【新唐人2014年08月15日訊】四川藏人示威遭軍警開槍鎮壓
8月12號,中共警方在四川甘孜州開槍鎮壓藏族示威者,打傷十多人。
《藏人行政中央》官方網站14號公布了受傷者的照片,從照片中可以看到清晰的彈孔痕跡。
據報導,甘孜州石渠縣洛須鎮丹瑪須巴村村長旺扎,因為幫村民說話,8月11號深夜被中共軍警祕密拘捕。12號早上,知道消息的上百村民到當地政府抗議示威,要求當局放人,結果遭到大批軍警開槍鎮壓。
英國藏人團體「國際聲援西藏運動」援引幾個流亡藏人的消息來源說,甘孜地區目前處於軍警嚴密控制之下,包括老人和孩子在內的藏人都受到訊問。
高智晟獄中受虐 身心狀況堪憂
中國知名的維權律師高智晟8月7號獲釋出獄後,並未獲得真正的自由,目前仍被軟禁在烏魯木齊岳父家中。高智晟妻子耿和8月13號在Twitter上透露,高智晟在獄中被虐待,體重減輕、記憶力和語言能力嚴重受損,身心狀況令人擔憂。
大陸2天發生7起群體抗議事件
中國大陸廣東、湖南、浙江、山東、重慶、遼寧等7個省市,8月12號到13號,兩天之內,連續發生7起群體衝突事件。
據海外《中國茉莉花革命》網站14號報導,8月11至12號,廣東省廉江市石城鎮上縣村,數百村民開著轎車、鉤機、貨車,手持木棍、鐮刀等阻斷交通,要和強拆隊火拚,最終迫使政府暫時放棄強拆。
8月13號,浙江省紹興市上虞區瀝海鎮潭許村村民,抗議村書記私自賣地貪污公款堵路示威,遭大批警察鎮壓,有多人被毆打抓捕。
同一天,山東菏澤、重慶巴南區,也因抗強拆和抗議樓盤爛尾,發生數百人參加的示威活動。
8月12號,湖南湘潭、江蘇崑山、遼寧瀋陽等地的居民,也因為反對建造垃圾焚燒廠、還有抗議高額收費等,走上街頭,拉橫幅抗議,但都遭到警察暴力驅散。
編輯/周玉林
Sichuan Tibetan Demonstrators Suppressed By Police Firing.
On August 12, Chinese Communist Party (CCP) police fired
to suppress Tibetan demonstrators in Ganzi.
Dozens of people were injured.
The Central Tibetan Administration official website published
pictures on August 14, which clearly show the bullet marks.
It seems Wang Zha, a village head of Ganzi State was secretly
arrested by the police on August 11 for appealed for villagers.
On August 12, the villagers protested to the CCP to release
him, but were suppressed by a large number of military police.
British Tibetan groups International Campaign for Tibet
quoted the exiled Tibetans' sources that the Ganzi area
is now under tight police control; even the elderly and
children are subject to questioning.
Gao Zhisheng In Poor Condition Because of Abuse in Prison.
On August 7, Chinese renowned human rights lawyer
Gao Zhisheng was released.
He has not got real freedom and is under house arrest at
his father-in-law's house in Urumqi.
On August 13, Gao Zhisheng's wife, Geng He revealed on
Twitter that Gao Zhisheng was abused in prison, resulting
in weight loss, impaired memory and language skills.
His physical and mental condition are very poor.
Seven Group Protests Occurred in Two Days in The
Mainland
From August 12 to 13, seven group conflicts took place in
seven provinces including:
Guangdong, Hunan, Zhejiang, Shandong, Chongqing,
and Liaoning.
According to overseas Chinese Jasmine Revolution website
report on August 14, between August 11 and 12, hundreds of
villagers in Guangdong Shangxian town pushed local
government to briefly stop demolitions by blocking the traffic.
They used cars, hook machine, trucks, and were
armed with wood sticks and sickles.
On August 13, villagers in Tanxu town of Zhejiang Province
blocked the traffic to protest at the village secretary』s secret
embezzlement of selling the land.
They were suppressed by a large numbers of police,
resulting in many beaten and arrested.
On the same day, hundreds of people demonstrated
in Shandong Heze city and Chongqing Banan District.
They were against demolitions and unfinished residential flats.
On August 12, the residents of Xiangtan city in Hunan,
Kunshan city in Jiangsu and Shenyang city in Liaoning
marched against the construction of incinerators and
high fees using banners.
They were all violently dispersed by police.
Edit/Zhou Yulin
8月12號,中共警方在四川甘孜州開槍鎮壓藏族示威者,打傷十多人。
《藏人行政中央》官方網站14號公布了受傷者的照片,從照片中可以看到清晰的彈孔痕跡。
據報導,甘孜州石渠縣洛須鎮丹瑪須巴村村長旺扎,因為幫村民說話,8月11號深夜被中共軍警祕密拘捕。12號早上,知道消息的上百村民到當地政府抗議示威,要求當局放人,結果遭到大批軍警開槍鎮壓。
英國藏人團體「國際聲援西藏運動」援引幾個流亡藏人的消息來源說,甘孜地區目前處於軍警嚴密控制之下,包括老人和孩子在內的藏人都受到訊問。
高智晟獄中受虐 身心狀況堪憂
中國知名的維權律師高智晟8月7號獲釋出獄後,並未獲得真正的自由,目前仍被軟禁在烏魯木齊岳父家中。高智晟妻子耿和8月13號在Twitter上透露,高智晟在獄中被虐待,體重減輕、記憶力和語言能力嚴重受損,身心狀況令人擔憂。
大陸2天發生7起群體抗議事件
中國大陸廣東、湖南、浙江、山東、重慶、遼寧等7個省市,8月12號到13號,兩天之內,連續發生7起群體衝突事件。
據海外《中國茉莉花革命》網站14號報導,8月11至12號,廣東省廉江市石城鎮上縣村,數百村民開著轎車、鉤機、貨車,手持木棍、鐮刀等阻斷交通,要和強拆隊火拚,最終迫使政府暫時放棄強拆。
8月13號,浙江省紹興市上虞區瀝海鎮潭許村村民,抗議村書記私自賣地貪污公款堵路示威,遭大批警察鎮壓,有多人被毆打抓捕。
同一天,山東菏澤、重慶巴南區,也因抗強拆和抗議樓盤爛尾,發生數百人參加的示威活動。
8月12號,湖南湘潭、江蘇崑山、遼寧瀋陽等地的居民,也因為反對建造垃圾焚燒廠、還有抗議高額收費等,走上街頭,拉橫幅抗議,但都遭到警察暴力驅散。
編輯/周玉林
Sichuan Tibetan Demonstrators Suppressed By Police Firing.
On August 12, Chinese Communist Party (CCP) police fired
to suppress Tibetan demonstrators in Ganzi.
Dozens of people were injured.
The Central Tibetan Administration official website published
pictures on August 14, which clearly show the bullet marks.
It seems Wang Zha, a village head of Ganzi State was secretly
arrested by the police on August 11 for appealed for villagers.
On August 12, the villagers protested to the CCP to release
him, but were suppressed by a large number of military police.
British Tibetan groups International Campaign for Tibet
quoted the exiled Tibetans' sources that the Ganzi area
is now under tight police control; even the elderly and
children are subject to questioning.
Gao Zhisheng In Poor Condition Because of Abuse in Prison.
On August 7, Chinese renowned human rights lawyer
Gao Zhisheng was released.
He has not got real freedom and is under house arrest at
his father-in-law's house in Urumqi.
On August 13, Gao Zhisheng's wife, Geng He revealed on
Twitter that Gao Zhisheng was abused in prison, resulting
in weight loss, impaired memory and language skills.
His physical and mental condition are very poor.
Seven Group Protests Occurred in Two Days in The
Mainland
From August 12 to 13, seven group conflicts took place in
seven provinces including:
Guangdong, Hunan, Zhejiang, Shandong, Chongqing,
and Liaoning.
According to overseas Chinese Jasmine Revolution website
report on August 14, between August 11 and 12, hundreds of
villagers in Guangdong Shangxian town pushed local
government to briefly stop demolitions by blocking the traffic.
They used cars, hook machine, trucks, and were
armed with wood sticks and sickles.
On August 13, villagers in Tanxu town of Zhejiang Province
blocked the traffic to protest at the village secretary』s secret
embezzlement of selling the land.
They were suppressed by a large numbers of police,
resulting in many beaten and arrested.
On the same day, hundreds of people demonstrated
in Shandong Heze city and Chongqing Banan District.
They were against demolitions and unfinished residential flats.
On August 12, the residents of Xiangtan city in Hunan,
Kunshan city in Jiangsu and Shenyang city in Liaoning
marched against the construction of incinerators and
high fees using banners.
They were all violently dispersed by police.
Edit/Zhou Yulin