黎明:话说年度汉字

2011年12月28日评论
【新唐人2011年12月28日讯】“汉语盘点2011”年度字词已在商务印书馆揭晓,“控”入选年度国内字。作为“年度代表”,这个汉字的产生过程,可控还是不可控?我想,出于服务大局的考量,一定的技术控制还是会有的,只是控的程度、控的方式不明显,对此,也没人认真计较。

反正这种活动压根就不是严谨的学术评估和重要社会活动,各方感觉大体着调即可。折中选拔,找出个含混到足可“一字各表”的字眼,也不是很难。

另外,中文百科网站互动百科公布的2011年年度汉字是“限”字,这倒是可以佐证汉字评选活动“所见略同”。“控”和“限”字,大部分可引申的意思非常接近,大概说的无非就是这年控制多、限制多,同时随之必来的另一面,即被控多、受限多。

其实,权力与官员的主要任务、日常工作,就是“控”,历年如此,向来如此。出自民间的“控”,也不能说没有,比如控诉、控制诉求、控制情绪、控制支出等等。诸如此类现象大众虽常见,但不可成为年度汉字的主要含义。好在被控、被限一方的感受,也可以被“控”字所代表,中国社会各界,于此承认“强者为尊”,认可权力之作为,实乃本年度最醒目标记。

年度汉字评选,从日本学来。在日本,这事由一个和尚庙与“汉字能力鉴定协会”联手操办。观察历年日本评出的年度汉字,与大陆比较,虽难说孰高孰低,但确实有点意思。

食、毒、伪,这几个字都曾作为日本年度汉字,理由只是发生了几起毒食事件(2007年的“伪”字,除食品事件外,政治资金及养老金记录不全等问题也被列为理由)。食品领域捎带政治方面出了几个问题,在日本被视为不得了事情,以至于全社会、全年度都被“抹黑”,这承受力也实在太低了。

还有更夸张的,1999年的日本汉字竟然是“末”。以东海村JCO核转化工厂临界事故为理由,声称“世纪末来临”。又过了那么多年,铁的事实证明日本社会还存在,这好像就是公然“造谣惑众”的样子。

为什么评选年度汉字?有什么用处?这事,玩的就是感觉,对社会上的评选活动,大家回顾、回答本人年度深刻印象或年度“情绪主调”就可以了。而今大家多端着“总结家”的架势进行“理性思考”,尽力要找出个反映“全年基本态势”的字眼,反而让这项活动的价值更低。

从客观反映公众感受这个角度观察,2009年度的“被”字迄今最好。“被捐款”、“被涨薪”、“被幸福”、“被自杀”等“被××”结构的流行语,“表达了公众对于公民权责名实相符的吁求”。实话直说,如果“被”还作为本年汉字,也没过时。这个“被”字,是个跨年度的“时代汉字”。不信,在“控”、“涨”、“和”等年度汉字之前,都加个“被”字试试。

个人可以借鉴一下社会评选,媒体也可以搞个《我的年度汉字”》栏目。每个人,每个家庭,实际上都有自己的年度汉字。七情六欲,身体状况,收入状态,权利损益等个人大事,都可作为提出“私人年度汉字”的理由。这样,“年度汉字”则讲述出自民间的生动故事,变成有血有肉、有情有意的活动了。

对某一部分人群来说,凡一搞回顾总结、归纳提炼一类的工作,就意味着或意淫着“前瞻”和“预测”。其实,预测下年趋势、后发事件是否靠谱,几乎与所有的回顾总结活动无关。就说本年的“控”吧,即便客观反映当年现实,对预测也完全没有实际意义。因为,社会心理,或平常所说的扯扯绊绊的人心,往往才是决定“走向”的主要因素。

文章来源:《凯迪社区》

(本文只代表作者的观点和陈述。)

相关话题