【禁聞】笑侃中共高官落馬 李承鵬被封帳號

2014年07月11日中國時局
【新唐人2014年07月11日訊】以敢言著稱的中國知名作家李承鵬,被網民暱稱為「大眼」。7月7號,他的微博帳號突然被註銷,引發輿論震盪和各種猜測。李承鵬賬號被封只是當局一時惱怒?還是考慮已久?下一步又會如何?面對黨報《環球時報》對於李承鵬被銷號的幸災樂禍,李承鵬好友擔憂,他的帳號被封是牢獄之災的前奏。

「大眼」李承鵬是大陸知名的社會評論家、雜文家、暢銷作家,和網路意見領袖。他常常以幽默的筆調針砭時弊,文字瀟灑又不失智慧,敢於言表,因此多次被當局「封殺」。

不過,導致「大眼」這次被當局徹底「蒙上眼睛」的原因,到底是甚麼?

查看李承鵬被銷號之前的微博言論,也許可以發現引發當局惱怒的蛛絲馬跡。

6月30號,李承鵬發表了一則帖子,對於徐才厚等四名中共高官,在建黨日前夕落馬進行嘲諷。

李承鵬:「傳統慶生節目,由新黨員集體入黨改為老黨員集體入獄了:開除軍委原副主席徐才厚黨籍,開除國資委原主任蔣潔敏黨籍,開除公安部原副部長李東生黨籍,開除中石油天然氣集團原副總王永春黨籍。甚麼世界盃1/4淘汰賽弱爆了,甚麼時候踢決賽,全國人民都很期待。」

在7月1號,李承鵬又發表一篇微博,還是針對徐才厚等人落馬。

李承鵬:「誰提拔的他們?誰監督的他們?誰縱容的他們?誰其實也是版本不同的他們?這些問題不搞明白,動輒歡呼雀躍,我們就在幫助他們源源不斷地製造他們。」

近期針對落馬「大老虎」的言論,就是導致李承鵬賬號被封的原因嗎?

記者7月9號致電李承鵬時,他正在「養精蓄銳」等著看世界盃,心情似乎挺平靜。

李承鵬:「我現在正在睡覺,我正在睡覺,看世界盃。有甚麼情況看我委託朋友發出的文章好嗎?」

但李承鵬的好友,旅居荷蘭的時政評論員李劍芒卻表示,對李承鵬的打壓其實早已有徵兆,很早以前就傳出一份黑名單,李承鵬首當其衝。

時政評論員李劍芒:「你要看整個這幾個月發生的事情,你可以注意到,一直在打李承鵬。從劉漢開始,說李承鵬是劉漢的爪牙,然後到疆獨,到最後,現在實際上把他跟六四又掛上了。所以封他號是必然的。」

李劍芒認為,李承鵬被封殺造成的效果並不利於執政當局,因此可能是中共內部某些派繫在攪局。

李劍芒:「我猜有一種力量在拚命的把現在當局和知識界的關係拉開。涉及到很多大V們,知識界像賀衛方,像於建嶸這些人都被打。這種打到底是誰的目的,要幹甚麼,不太清楚,因為你要從當局的角度來說,打這些人的話就太愚蠢了。」

李劍芒分析,政法委很有可能就是攪混水的人。

李劍芒:「政法委已經處於一種人人自危的狀態,這個部門現在動的很厲害。所以在這裡面互相攪局的可能性,動機它肯定是存在的。」

李劍芒指出,在上訪村長錢雲會遇害事件之後,中共意識到網路大V的號召力,因此開始大力打壓,這是一個系統性的戰略。

李劍芒:「你像韓寒基本上老實了,不說話了。賀衛方去年底幾乎要退出微博,李開復已經沒了。薛蠻子被弄得灰頭土面。現在就剩一個李承鵬。不但沒打下去,他的人氣還越來越旺。這個從共產黨的角度來講,不能容忍的。」

在李承鵬微博被銷號之後,黨報《環球時報》發表署名單仁平的評論文章說,「『李承鵬模式』在中國不可能無限地走下去,當它突破了底線時終將受到制約,這已是越來越清晰的現實輪廓。」而據媒體披露,單仁平就是《環球時報》總編胡錫進的筆名。

李劍芒擔憂,幕後策劃者不僅僅是要讓李承鵬銷號,而且要把他送到監獄裡去。《環球時報》所謂「突破底線」之說,其實暗藏殺機。

採訪編輯/秦雪後製/李智遠


Li Chengpeng Celebrity Blogger Shut Down
For Comments on Officials’ Downfall?

Li Chengpeng is famous for being outspoken: netizens call
him “big eyes”.
On July 7, his microblog account was suddenly shut down,
arousing much speculation:
Was the regime suddenly angry or
was this pre-planned? What next?
Regarding the incident, state-run media the Global Times
published an article criticizing Li Chengpeng.
Li’s friends worried that this was a sign he would be sent to jail.

Li Chengpeng is a famous social affairs commentator,
writer and online opinion maker.
He uses a humorous style to point out current problems,
his articles are full of wisdom, and very outspoken.
Thus the regime often censors him.

What is the reason behind the incident?

Checking out Li’s previous comments on his blog,
we may find why the regime’s anger was triggered.

On June 30, Li posted a message, ridiculing the downfall of
four senior officials including Xu Caihou.
It happened just before the anniversary of the
Chinese Communist Party’s (CCP) establishment.

Li wrote: “The performance has now changed from
new members joining the CCP together
to senior members being sent to jail together:
expelling Xu Caihou army boss;
Jang Jiemin boss of state assets;
Li Dongsheng boss of public security; and
Wang Yonchun boss of PetroChina.
When the World Cup quarter finals are over then the final starts.
The nation is looking forward to watching.”

On July 1, Li posted comments on his blog regarding
Xu Caihou and other officials’ dismissal.

Li wrote: “Who has promoted them?
Who has supervised them?
Who has encouraged them?
Who was also part of ‘them’?
If these problems are unclear, we are actually
constantly helping create ‘them’.”

Was Li’s expression regarding the downfall of “big Tigers”,
the cause of his account closure?

NTD Television contacted Li on July 9, he was sleeping to
get himself ready to watch the World Cup.
He seemed very calm.

Li Chengpeng: “I am sleeping, I will watch the World Cup.
Any questions, would you please read articles I commissioned
my friend to publish.

Li Jianmang, good friend of Li Chengpeng, and
Netherlands-based current affairs commentator says that
there was a sign of suppression of Li Chengpeng.
Earlier there was a black list, Li Chengpeng was on it.

Li Jianmang: “In recent months, you may notice, the regime
has suppressed Li Chengpeng.
During the Liu Han incident, the regime accused
Li Chengpeng of being Liu Han’s ally.
Then the regime involved Li in the Xinjiang Separatist scandal
and linked him with the June 4 Incident.
Certainly his account would be closed.”

Li Jianmang suggests it would be no good for the regime
to suppress Li Chengpeng.
Likely some internal factions are deliberately making trouble.

Li Jianmang: “I have noticed that some forces try their best to
separate the regime and academic circles.
It has happened to many online celebrities, such as He Weifang,
Yu Jianrong and more.
What was the purpose of it? It's unclear.
Because from the view of the regime,
it is very stupid to suppress these people.”

Li Jianmang says that it likely people in the Political and
Legislative Affairs Committee (PLAC) made trouble
.
Li Jianmang: “Everyone in PLAC is worrying
themselves about the situation.
There are many changes in the PLAC.
So it's very possible that they make trouble for each other.”

Li Jianmang observes that after village director Qan Yunhui
was killed, the CCP recognized online celebrities’ influence.
Thus the suppression was launched, this is a CCP tactic.

Li Jianmang: “Han Han is now completely quiet.
He Weifang almost withdrew the microblog,
Li Kaifu has disappeared.
Xu Manzi faced scandals.
Now only Li Chengpeng is still here.

He hasn’t been defeated, on the contrary, his followers,
and fans are increasing.
The CCP won’t let him continue.”

After the closure of Li Chengpeng’s account, the Global Times
published a commentary by a signed name Shan Renping.
It said that “Li Chengpeng style can’t be continued in China.
Once it breaks the bottom line, it will be restricted,
that’s a clear current situation.”

Some media revealed that Shan Renping
is the pen name of Hu Xijin Global Times’ editor-in-chief.

Li Jianmang worries that the man behind it all not only wants
Li Chengpeng’s account closed, but also wants him sent to jail.
The Global Times so-called “breaking the bottom line” is
giving a hint to take Li down.

Interview & Edit/QinXue Post-Production/Li Zhiyuan