【新唐人2014年12月22日訊】前上海寶山區區委書記、房地資源局黨委書記、今年71歲的姜燮富日前被調查。這對深陷房地產醜聞、但是至今還沒有打掉一個省部級「老虎」的上海來說,可能因此掀起巨大波瀾。請看以下採訪報導。
上海市紀委19號的消息稱,上海市寶山區原區委書記姜燮富,涉嫌嚴重違紀違法,目前正接受組織調查。
官方提供的簡歷顯示,姜燮富現年71歲,畢業於上海師範大學歷史系,曾任市委黨校副校長、寶山區委書記、市房地資源局黨委書記、市人大常委會常委、城市建設和環境保護委員會副主任委員等職。
其實,姜燮富要出事早有先兆。
今年6月17號,香港上市房地產公司「上置集團」發佈公告說,從2008年7月1號起開始擔任該集團董事職位的姜燮富,因家庭原因,辭任非執行董事及審核委員會主席職務。
有媒體指出,「上置集團」的前身「上海置業」2002年在寶山區羅店新鎮圈地6.8平方公裡,就是在姜燮富主政上海市房地資源管理局期間發生的。姜燮富後來能做「上置集團」的獨立非執行董事,也是與此有關。
實際上,姜燮富不僅自己在土地上獲利豐厚,還與「上海幫」的「大老虎」們聯合「分地」。
比如,「上海幫」大佬吳邦國,家族長期在上海經營,其弟弟吳邦勝涉足房地產和建築業兩大塊,身家雄厚,就與姜燮富有不少利益關聯。
從履歷上來看,姜燮富在1991年是上海市委黨校常務副校長,校長正是由時任上海市委書記的吳邦國兼任。有人認為,吳邦國就是姜燮富的後臺。
上海知名律師鄭恩寵曾代理靜安區「東八塊」2千戶居民狀告地產商周正毅案。周正毅2002年獲得「東八塊」,正是姜燮富在房地資源局任一把手時期。後來,周正毅雖然被捕,但鄭恩寵在2003年也被投入監獄3年。
今年9月19號,鄭恩寵到中共上海巡視組,再次控告上海地產腐敗問題,其中就涉及到現任市委書記韓正和江澤民小兒子江綿康。雖然鄭恩寵因此再次被抄家和限制自由,但他表示,幾天後發現江綿康的11個馬仔,包括上海閔行區建設和交通委員會主任吳仲權等人被處理了。
鄭恩寵揭露,當年周正毅名義上獲得八塊地,實際上只是取得其中兩塊,其他被官二代瓜分,其中陳良宇弟弟陳良軍分得一塊,江澤民的兩個兒子江綿恆、江綿康各得一塊。
其實,姜燮富與江綿康的工作也有交集。姜燮富退休前任上海市人大城建環保委副主任委員,而江綿康是上海市城鄉建設和交通管理委員會局級巡視員,負責全市土地、拆遷、規劃、建築總協調工作。
時事評論員夏小強:「姜燮富落馬掀開了對江綿康貪腐調查的序幕。隨著調查的深入,很可能江綿康將逐漸地浮出水面。」
鄭恩寵此前還揭露,2006年轟動一時的上海社保基金挪用案,從92年起被挪用了320億,至今還有240億沒有歸還,其中涉及了很多「上海幫」高官。
2011年8月「維基解密」披露一份美國駐上海總領事館2006年12月14日發往美國華府的密電,揭示江澤民的兒子江綿恆和江綿康、前國務院副總理黃菊的女兒黃凡等數名中共最高層領導人的子女,都捲入了上海社保基金挪用案。但只追究了陳良宇的兒子。
夏小強:「在上海形成了一個以江澤民家族為中心的貪腐集團和利益鏈條,使得上海成為了維護江澤民家族利益、官商勾結相互保護的一個獨立王國,外界很難觸動。」
時事評論員夏小強認為,如果打破上海的貪腐,必須攻克以江澤民為首的「上海幫」,必須打破江澤民在上海打造的獨立王國。
採訪/易如編輯/宋風後製/李智遠
Jiang Xiefu Investigated as Skirmish Against Shanghai Faction?
The 71-year old Jiang Xiefu, former secretary of the Baoshan
District Party Committee, is under investigation
for a serious violation.
Jiang is also the former secretary of Housing & Land
Resources Administrative Bureau.
This seems to suggest he would be the first tiger
of Shanghai involved in real estate scandal.
Who are the other tigers affected from
the downfall of Jiang?
Let's take a look.
Shanghai Municipal Commission for Discipline Inspection
announced on the 19th that Jiang Xiefu, former secretary
of the Baoshan District Party Committee,
is being investigated for a serious violation.
Official records show Jiang, aged 71,
has a degree in History from Shanghai Normal University;
He served as vice president of Shanghai Party Institute of CCP,
secretary of Baoshan District party committee, party secretary
of the Municipal Housing and Land Resources Bureau (HLRB),
the Municipal People's Congress Standing Committee,
and deputy director of urban construction
and environmental protection Committee.
In fact, signs of Jiang's downfall have been seen.
This June 17, the Hong Kong-listed real estate company
SRE Group announced Jiang’s resignation of his chairman
of the audit committee and non-executive director posts
since July 1, 2008 due to family issues.
SRE Group, previously known as Shanghai Real Estate
until 2002 when SRE occupied 6.8 square kilometers
of Baoshan District and Jiang ruled Shanghai HLRB.
Jiang’s independent non-executive director position at SRE
was thought to be associated with it.
In fact, Jiang profited through land in Baoshan and also
"divided" the land among tigers in the Shanghai faction.
Take Wu Bangguo as an example.
As a Shanghai faction gangster, his family business
has roots in Shanghai.
His brother Wu Bangsheng has been involved
in both real estate and construction industry.
His family wealth has a lot to do with Jiang.
His biography showed when Jiang was vice president
of Shanghai Party Institute in 1991,
Wu Bangguo was the interim president.
Wu was believed to be the boss behind Jiang.
Shanghai lawyer Zheng Enchong once represented 2,000
residents of Jing'an District in a lawsuit against Shanghai
developer Zhou Zhengyi.
Zhou obtained the property in the district in 2002
when Jiang was leading Shanghai HLRB.
Although Zhou Zhengyi was arrested in 2003,
Zheng Enchong was also sentenced to three years in 2003.
On Sept. 19, Zheng Enchong once again filed a complaint
about Shanghai land and housing
with Shanghai inspection teams.
This time, current municipal party secretary Han Zheng
and Jiang Zemin's son Jiang Miankang were both involved.
However, once again Zheng’s mobility was restricted
and his home raided.
He indicates that few days later, Wu Zhongquan,
chairman of Shanghai Minhang District Construction
and Transportation Committee, and ten other followers
of Jiang Miankang were sacked.
Zheng Enchong exposed the fact that nominally Zhou
Zhengyi obtained eight pieces of land in 2002.
In fact, he only took two, and the rest was divided
among the families of the hierarchies.
For instance, Chen Liangyu's brother and Jiang Zemin's
two sons have all occupied a piece, respectively.
In fact, Jiang Xiefu and Jiang Miankang have had work
related interactions.
When Jiang Xiefu was a committee member of Shanghai
People's Congress in charge of urban and environment
construction, Jiang Miankang was the inspector
of Shanghai urban and rural environment committee.
He coordinated the land, abolishing and relocation,
planning and construction of the entire city.
Commentator Xia Xiaoqiang: "The downfall of Jiang Xiefu
marks the beginning of targeting the corruption acts
of Jiang Miankang.
As the investigation goes, Jiang Miankang
will gradually emerge."
Zheng Enchong had also revealed the sensational 2006
Shanghai pension fund embezzlement case.
A total of 32 billion yuan had been embezzled since 1992.
Of which, 24 billion remained missing.
Many Shanghai faction officials were involves in this case.
WikiLeaks disclosed in Aug. 2011 a confidential cable
from US Consulate General in Shanghai on Dec. 14, 2006
to Washington DC.
It revealed Jiang Zemin's sons, Jiang Mianheng
and Jiang Miankang, former Vice Premier Huang Ju's
daughter, Huang Fan and several offspring of the CCP
leadership were all involved in a Shanghai pension scandal.
But only Chen Liangyu's son was investigated.
Xia Xiaoqiang: "A corruption group and interest chain has
been formed with Jiang Zemin’s family
as the center in Shanghai.
Shanghai is an independent kingdom of safeguarding
Jiang Zemin's family interests, collusion and mutual
protection between the business and the officials.
It’s hard for the outside world to touch it."
Xia Xiaoqiang believes in order to defeat Shanghai
corruption, Jiang's Shanghai faction must be defeated,
as well as Jiang's independent kingdom in Shanghai.
Interview/YiRu Edit/SongFeng Post-Production/Li Zhiyuan
上海市紀委19號的消息稱,上海市寶山區原區委書記姜燮富,涉嫌嚴重違紀違法,目前正接受組織調查。
官方提供的簡歷顯示,姜燮富現年71歲,畢業於上海師範大學歷史系,曾任市委黨校副校長、寶山區委書記、市房地資源局黨委書記、市人大常委會常委、城市建設和環境保護委員會副主任委員等職。
其實,姜燮富要出事早有先兆。
今年6月17號,香港上市房地產公司「上置集團」發佈公告說,從2008年7月1號起開始擔任該集團董事職位的姜燮富,因家庭原因,辭任非執行董事及審核委員會主席職務。
有媒體指出,「上置集團」的前身「上海置業」2002年在寶山區羅店新鎮圈地6.8平方公裡,就是在姜燮富主政上海市房地資源管理局期間發生的。姜燮富後來能做「上置集團」的獨立非執行董事,也是與此有關。
實際上,姜燮富不僅自己在土地上獲利豐厚,還與「上海幫」的「大老虎」們聯合「分地」。
比如,「上海幫」大佬吳邦國,家族長期在上海經營,其弟弟吳邦勝涉足房地產和建築業兩大塊,身家雄厚,就與姜燮富有不少利益關聯。
從履歷上來看,姜燮富在1991年是上海市委黨校常務副校長,校長正是由時任上海市委書記的吳邦國兼任。有人認為,吳邦國就是姜燮富的後臺。
上海知名律師鄭恩寵曾代理靜安區「東八塊」2千戶居民狀告地產商周正毅案。周正毅2002年獲得「東八塊」,正是姜燮富在房地資源局任一把手時期。後來,周正毅雖然被捕,但鄭恩寵在2003年也被投入監獄3年。
今年9月19號,鄭恩寵到中共上海巡視組,再次控告上海地產腐敗問題,其中就涉及到現任市委書記韓正和江澤民小兒子江綿康。雖然鄭恩寵因此再次被抄家和限制自由,但他表示,幾天後發現江綿康的11個馬仔,包括上海閔行區建設和交通委員會主任吳仲權等人被處理了。
鄭恩寵揭露,當年周正毅名義上獲得八塊地,實際上只是取得其中兩塊,其他被官二代瓜分,其中陳良宇弟弟陳良軍分得一塊,江澤民的兩個兒子江綿恆、江綿康各得一塊。
其實,姜燮富與江綿康的工作也有交集。姜燮富退休前任上海市人大城建環保委副主任委員,而江綿康是上海市城鄉建設和交通管理委員會局級巡視員,負責全市土地、拆遷、規劃、建築總協調工作。
時事評論員夏小強:「姜燮富落馬掀開了對江綿康貪腐調查的序幕。隨著調查的深入,很可能江綿康將逐漸地浮出水面。」
鄭恩寵此前還揭露,2006年轟動一時的上海社保基金挪用案,從92年起被挪用了320億,至今還有240億沒有歸還,其中涉及了很多「上海幫」高官。
2011年8月「維基解密」披露一份美國駐上海總領事館2006年12月14日發往美國華府的密電,揭示江澤民的兒子江綿恆和江綿康、前國務院副總理黃菊的女兒黃凡等數名中共最高層領導人的子女,都捲入了上海社保基金挪用案。但只追究了陳良宇的兒子。
夏小強:「在上海形成了一個以江澤民家族為中心的貪腐集團和利益鏈條,使得上海成為了維護江澤民家族利益、官商勾結相互保護的一個獨立王國,外界很難觸動。」
時事評論員夏小強認為,如果打破上海的貪腐,必須攻克以江澤民為首的「上海幫」,必須打破江澤民在上海打造的獨立王國。
採訪/易如編輯/宋風後製/李智遠
Jiang Xiefu Investigated as Skirmish Against Shanghai Faction?
The 71-year old Jiang Xiefu, former secretary of the Baoshan
District Party Committee, is under investigation
for a serious violation.
Jiang is also the former secretary of Housing & Land
Resources Administrative Bureau.
This seems to suggest he would be the first tiger
of Shanghai involved in real estate scandal.
Who are the other tigers affected from
the downfall of Jiang?
Let's take a look.
Shanghai Municipal Commission for Discipline Inspection
announced on the 19th that Jiang Xiefu, former secretary
of the Baoshan District Party Committee,
is being investigated for a serious violation.
Official records show Jiang, aged 71,
has a degree in History from Shanghai Normal University;
He served as vice president of Shanghai Party Institute of CCP,
secretary of Baoshan District party committee, party secretary
of the Municipal Housing and Land Resources Bureau (HLRB),
the Municipal People's Congress Standing Committee,
and deputy director of urban construction
and environmental protection Committee.
In fact, signs of Jiang's downfall have been seen.
This June 17, the Hong Kong-listed real estate company
SRE Group announced Jiang’s resignation of his chairman
of the audit committee and non-executive director posts
since July 1, 2008 due to family issues.
SRE Group, previously known as Shanghai Real Estate
until 2002 when SRE occupied 6.8 square kilometers
of Baoshan District and Jiang ruled Shanghai HLRB.
Jiang’s independent non-executive director position at SRE
was thought to be associated with it.
In fact, Jiang profited through land in Baoshan and also
"divided" the land among tigers in the Shanghai faction.
Take Wu Bangguo as an example.
As a Shanghai faction gangster, his family business
has roots in Shanghai.
His brother Wu Bangsheng has been involved
in both real estate and construction industry.
His family wealth has a lot to do with Jiang.
His biography showed when Jiang was vice president
of Shanghai Party Institute in 1991,
Wu Bangguo was the interim president.
Wu was believed to be the boss behind Jiang.
Shanghai lawyer Zheng Enchong once represented 2,000
residents of Jing'an District in a lawsuit against Shanghai
developer Zhou Zhengyi.
Zhou obtained the property in the district in 2002
when Jiang was leading Shanghai HLRB.
Although Zhou Zhengyi was arrested in 2003,
Zheng Enchong was also sentenced to three years in 2003.
On Sept. 19, Zheng Enchong once again filed a complaint
about Shanghai land and housing
with Shanghai inspection teams.
This time, current municipal party secretary Han Zheng
and Jiang Zemin's son Jiang Miankang were both involved.
However, once again Zheng’s mobility was restricted
and his home raided.
He indicates that few days later, Wu Zhongquan,
chairman of Shanghai Minhang District Construction
and Transportation Committee, and ten other followers
of Jiang Miankang were sacked.
Zheng Enchong exposed the fact that nominally Zhou
Zhengyi obtained eight pieces of land in 2002.
In fact, he only took two, and the rest was divided
among the families of the hierarchies.
For instance, Chen Liangyu's brother and Jiang Zemin's
two sons have all occupied a piece, respectively.
In fact, Jiang Xiefu and Jiang Miankang have had work
related interactions.
When Jiang Xiefu was a committee member of Shanghai
People's Congress in charge of urban and environment
construction, Jiang Miankang was the inspector
of Shanghai urban and rural environment committee.
He coordinated the land, abolishing and relocation,
planning and construction of the entire city.
Commentator Xia Xiaoqiang: "The downfall of Jiang Xiefu
marks the beginning of targeting the corruption acts
of Jiang Miankang.
As the investigation goes, Jiang Miankang
will gradually emerge."
Zheng Enchong had also revealed the sensational 2006
Shanghai pension fund embezzlement case.
A total of 32 billion yuan had been embezzled since 1992.
Of which, 24 billion remained missing.
Many Shanghai faction officials were involves in this case.
WikiLeaks disclosed in Aug. 2011 a confidential cable
from US Consulate General in Shanghai on Dec. 14, 2006
to Washington DC.
It revealed Jiang Zemin's sons, Jiang Mianheng
and Jiang Miankang, former Vice Premier Huang Ju's
daughter, Huang Fan and several offspring of the CCP
leadership were all involved in a Shanghai pension scandal.
But only Chen Liangyu's son was investigated.
Xia Xiaoqiang: "A corruption group and interest chain has
been formed with Jiang Zemin’s family
as the center in Shanghai.
Shanghai is an independent kingdom of safeguarding
Jiang Zemin's family interests, collusion and mutual
protection between the business and the officials.
It’s hard for the outside world to touch it."
Xia Xiaoqiang believes in order to defeat Shanghai
corruption, Jiang's Shanghai faction must be defeated,
as well as Jiang's independent kingdom in Shanghai.
Interview/YiRu Edit/SongFeng Post-Production/Li Zhiyuan