.
Police began to raid the home and confiscated four computers,
three cell phones, hard disks, USB flash drives, and discs.
It also included Ilham's class materials, students' papers and
theses, and books.
A small safe with documents and bank cards were also taken.
Ilham's wife said during the search, she was tightly guarded
by the police and the two sons were very frightened.
Shanghai Petitioners Rally Calls "Down with the Bandits"
On January 15, petitioners gathered in front of Shanghai city
hall.
Among the shouting and slogans were people wearing white
vests printed with, "Down with the bandits".
The Epoch Times reported that more than 2,000 petitioners
participated the protest against the governmental bullying
with placards, banners, speeches, and shouting slogans.
Shanghai petitioner Gong Mingeng once again put on the white
vest on which was written "Down with the bandits" to attract a
large crowd of onlookers. He was forcibly taken away by police.
Edit/ZhouYulin