習近平隨身翻譯申請移民加拿大被拒 上訴也不行

2019年09月05日時政
【新唐人北京時間2019年09月06日訊】一個自稱給中共領導人習近平、俞正聲、韓正等人做過隨身口語翻譯的中國女子,希望通過自僱人士類別申請移民加拿大,結果被拒。之後她提出上訴,但最近上訴也被法官駁回。
由溫哥華移民律師Richard Kurland主編的最新一期《移民資訊彙編》(LEXBASE),披露了這一移民案例。
據海外中文媒體報導,39歲的申請人李女士聲稱自2004年以來,一直擔任翻譯和口譯,自2013年以來,她已經在該領域獲得了自雇的合約,並擁有英語專業的學士學位,獲得了布魯塞爾的歐盟口譯總署的同聲傳譯證書。
李女士希望以從事文化活動的自僱人士類別,申請移民加拿大,她提交的證據材料顯示,她一直擔任包括習近平、俞正聲和韓正在內的重要政治人物的陪同翻譯。她還曾擔任雜誌《Great Arts》的英文編輯。
加拿大駐香港領事館的移民官於2018年8月拒絕了她的申請。移民官最初審理該申請時認定,根據加拿大《移民和難民保護法》的規定,翻譯和口譯員的工作,不能被視為文化活動,但根據移民部IRCC的規定,此類工作實際上有資格作為文化活動。最後該移民官維持了他的否定決定。
此後李女士上訴,但上訴被駁回。
審理上訴的法官在判決書中表示,申請人沒能證明她「有能力和意圖在加拿大自雇並為加拿大的文化活動作出重大貢獻」。一個人可能才華橫溢,甚至可能具有深厚的知識,但這並不意味著具有自雇能力,這必須與創造自己就業的意圖和能力聯繫起來。
李女士稱自己搜索了一些翻譯公司,她想自己會聯繫他們並與他們合作。但法官認為,想和做是兩回事。想法是非常模糊和不切實際。因此上訴被駁回。
據悉,加拿大聯邦自雇移民項目(Canada Self-employed Person Program)是一個傳統的老移民項目,屬於加拿大聯邦項目(不需省提名),同時屬於經濟類移民裡的商業移民類別。
加拿大自雇移民主要針對文化、藝術和體育行業自僱人士,比較有代表性的是自由翻譯,新聞工作者,作家,藝術演員,體育工作者,包括藝術和體育教師,如果有自雇經歷都可以申請。
加拿大希望申請人以自雇形式移民加拿大,不會佔用加拿大勞工市場的工作機會,自行以個人的才能及專業技術為自己創造工作,願意並能夠為加拿大的經濟、文化或體育事業做出重大貢獻。
該項目無淨資產、投資額要求,也無需創造就業,一步到位可以全家移民。
不過實踐中申請這類自雇移民也並非易事,申請等候時間也很長。相對容易的是那些在文學、藝術、體育等領域近5年內獲得過國際比賽大獎、名次的人。
——轉自《看中國》
(責任編輯:李明)