【新唐人2014年07月14日訊】中共當局日前對外發佈了對外援助白皮書,據白皮書顯示,從2010年到2012年三年間,中國對外援助金額為893億多人民幣,其中無償援助323億元,對外援助規模持續增長,其中亞洲和非洲是主要援助地區。中共對外援助規模為甚麼持續增長,且增長快速?請看下面報導。
7月10號,中共國務院新聞辦公室發佈《中國的對外援助(2014)》白皮書。據白皮書透露,2010年到2012年三年期間,中國對外援助金額為893億4000萬元人民幣。
據了解,中共當局在2011年發表首份對外援助白皮書,總結了中共自建政以來對外援助的情況。當時發表的白皮書透露,截至2009年底,中共累計對外提供援助金額達2562億9000萬元人民幣。
以這個數字來計算的話,中共在2010年到2012年期間,對外援助金額相等於1949年到2009年,60年期間的三分之一以上,增長速度驚人。
美國南卡羅萊納大學艾肯商學院教授謝田:「中共這些經(濟)援(助)都是有目地,都是有政治目地的。實際上是避免中共政權在國際社會上被孤立這樣一個政治背景的。」
北京時政觀察人士華頗:「大家老說,中國為甚麼沒有朋友?在家門口沒有甚麼朋友,所謂的朋友,說白了都是一些酒肉朋友,所以呢,中國為了維持一些朋友來支持自己,比如在國際上、在人權方面對自己的支持,所以它付出的代價也越來越高,所以這幾年的援助越來越多。」
據了解,中共對外援助的國家有121個,其中非洲佔大多數達到51個國家,亞洲則有30個國家。
三年間,中共免除坦桑尼亞、贊比亞、喀麥隆、蘇丹等9個國家,共計16筆到期的無息貸款債務,累計金額達14億2000萬元。
中共官媒《新京報》5月4號報導,中共對非洲國家的援助從1956年開始,至今為非洲援建了1,000多個成套項目,並提供無償援助、無息貸款和優惠貸款等資金援助。
中共為甚麼會把大量的援助投入到非洲呢?
華頗:「中國給非洲的一些援助,表面上是我多麼的有善心呀,給你援助,幫助你解決貧困,其實就是為己、就是為爭取國際上的支持。毛澤東都說,中國是被非洲的黑親戚抬進聯合國的。中共一直是如此,花錢買這些窮國為其所用。」
據這份白皮書顯示,還有30個亞洲國家接受中共的援助,其中最讓大家熟悉的就是越南、菲律賓還有朝鮮。
香港《東方日報》統計,近年來中共為改善與周邊國家關係,頻頻開展金錢外交,多年來合計共援助菲律賓和越南兩國,約六千億人民幣。
但是,雙邊關係並沒有因此改善,今年5月越南發生大規模「排華事件」,很多華人企業被搶、被砸。至少20多人死亡。
既然中共當局投入大量的財物,為甚麼還會發生這樣的惡性事件?
華頗:「以利益結成的同盟,當然會以利益分手。小人利於利,君子利於義。他們這種結合,不是以正義為基礎的,而是以利益為基礎的。利益一致的時候,他們就好,利益不一致的時候他們就翻臉,反目成仇,而且翻臉不認人。所以跟越南就看出來了。」
對於中共大量向它國輸送利益的這套做法,北京時政觀察人士華頗表示,如果大陸民眾生活很幸福,當局做點善事也無所謂,但是中國國內的貧困人口還很多,像中西部地區孩子上不起學、人民看不起病、自己卻勒緊褲子去援助外人。
美國《華爾街日報》中文網報導,中共的這份白皮書,沒有披露近年來年度援助金額的變化,但經濟學家表示,外部計算結果顯示,中共的對外資金援助比政府公布的規模高出數倍。
採訪編輯/田淨 後製/李勇
China's Foreign Aid Totals Almost 90 Billion in Three Years
The Chinese Communist Party (CCP) published its second
foreign aid white paper.
Between 2010 and 2012, CCP gave out more than 89.3 billion
yuan, including 32.32 billion yuan of grants (aid gratis).
The scale of foreign assistance keeps expanding.
Asia and Africa were the major recipient areas
of CCP foreign assistance.
Why does the CCP keep expanding its foreign aid so rapidly?
The following is our report.
CCP's Information Office of the State Council issued a white
paper on China's foreign aid on July 10.
From 2010 to 2012, China appropriated in total 89.34 billion
yuan (14.41 billion U.S. dollars) for foreign assistance .
In its first white paper on foreign aid in 2011, it summed up
the total spending since its founding.
It revealed that 256.29 billion yuan (41.34 billion U.S. dollars)
had been allocated for foreign aid between 1950 and 2009.
According to these figures, the CCP spent more than one third
of the total spending between 1950 and 2009 in foreign aid
in just three years.
The rate of expansion is astonishing.
Professor Frank Xie, University of South Carolina
Aiken School of Business: "CCP foreign aid was allocated for
political purposes:
that is to avoid being isolated in the international arena."
Hua Po, Beijing politics watcher: "It is said that China has no
friends. Why? The so-called friends are fair-weather friends,
who will support the CCP when human rights is brought up.
It comes with a high price, and it's increasing.
That's why the aid is expanding too."
The white paper said, the CCP provided assistance
to 121 countries, including 30 in Asia and 51 in Africa.
In three years, the CCP relieved nine least developed countries
such as Tanzania, Zambia, Sudan and so forth from 16 mature
interest-free loans totaling 1.42 billion yuan.
CCP official media Beijing News had reported on May 4,
the CCP has assisted more than 1,000 construction projects
in African countries since 1956, and provided aid in three
types: grant (aid gratis), interest-free loan and concessional loan.
Why does the CCP invest so much in Africa?
Hua Po: "On the surface, it shows the kindness of the CCP
relieving poverty.
But in fact, it was done to win international support.
Mao Zedong said, the black relatives of China had carried
the CCP into the United Nations.
That is what the CCP is about,
to manipulate the poor countries by paying them."
The white paper shows Vietnam, Philippines and North Korea
were among the 30 Asian countries receiving assistance
from the CCP.
Hong Kong's Oriental Daily calculated that the money policy
of the CCP to improve its relations with neighboring countries
has cost China about 600 billion yuan on just the Philippines
and Vietnam.
However, rather than improving the bilateral relationship,
the massive anti-Chinese incidents in May this year has led to
many Chinese businesses robbed and smashed in Vietnam
killing at least 20 Chinese.
Why would such vicious incidents happen
with so much money and material spent?
Hua Po: "The financial advantage forged the alliance.
It will certainly also break the alliance.
There is an old saying: the villain responds to money,
but the gentleman obeys righteousness.
An alliance based on money, not righteousness,
will break should conflict arise.
They would become enemies. Betrayal is also often seen,
such as in relations with Vietnam."
As for the massive aid to foreign countries, Hua Po believes
it is a good deed if the Chinese are indeed prosperous.
But, with so many Chinese in poverty, children not
affording school, and people lacking medical care,
the aid is at the cost of the people's livelihood.
Wall Street Journal reported that, the white paper didn't say
how annual outlays have changed in recent years.
Outside tallies suggest China's foreign financial aid and support
is multiples higher than the government announces.
Interview Edit/TianJin Post-Production/LiYong
7月10號,中共國務院新聞辦公室發佈《中國的對外援助(2014)》白皮書。據白皮書透露,2010年到2012年三年期間,中國對外援助金額為893億4000萬元人民幣。
據了解,中共當局在2011年發表首份對外援助白皮書,總結了中共自建政以來對外援助的情況。當時發表的白皮書透露,截至2009年底,中共累計對外提供援助金額達2562億9000萬元人民幣。
以這個數字來計算的話,中共在2010年到2012年期間,對外援助金額相等於1949年到2009年,60年期間的三分之一以上,增長速度驚人。
美國南卡羅萊納大學艾肯商學院教授謝田:「中共這些經(濟)援(助)都是有目地,都是有政治目地的。實際上是避免中共政權在國際社會上被孤立這樣一個政治背景的。」
北京時政觀察人士華頗:「大家老說,中國為甚麼沒有朋友?在家門口沒有甚麼朋友,所謂的朋友,說白了都是一些酒肉朋友,所以呢,中國為了維持一些朋友來支持自己,比如在國際上、在人權方面對自己的支持,所以它付出的代價也越來越高,所以這幾年的援助越來越多。」
據了解,中共對外援助的國家有121個,其中非洲佔大多數達到51個國家,亞洲則有30個國家。
三年間,中共免除坦桑尼亞、贊比亞、喀麥隆、蘇丹等9個國家,共計16筆到期的無息貸款債務,累計金額達14億2000萬元。
中共官媒《新京報》5月4號報導,中共對非洲國家的援助從1956年開始,至今為非洲援建了1,000多個成套項目,並提供無償援助、無息貸款和優惠貸款等資金援助。
中共為甚麼會把大量的援助投入到非洲呢?
華頗:「中國給非洲的一些援助,表面上是我多麼的有善心呀,給你援助,幫助你解決貧困,其實就是為己、就是為爭取國際上的支持。毛澤東都說,中國是被非洲的黑親戚抬進聯合國的。中共一直是如此,花錢買這些窮國為其所用。」
據這份白皮書顯示,還有30個亞洲國家接受中共的援助,其中最讓大家熟悉的就是越南、菲律賓還有朝鮮。
香港《東方日報》統計,近年來中共為改善與周邊國家關係,頻頻開展金錢外交,多年來合計共援助菲律賓和越南兩國,約六千億人民幣。
但是,雙邊關係並沒有因此改善,今年5月越南發生大規模「排華事件」,很多華人企業被搶、被砸。至少20多人死亡。
既然中共當局投入大量的財物,為甚麼還會發生這樣的惡性事件?
華頗:「以利益結成的同盟,當然會以利益分手。小人利於利,君子利於義。他們這種結合,不是以正義為基礎的,而是以利益為基礎的。利益一致的時候,他們就好,利益不一致的時候他們就翻臉,反目成仇,而且翻臉不認人。所以跟越南就看出來了。」
對於中共大量向它國輸送利益的這套做法,北京時政觀察人士華頗表示,如果大陸民眾生活很幸福,當局做點善事也無所謂,但是中國國內的貧困人口還很多,像中西部地區孩子上不起學、人民看不起病、自己卻勒緊褲子去援助外人。
美國《華爾街日報》中文網報導,中共的這份白皮書,沒有披露近年來年度援助金額的變化,但經濟學家表示,外部計算結果顯示,中共的對外資金援助比政府公布的規模高出數倍。
採訪編輯/田淨 後製/李勇
China's Foreign Aid Totals Almost 90 Billion in Three Years
The Chinese Communist Party (CCP) published its second
foreign aid white paper.
Between 2010 and 2012, CCP gave out more than 89.3 billion
yuan, including 32.32 billion yuan of grants (aid gratis).
The scale of foreign assistance keeps expanding.
Asia and Africa were the major recipient areas
of CCP foreign assistance.
Why does the CCP keep expanding its foreign aid so rapidly?
The following is our report.
CCP's Information Office of the State Council issued a white
paper on China's foreign aid on July 10.
From 2010 to 2012, China appropriated in total 89.34 billion
yuan (14.41 billion U.S. dollars) for foreign assistance .
In its first white paper on foreign aid in 2011, it summed up
the total spending since its founding.
It revealed that 256.29 billion yuan (41.34 billion U.S. dollars)
had been allocated for foreign aid between 1950 and 2009.
According to these figures, the CCP spent more than one third
of the total spending between 1950 and 2009 in foreign aid
in just three years.
The rate of expansion is astonishing.
Professor Frank Xie, University of South Carolina
Aiken School of Business: "CCP foreign aid was allocated for
political purposes:
that is to avoid being isolated in the international arena."
Hua Po, Beijing politics watcher: "It is said that China has no
friends. Why? The so-called friends are fair-weather friends,
who will support the CCP when human rights is brought up.
It comes with a high price, and it's increasing.
That's why the aid is expanding too."
The white paper said, the CCP provided assistance
to 121 countries, including 30 in Asia and 51 in Africa.
In three years, the CCP relieved nine least developed countries
such as Tanzania, Zambia, Sudan and so forth from 16 mature
interest-free loans totaling 1.42 billion yuan.
CCP official media Beijing News had reported on May 4,
the CCP has assisted more than 1,000 construction projects
in African countries since 1956, and provided aid in three
types: grant (aid gratis), interest-free loan and concessional loan.
Why does the CCP invest so much in Africa?
Hua Po: "On the surface, it shows the kindness of the CCP
relieving poverty.
But in fact, it was done to win international support.
Mao Zedong said, the black relatives of China had carried
the CCP into the United Nations.
That is what the CCP is about,
to manipulate the poor countries by paying them."
The white paper shows Vietnam, Philippines and North Korea
were among the 30 Asian countries receiving assistance
from the CCP.
Hong Kong's Oriental Daily calculated that the money policy
of the CCP to improve its relations with neighboring countries
has cost China about 600 billion yuan on just the Philippines
and Vietnam.
However, rather than improving the bilateral relationship,
the massive anti-Chinese incidents in May this year has led to
many Chinese businesses robbed and smashed in Vietnam
killing at least 20 Chinese.
Why would such vicious incidents happen
with so much money and material spent?
Hua Po: "The financial advantage forged the alliance.
It will certainly also break the alliance.
There is an old saying: the villain responds to money,
but the gentleman obeys righteousness.
An alliance based on money, not righteousness,
will break should conflict arise.
They would become enemies. Betrayal is also often seen,
such as in relations with Vietnam."
As for the massive aid to foreign countries, Hua Po believes
it is a good deed if the Chinese are indeed prosperous.
But, with so many Chinese in poverty, children not
affording school, and people lacking medical care,
the aid is at the cost of the people's livelihood.
Wall Street Journal reported that, the white paper didn't say
how annual outlays have changed in recent years.
Outside tallies suggest China's foreign financial aid and support
is multiples higher than the government announces.
Interview Edit/TianJin Post-Production/LiYong