【新唐人北京時間2019年08月23日訊】美國總統川普星期三在白宮南草坪對媒體說,美中貿易不公平的問題早就應該解決,必須有人來解決,而他是「被選中者」。他並表示,美國的經濟形勢很好,長遠來看,美國必須在經濟上對付中共。
川普8月21號在白宮南草坪對媒體表示,目前的貿易戰並不是川普的貿易戰,其他許多總統早就應該這麼做了。因為中共在過去的五、六年裡,從美國搶去了5000億美元,還不包括盜竊知識產權等其它很多方面。必須有人對此採取措施。
川普抬頭望了一下天空說:「我是被選中的人,必須有人來做。所以我正在貿易方面對付中共。而且你知道嗎,我們正在贏。」
川普還表示,人民把我擺在這個位置上,來做這個偉大的工作。這就是我正在做的事情,我所做的,沒有其他人做到。
旅美時事評論員唐靖遠表示,川普這段話透露出許多信息,首先澄清了貿易戰並非川普挑起。嚴格的說,是中共率先發起了對美國的貿易侵略。
旅美時事評論員唐靖遠:「因為從中共入世開始起,就一直沒有遵守過規則。同時中共還利用自由貿易體系的開放大鑽空子。這種人為製造的雙重不公平貿易占盡了美國的好處,同時摧垮了大量美國的中小企業,導致美國的產業空心化。所以這一場貿易戰,嚴格說應該是貿易反擊戰。」
其次,唐靖遠認為,這體現出川普的責任感,和兌現競選諾言的決心。
唐靖遠:「美國前幾任總統一直對中共實施綏靖政策,但事實證明這個錯判,給美國造成了巨大的損失。川普說他是『被選中者』,我覺得這個話體現出了一種非常深厚責任感。川普作為一個成功的商人,他本來完全可以安度晚年的。但是他之所以要站出來競選總統,就是他要拯救美國。」
美國之音說,川普使用的「被選中者」(the chosen one)這個英文詞,起源於宗教,摩西和耶穌都被形容為「被選中者」。在當代通俗文化作品中,比如《星球大戰》系列電影中,也有這種英雄形象。
唐靖遠:「這個『被選中者』的稱呼,當初摩西和耶穌也都被使用過,這種巧合的背後,我覺得它體現出來是川普作為一個基督徒,哪怕他身為世界上最強大國家的總統,但依然在神的面前保持著發自內心的謙卑。這個其實就是傳統普世價值的一部分。」
旅美時事評論員鄭浩昌認為,不論在民主國家被民選上臺、還是在專制國家被前獨裁者指定為接班人,都是一種選擇。不過英文的「被選中者」這個詞也可以翻譯成「天選之子」,因為這個詞省略了選擇的主體,在西方文明中指的是「上帝」,也就是中華文明中的「上天」。
旅美時事評論員鄭浩昌:「川普這種說法,不管他是有意還是無意,從現在的形勢來看,他就很有這麼一種被『天選』的味道。2016年大選時民調一邊倒的看好希拉裡,結果川普爆冷勝出。天選之人其實並不好當,因為被上天選中,就是要辦真正的大事,辦難事的。」
美、中是世界上數一數二的經濟體,雙方的貿易爭端已進入第二年,幾輪攻防下來,雙方已經互相對上千億美元的商品加徵了關稅,而貿易談判也陷入了僵局,外界對美、中在2020年前達成協議的期望越來越低。
當天記者提問,有關貿易戰導致美國經濟衰退而感到擔心時,川普回答,這都是假新聞。他重申,美國經濟十分良好,至今還是全球最強勁的經濟體。
採訪/常春 編輯/尚燕 後製/陳建銘
相關視頻:川普談貿易戰:我被選中挑戰中共