为了让更多的人了解古时日本对美的理解, 在日本奈良举办了一个王朝名宝特别公展。下面请看来自日本的报导。
在古时神道的书中﹐日本人形容美(utsukushii)时所使用的汉字不是现代汉字的美”而是“德”。他们认为只有神的威德姿态才是真正的美。他们知道在中国古代德高的人被称为圣人,是具有最高人格品行的人,是受人尊敬的。具有了内在品德人才是了不起的,所以他们便用“德”这个汉字来代替“美”。
展出的展品是平安时代藤原王朝最繁盛时期,人们在供奉神时所使用和敬献的宝物其中这件金鹤及银树枝是宝物中的精品﹐被认为是带着对神的崇敬和信仰而精心制作出来的。
春日大社宝物殿主任研究员松村和歌子:春日大社是人们供奉神的最着名的地方,在赏的时候如果能够了解这些重要的文化财产不是人延续下来的,而是由于日本人对神的信仰,在神的护佑才延续下来的话,那是我们最大的愿望。
这次的特别公开展至6月28日为止。新唐人记者和田、李华日本奈良报导。