【新唐人2014年9月25日訊】(新唐人記者任浩編譯報導)很多拿到iPhone 6 Plus的果粉發現,裝在前褲兜的大屏幕iPhone竟然折彎了。有網友做出最心痛測試,看看iPhone 6 Plus彎到什麼程度會被損壞。
知名的科技產品網絡博主劉易斯•熙森特格(Lewis Hilsenteger),自上週五iPhone 6開始發售後不久,就陸續收到很多果粉的求助:放在褲子前口袋的iPhone 6或iPhone 6 Plus彎了,其中iPhone 6 Plus變彎的案例多於iPhone 6。
為了測試iPhone 6最大可以承受怎樣的彎度,熙森特格特別在23日親手掰彎了自己新買的iPhone 6 Plus,被他自己稱為最心痛。
試驗顯示,只要稍微用大力,機身很薄,尺寸較大的iPhone 6 Plus就會隨著手的力量彎曲,而且是從上下按鈕的下緣開始變彎。熙森特格說,這與其他果粉向他訴說的情況一致。
當iPhone 6 Plus被繼續折彎時,系統突然不工作了,顯示被折損。
熙森特格提醒所有的果粉,對於大尺寸的iPhone,儘量不要放在比較緊的褲子口袋中,盡量選擇不會被折彎的地方攜帶,例如上衣口袋或寬鬆的褲子口袋等。
知名的科技產品網絡博主劉易斯•熙森特格(Lewis Hilsenteger),自上週五iPhone 6開始發售後不久,就陸續收到很多果粉的求助:放在褲子前口袋的iPhone 6或iPhone 6 Plus彎了,其中iPhone 6 Plus變彎的案例多於iPhone 6。
為了測試iPhone 6最大可以承受怎樣的彎度,熙森特格特別在23日親手掰彎了自己新買的iPhone 6 Plus,被他自己稱為最心痛。
試驗顯示,只要稍微用大力,機身很薄,尺寸較大的iPhone 6 Plus就會隨著手的力量彎曲,而且是從上下按鈕的下緣開始變彎。熙森特格說,這與其他果粉向他訴說的情況一致。
當iPhone 6 Plus被繼續折彎時,系統突然不工作了,顯示被折損。
熙森特格提醒所有的果粉,對於大尺寸的iPhone,儘量不要放在比較緊的褲子口袋中,盡量選擇不會被折彎的地方攜帶,例如上衣口袋或寬鬆的褲子口袋等。