【禁聞】遭中共懸賞20萬通緝 藏僧親述逃亡經歷

【新唐人2014年05月30日訊】西藏僧侶果洛久美(Golog Jigme) 上星期逃往印度。28號他舉行了記者會,講述他的逃亡經歷,及抗議中共的原因,他還呼籲國際社會關注藏人悲慘的處境。果洛久美曾協助拍攝《遠離恐懼》這部反映藏人心聲的紀實影片,而被當局拘捕。

現年44歲的果洛久美是四川省甘孜州色達縣人,2008年和2009年,兩度被當局拘捕,並遭受酷刑虐待。

果洛久美5月18號抵達印度達蘭薩拉, 28號上午他在達蘭薩拉「西藏飯店」舉行記者會。據報導,記者會上,果洛久美「就抗議中共治藏政策、三度被捕受虐及生死逃亡過程等方面,以七個重點,作了詳細介紹。」

果洛久美表示,中國(中共)政府不准達賴喇嘛返回西藏、強迫藏人反對和誣衊達賴喇嘛、以強制手段在寺院展開愛國教育、消滅藏民族和西藏語言、讓藏人的經濟利益嚴重受損、試圖掩蓋藏人的真實處境及所寄予的期盼、總以共產黨是天地之主的誑語強佔或沒收本土藏人的土地等,是他抗議中國(中共)政府的主要原因。

果洛久美最近一次被捕,是2012年在甘肅的「拉卜楞寺」,罪名是散播有關西藏精神領袖達賴喇嘛的傳單。 第三次被捕後,他察覺當局準備殺害他,而開始了逃亡。

果洛久美說,他努力解開腳鐐,在冰天雪地的喜馬拉雅山區躲藏了20個月,這期間他靠著向當地遊牧民族乞討,才勉強活下來。

兩個月後,當局卻以「故意殺人罪」,懸賞20萬元,緝拿果洛久美。

「記者無國界」組織今年4月,將果洛久美列入「百名新聞自由」英雄榜。

自2007年起,果洛久美協助自學成才的電影製作人頓珠旺青(Dhondup Wangchen) 收集資料,拍攝記錄片《遠離恐懼》。長25分鐘的《遠離恐懼》,訪問了108名西藏境內不同背景和年齡層的藏人,談他們對北京政府的統治、和對北京奧運會及達賴喇嘛的真正想法。

頓珠旺青也因拍攝這部影片,在2008年3月被捕,當局以「顛覆國家政權罪」在2009年12月28號,判處頓珠旺青六年徒刑。今年6月5號,頓珠旺青將刑滿獲釋。

果洛久美在記者會上呼籲北京當局「如期釋放頓珠旺青」。

一名參加果洛久美記者會的印度藏人邊巴澤讓,29號接受了《新唐人》的電話採訪。他也是一名由中國逃到印度的藏人 。

印度藏人邊巴澤讓﹕「也就是偷渡過來的。我們或許就是中共政府說的:黑名單裡面的人。所以就拿不到護照,沒有護照的話你根本就不能出去,所以只能偷渡。也就是經過一些比較顛仆的一些路面。然後就是,偷渡出來的。」

邊巴澤讓表示,他在1988、89年的時候,在西藏拉薩政府部門工作,因為參加抗議活動而被關,出獄後他曾在當地開餐廳謀生,因陸續被警察騷擾,又被關了幾次,最後被迫離開西藏,逃往印度。

邊巴澤讓:「中共政府的憲法裡面有些規定,西藏的話,就是根本就不履行。在西藏,主要他們以維穩為主,所以這樣一來的話,漢族和藏族之間,矛盾以後就越來越大了。再一個是中共的憲法裡本身就有規定,就是,民族之間是平等,有人格、言論自由,有宗教自由。而在西藏的話,根本就不執行這些。」

邊巴澤讓表示,中共對藏人的文化、環境進行多方面的破壞,他也呼籲中共當局了解藏人,從另一個角度來看待西藏問題。

邊巴澤讓:「每個人都有信仰,西藏整個百分之百的佛教徒,對我們來說的話信仰是最重要的。政府就是不讓我們信仰,關鍵是這個問題。中國政府還有中國人民,你要真正的去了解西藏的問題,因為在西藏境內已經發生一百四十多人自焚,為甚麼那麼多人去自焚﹖希望中國政府好好去調查一下這些事情。」

而果洛久美在記者會上則呼籲世界各國政府支持正義,關注藏區嚴峻的局勢,及藏人悲慘的處境;他還呼籲國際社會向中共當局施加壓力,停止一切有損西藏正義事業的活動等。

採訪/陳漢 編輯/周平 後製/陳建銘


Tibetan Monks Fled To India and Recounted the Chinese
Communist Party (CCP)'s Persecution With Pain

Tibetan monk Golog Jigme fled to India last week.
May 28, he talked about his escape experience and the reason
for hostility against the CCP;
he also called international attention to the tragic
Tibetan situation in conference.

Golog Jigme was arrested because helped to produce the
documentary style film "Leaving Fear Behind" which expressed
the Tibetan aspiration.

Aged 44, Golog Jigme is from Gansu was arrested twice
and subjected to torture in 2008 and 2009.

Golog Jigme arrived at Dharamsala on May 18 and held a press
conference in the Tibet hotel on May 28 morning.
It is said that Golog Jigme detailed in his introduction theCCP's
Tibetan policy his three times arrest and escape experience
and so on in 7 important points in conference.

Golog Jigme said the main reasons that he is against the CCP
is that the CCP
don't allow the Dalai Lama to return,
forcing Tibetans to turn against
and slander the Dalai Lama;
launching patriotic education in monasteries
using strong arm tactics to eradicate
the Tibetan people and language; severely
damaging the Tibetan economy;
hiding the real Tibetan situation and
expectations; seizing or confiscating Tibetan land
with the lie that the
CCP is the lord of heaven and earth.

Golog Jigme was most recently arrested in 2012 in Gansu Labrang
monastery on charges of spreading leaflets about Tibetan
spiritual leader the Dalai Lama.
After the third arrest, he realized the authorities were going
to kill him and so he prepared to flee.

Golog Jigme said he tried to unlock his fetters and hid in the depths
of the Himalayas for 20 months relying on begging from local
nomads to barely survive.

Two months later, the authorities issued a reward of
200 thousand Yuan
for the capture ofGolog Jigme
on charges of intentional homicide.

Reporters Without Borders (RWB) organization listed Golog
Jigme to the armory of hundreds of press-freedom in April.

Since 2007, Golog Jigme assisted self-taught filmmaker Dhondup
Wangchen to collect information and film
the documentary "Leaving Fear Behind".
There are 108 Tibetans with different backgrounds and ages talking
about their real thoughts about the domination of Beijing
government, Beijing Olympic Games
and the Dalai Lama in a 25 minute film.

Dhondup Wangchen was arrested in March 2008 due to the
film on charges of inciting subversion of state power
and sentenced
to six years in prison on Dec 28, 2009.
Dhondup Wangchen will be released on June 5 2014.

Golog Jigme called on the authorities to release Dhondup
Wangchen on schedule at the press conference.

A Tibetan in India Bianba Zerang said he is a Tibetan escaped
from China to India in NTD interview on May 29.

India Tibetan Bianba Zerang: "We are on the CCP's blacklist
and unable to go out without a passport.
So we have to be smuggled here after some rough ride."

Bianba Zerang said he was working in Tibet Lhasa government
and detained because of participating in protest in 1988 and 1989.
He tried to live with a local restaurant after release; but was
harried by police and detained a few times.
Later, he had to flee to India from Tibet.

Bianba Zerang: "Tibet simply doesn't follow the Chinese
government's constitution.
They mainly maintain stability in Tibet which increased tension
between Tibetans and Chinese.
The CCP Constitution said there is ethnic equality
and the Tibetans
have personal rights, and freedom of speech and religion.
They don't follow it in Tibet."

Bianba Zerang said the CCP has damaged Tibetan culture and
environment in various aspects.
He also called on the Chinese authorities to understand Tibetans
and take care of Tibet issues from another perspective.

Bianba Zerang: "Everyone has faith.
Tibet has one hundred percent of Buddhists; so the faith
is the most important thing to us.
The problem is the government doesn't allow our faith.
The Chinese government and the Chinese people should really
know the Tibet issue because there are more than 140
self-immolation cases in Tibet.
I hope the Chinese government can investigate why so many
self-immolation cases."

At the press conference, Golog Jigme called for
international governments to support
justice, and pay attention to the grim and tragic situation in Tibet.
He also called on the international community to exert pressure
on the Chinese authorities to stop all detrimental activities to the
just cause of Tibet and so on.

Interview/Chen Han Edit/Zhou Ping Post-Production/Chen Jianming