【新唐人2015年05月06日訊】(新唐人記者鍾離述綜合報導)上週,前美國駐中國大使洪博培參與拍攝的中美關係紀錄片這部紀錄片《眼觀六路,耳聽八方》(All Eyes and Ears),在紐約翠貝卡電影節(Tribeca Film Festival)進行了首映。紀錄片的作者決定在中國採取私下傳播,原因是不想被中共進行審查。
《紐約時報》5月5日對《眼觀六路,耳聽八方》紀錄片的作者凡妮莎·霍普(Vanessa Hope)就中美關係等問題做了採訪報導。
報導介紹,這部紀錄片的高層外交工作的場景,是以其他兩個人物的個人故事為基礎的,一個是洪博培在中國出生的養女楊樂意,一個是中國盲人維權律師陳光誠。後者於2012年逃脫軟禁,之後在美國大使館避難,目前住在美國。
霍普在採訪中談到,她拍攝這部紀錄片探究的是安全、經濟和人權問題。她坦言本來沒有想到陳光誠會出現在故事裡,但他出現的方式十分具有象徵性和深意。
陳光誠在2012年的戰略與經濟對話期間,抵達美國駐北京大使館的畫面,反映了中國經濟和政治壓迫這兩種因素相互交織在一起。
2009年發起[戰略與經濟對話]時,安全和經濟是奧巴馬總統和胡錦濤所提出的美中關係的重心。僅三年之後,陳光誠在那次會議期間抵達北京引發了一系列問題:各國應該如何權衡人權、經濟和安全的重要性,以及在何時應該將何者放在第一位。
霍普談到,在製作這部片子的過程中,遇到了許多挑戰。其中一個例子是,乘火車去西藏拍攝過程中,雖然她們拿到中共方面的許可證,但是當她們上了火車,等著開拍時,一名中共乘警走過來還是對她們進行了阻撓,其花招和藉口是「你們上錯車了。」最終洪博培大使和他的團隊也無計可施。因為10年來從來沒有一位美國大使進入西藏,美國國務院很難獲得中共當局的許可。
除了抵達拍攝地點之外,霍普認為最主要的擔憂還是怕拍攝之後,拍攝對象會受到傷害。她不得不考慮他們會承擔哪些後果,因為話題涉及政治。如果她的採訪對象因此惹上麻煩怎麼辦?因為中共當局劃線的方式十分模糊,變來變去,使你總會犯錯。她們一直不太確定自己是否越線了。
採訪最後,霍普透露片子將在台灣和香港放映,這兩個地方都有很多中國人。但是對於中國大陸,她引用歐逸文的觀點[抵制審查,即使會阻礙在中國的出版],她解釋,如果經過中共審查,她不知道在這個過程之後還能剩下多少內容。
《紐約時報》5月5日對《眼觀六路,耳聽八方》紀錄片的作者凡妮莎·霍普(Vanessa Hope)就中美關係等問題做了採訪報導。
報導介紹,這部紀錄片的高層外交工作的場景,是以其他兩個人物的個人故事為基礎的,一個是洪博培在中國出生的養女楊樂意,一個是中國盲人維權律師陳光誠。後者於2012年逃脫軟禁,之後在美國大使館避難,目前住在美國。
霍普在採訪中談到,她拍攝這部紀錄片探究的是安全、經濟和人權問題。她坦言本來沒有想到陳光誠會出現在故事裡,但他出現的方式十分具有象徵性和深意。
陳光誠在2012年的戰略與經濟對話期間,抵達美國駐北京大使館的畫面,反映了中國經濟和政治壓迫這兩種因素相互交織在一起。
2009年發起[戰略與經濟對話]時,安全和經濟是奧巴馬總統和胡錦濤所提出的美中關係的重心。僅三年之後,陳光誠在那次會議期間抵達北京引發了一系列問題:各國應該如何權衡人權、經濟和安全的重要性,以及在何時應該將何者放在第一位。
霍普談到,在製作這部片子的過程中,遇到了許多挑戰。其中一個例子是,乘火車去西藏拍攝過程中,雖然她們拿到中共方面的許可證,但是當她們上了火車,等著開拍時,一名中共乘警走過來還是對她們進行了阻撓,其花招和藉口是「你們上錯車了。」最終洪博培大使和他的團隊也無計可施。因為10年來從來沒有一位美國大使進入西藏,美國國務院很難獲得中共當局的許可。
除了抵達拍攝地點之外,霍普認為最主要的擔憂還是怕拍攝之後,拍攝對象會受到傷害。她不得不考慮他們會承擔哪些後果,因為話題涉及政治。如果她的採訪對象因此惹上麻煩怎麼辦?因為中共當局劃線的方式十分模糊,變來變去,使你總會犯錯。她們一直不太確定自己是否越線了。
採訪最後,霍普透露片子將在台灣和香港放映,這兩個地方都有很多中國人。但是對於中國大陸,她引用歐逸文的觀點[抵制審查,即使會阻礙在中國的出版],她解釋,如果經過中共審查,她不知道在這個過程之後還能剩下多少內容。