【禁聞】崔健不願接受審查 拒絕上春晚

【新唐人2014年01月17日訊】崔健不願接受審查 拒絕上春晚

被稱為中國「搖滾教父」的音樂人崔健將上春晚的消息,日前被大陸媒體熱炒,崔健的經紀人早前也證實接到邀請。但是,她在1月15號告訴《新唐人》記者,崔健最終不會去參加表演。

崔健的經紀人在接受《紐約時報》的採訪中,表示「我們不會改歌詞」、「我們拒絕接受審查」。

崔健因為支持「八九民運」,一直被中共《央視》封殺,因此,最近傳出崔健「將上春晚」的消息,引起關注。

1989年「六四天安門屠殺事件」發生之前,崔健曾親赴天安門廣場,為絕食的學生演唱了他的作品,而他的成名曲《一無所有》,也在天安門廣場上被示威學生廣為傳唱。

崔健在1990年亞運會義演的成都站活動中,特別演唱了一首,以1987年中越戰爭為靈感創作的歌曲——《最後一槍》,並在唱完時說:「我們希望去年(1989年)聽到的槍聲,是最後一槍。」

維族教師伊力哈木被再次抄家

1月16號,中共外交部指稱,前一天(15號)被中共警方從家中抓走的「北京中央民族大學」維吾爾族學者伊力哈木,已經被刑拘。伊力哈木的母親則在當晚被放回。

伊力哈木的妻子對媒體表示,繼15號,三、四十名警察來抄家之後,16號又有十多名警察來繼續抄家。

目前,伊力哈木所住小區有很多警察,他家所在的公寓門外有五、六名警察,不讓伊力哈木家人出門,他的妻子下樓倒垃圾都被警察緊跟。

據伊力哈木的妻子說,與伊力哈木同時被抓的,還有「北京中央民族大學」六、七名維族學生,他們的宿捨也被抄,電腦、手機、銀行卡都被拿走。

伊力哈木被抓的消息,目前在大陸微博被封鎖。

廣東從化千人徵地爆衝突

1月15號,廣東從化市鰲頭鎮政府強徵民樂茶場的土地,遭到村民阻攔,雙方爆發衝突,導致十幾名村民受傷和被抓。

據美國《大紀元》新聞網報導,當地村民表示,政府派出上千特警和保安,手持電棍、鐵棒等,見村民就打,有9人被打得全身都是血。

據了解,事件的起因是當地政府未經村民同意,擅自把民樂茶場的土地賣給了「明珠工業園」,才引發村民不滿。

編輯/周玉林


Cui Jian Refuses CCTV New Year Show Because of Censorship

China's "father of rock", Cui Jian, was invited to perform in a
Chinese Spring Festival TV Gala, confirmed his agent.
However, Cui Jian's agent told the NTD reporter on January
15 that Cui Jian actually will not perform.

At a New York Times interview, Cui Jian's agent said, "We
will not change the lyrics", "We refuse to accept the review."

Cui Jian has been banned since his support of the Tiananmen
student movement.
The invitation to perform at the regime led TV show, Spring
Festival Eve Gala, has caused public concern.

Prior to the 1989 military crack down in Tiananmen Square,
Cui Jian gave an impromptu performance in the square.
His hit "Yiwu Suoyou" (Nothing to my Name) was widely
sung by the students in Tiananmen Square.

In a charity performance for the 1990 Asian Games, Cui Jian
performed the "Last gun shot", inspired by the Sino-Vietnamese
War between the Communist regime and Vietnam. He said after
the singing, "We hope the gun shot last year (1989) was the last."

Uyghur Professor Ilham's Home Was Raided Again

On January 16, the Communist regime Foreign Ministry said
that Minzu University of China professor Ilham Tohti of the
Uyghur ethnic group was arrested on January 15.

His mother was released that night.

Ilham's wife told the media that after the police raid, the
police showed up again to search the house on january 16.

Currently, many police have appeared in Ilham's home area.

About six police were guarding their apartment.
Ilham's family have their activities restricted.
The police would follow closely even when somone
dumped trash.

Ilham's wife said that six or seven students of Uyghur ethnic
group at the University were also arrested.
Their dorms were searched, and personal computers,
cell phones, and bank cards were confiscated.

The topic of Ilham's arrest is currently banned on the
Chinese Internet microblog.

Rioting Over Forced Land Requisition in Guangdong

On January 15, villagers of Aotou Town, Conghua City,
Guangdong, resisted the forceful land requisition of a
local tea plantation.

As a result of the clashes, a dozen of villagers were wounded
and arrested.

According to The Epoch Times report, local villagers
complained thousands of special police and security showed up.
They had electric batons and iron bars and hit out randomly.
At least nine villagers were left bleeding seriously.

The incident was said to be caused by the selling of the tea
plantation by local government without villagers’ consent.

Edit/Zhou Yulin