【新唐人2014年04月05日訊】為死傷者討公道 茂名市民再圍市府
廣東茂名反PX事件已經進入第六天,4月4號,大批市民上街遊行之後,再次包圍市政府,為在這幾天的衝突中死傷的人討說法。抗議從中午開始,傍晚結束,警民雙方沒有發生大的衝突。
茂名市民曝光兩年輕人被打死照片
由於茂名當局3號召開的閉門記者會公布,反PX衝突中沒有死人,又把警察用警棍毆打民眾說成是誤傷,因此激起民間憤怒,不斷有人曝光現場圖片和視頻。
4月4號,當地民眾給《新唐人》爆料說:警察在茂名明湖商場麥當勞門口,活生生的打死兩個年輕人,之後將死屍拖著走,有救護車來都不讓上,直接拖上警車。
另外,還有人在網上爆出幾十名警察毆打一個人的視頻。
香港記協抗議 記者茂名採訪被逐
香港記者協會4號發表聲明,抗議香港記者在廣東茂名採訪反PX抗議事件時,被當地警察要求刪除採訪資料、並簽下「悔過書」和指令離開。
聲明說,香港《蘋果日報》和《明報》記者,分別於4月2號、3號,在茂名被警察強迫刪除採訪反PX事件的相片和資料,並在被迫寫下悔過書後,遣送回香港。
香港「記協」認為,茂名警方的行為打擊了新聞自由,刪除採訪資料,更侵害了傳媒機構的知識產權,呼籲中共保障香港記者在內地的採訪權,以體現憲法對言論和出版自由的保障。
維族難民滯留泰國 國際呼籲不遣返
英國《金融時報》4月3號報導說,北京當局正在加緊對泰國當局施壓,要求遣返被羈押在泰國的424名維吾爾難民。這批包括60多名兒童的難民,從中國動盪的新疆地區逃出。
美國、歐盟和聯合國都在敦促曼谷當局尊重這些難民的人權,不要遣返他們,以免他們受到嚴厲懲罰。
人權組織「人權觀察」一位負責人表示,鑒於以往維吾爾人被遣返後面臨的迫害模式,相信這些人被送回中國將有很大風險。
編輯/周玉林
Maoming People Visit the Government Again Seeking
Justice For the Dead
It has been 6 days since Guangdong Maoming anti-PX protest.
On April 4, many demonstrators surrounded the government
building again to seek justice for those killed in the conflict.
The protest started from noon until the evening and things
progressed peacefully.
The people showed pictures of two young men who
were killed in the conflict.
In the closed-door press conference on April 3, authorities
described the people who were beaten up by police as
accidently injured and no deaths were announced.
This provoked the peoples' anger. They exposed the real
scenes with photos and videos.
On April 4, local people told NTD that police had two young
men dead.
They blocked the area with the police car at the entrance
of McDonalds in the Maoming Lake mall, even not allowing
the ambulance to get through.
An online video showed dozens of police were
beating up one man.
Reporters Were Driven Away From the Maoming Interview.
Hong Kong Journalists Association issued a statement on
April 4 to protest that Hong Kong reporters were made to
delete interview data and sign restricting documents by the
Maoming police when they were covering the anti-PX event.
The statement said that Hong Kong reporters of Apple Daily
and Ming Pao Daily News were also then deported back to
Hong Kong.
Hong Kong Journalists Association believes Maoming police
restricted press freedom and invaded the Media's
intellectual property rights.
They called on the Chinese Communist Party to protect Hong
Kong reporters' interview rights in mainland China to reflect
the constitutional guarantees on freedom of speech and press.
United Nations: Don't Repatriate Uyghur Refugees in Thailand
On April 3, British Financial Times reported China has stepped
up pressure on Thai authorities to repatriate over 400 Uyghur
refugees who have been detained as illegal immigrants.
These refugees include more than 60 children fleeing from the
increasingly restless Chinese territory of Xinjiang.
The U.S., Europe and the UN are urging the Thai government
not to send back the large immigrants group to China in
case they receive severe punishment.
A head of Human Rights Watch said that according to past
persecution of previously repatriated Uyghurs, these people
will face a great risk in China if they are sent back.
Edit/Zhou Yulin
廣東茂名反PX事件已經進入第六天,4月4號,大批市民上街遊行之後,再次包圍市政府,為在這幾天的衝突中死傷的人討說法。抗議從中午開始,傍晚結束,警民雙方沒有發生大的衝突。
茂名市民曝光兩年輕人被打死照片
由於茂名當局3號召開的閉門記者會公布,反PX衝突中沒有死人,又把警察用警棍毆打民眾說成是誤傷,因此激起民間憤怒,不斷有人曝光現場圖片和視頻。
4月4號,當地民眾給《新唐人》爆料說:警察在茂名明湖商場麥當勞門口,活生生的打死兩個年輕人,之後將死屍拖著走,有救護車來都不讓上,直接拖上警車。
另外,還有人在網上爆出幾十名警察毆打一個人的視頻。
香港記協抗議 記者茂名採訪被逐
香港記者協會4號發表聲明,抗議香港記者在廣東茂名採訪反PX抗議事件時,被當地警察要求刪除採訪資料、並簽下「悔過書」和指令離開。
聲明說,香港《蘋果日報》和《明報》記者,分別於4月2號、3號,在茂名被警察強迫刪除採訪反PX事件的相片和資料,並在被迫寫下悔過書後,遣送回香港。
香港「記協」認為,茂名警方的行為打擊了新聞自由,刪除採訪資料,更侵害了傳媒機構的知識產權,呼籲中共保障香港記者在內地的採訪權,以體現憲法對言論和出版自由的保障。
維族難民滯留泰國 國際呼籲不遣返
英國《金融時報》4月3號報導說,北京當局正在加緊對泰國當局施壓,要求遣返被羈押在泰國的424名維吾爾難民。這批包括60多名兒童的難民,從中國動盪的新疆地區逃出。
美國、歐盟和聯合國都在敦促曼谷當局尊重這些難民的人權,不要遣返他們,以免他們受到嚴厲懲罰。
人權組織「人權觀察」一位負責人表示,鑒於以往維吾爾人被遣返後面臨的迫害模式,相信這些人被送回中國將有很大風險。
編輯/周玉林
Maoming People Visit the Government Again Seeking
Justice For the Dead
It has been 6 days since Guangdong Maoming anti-PX protest.
On April 4, many demonstrators surrounded the government
building again to seek justice for those killed in the conflict.
The protest started from noon until the evening and things
progressed peacefully.
The people showed pictures of two young men who
were killed in the conflict.
In the closed-door press conference on April 3, authorities
described the people who were beaten up by police as
accidently injured and no deaths were announced.
This provoked the peoples' anger. They exposed the real
scenes with photos and videos.
On April 4, local people told NTD that police had two young
men dead.
They blocked the area with the police car at the entrance
of McDonalds in the Maoming Lake mall, even not allowing
the ambulance to get through.
An online video showed dozens of police were
beating up one man.
Reporters Were Driven Away From the Maoming Interview.
Hong Kong Journalists Association issued a statement on
April 4 to protest that Hong Kong reporters were made to
delete interview data and sign restricting documents by the
Maoming police when they were covering the anti-PX event.
The statement said that Hong Kong reporters of Apple Daily
and Ming Pao Daily News were also then deported back to
Hong Kong.
Hong Kong Journalists Association believes Maoming police
restricted press freedom and invaded the Media's
intellectual property rights.
They called on the Chinese Communist Party to protect Hong
Kong reporters' interview rights in mainland China to reflect
the constitutional guarantees on freedom of speech and press.
United Nations: Don't Repatriate Uyghur Refugees in Thailand
On April 3, British Financial Times reported China has stepped
up pressure on Thai authorities to repatriate over 400 Uyghur
refugees who have been detained as illegal immigrants.
These refugees include more than 60 children fleeing from the
increasingly restless Chinese territory of Xinjiang.
The U.S., Europe and the UN are urging the Thai government
not to send back the large immigrants group to China in
case they receive severe punishment.
A head of Human Rights Watch said that according to past
persecution of previously repatriated Uyghurs, these people
will face a great risk in China if they are sent back.
Edit/Zhou Yulin