【新唐人2012年5月3日讯】(中央社罗马2日路透电)意大利史前的“冰人”奥茨(Otzi),约5300年前在阿尔卑斯山游荡时死亡,检验奥茨遗体的科学家今天说,他们已经分离出据信是史上发现最早的人血遗迹。
德国与义大利科学家说,他们使用原子力显微镜检查奥茨中箭伤口与右手撕裂伤的组织切片。黄铜时代的奥茨中箭身亡,被发现冰冻在冰河内。
46岁的辛克(Albert Zink)教授说:“它们看起来真的很像现代血液样本。”辛克是波尔察诺(Bolzano)欧洲学院(European Academy)木乃伊与冰人研究院(Institute for Mummies and the Iceman)的德国籍院长。波尔察诺是义大利德语区阿托阿迪杰(Alto-Adige)首府。
他说:“这是目前最清楚的最早血液细胞证据。”他又说,这个新科技现在可用来检验埃及木乃伊。
这项研究是德国达姆施塔特技术大学(Darmstadt Technical University)智慧介面中心(Center for Smart Interfaces),和慕尼黑奈米科学中心(Centerfor Nano Sciences)一同进行。
过去20年来,科学家蒐集了奥茨遗体保存完善的腹部、肠子与牙齿资料,德国登山客1991年在奥地利与义大利交界的泰罗尔阿尔卑斯山区(Tyrolean Alps)发现奥茨的身体突出冰河外。
奥茨名字是取自他冰封陈尸处地名的德国发音,他有褐色头发,血型O型,据信约5300年前攀登阿尔卑斯山中箭时,年纪为45岁。(译者:中央社张晓雯)
德国与义大利科学家说,他们使用原子力显微镜检查奥茨中箭伤口与右手撕裂伤的组织切片。黄铜时代的奥茨中箭身亡,被发现冰冻在冰河内。
46岁的辛克(Albert Zink)教授说:“它们看起来真的很像现代血液样本。”辛克是波尔察诺(Bolzano)欧洲学院(European Academy)木乃伊与冰人研究院(Institute for Mummies and the Iceman)的德国籍院长。波尔察诺是义大利德语区阿托阿迪杰(Alto-Adige)首府。
他说:“这是目前最清楚的最早血液细胞证据。”他又说,这个新科技现在可用来检验埃及木乃伊。
这项研究是德国达姆施塔特技术大学(Darmstadt Technical University)智慧介面中心(Center for Smart Interfaces),和慕尼黑奈米科学中心(Centerfor Nano Sciences)一同进行。
过去20年来,科学家蒐集了奥茨遗体保存完善的腹部、肠子与牙齿资料,德国登山客1991年在奥地利与义大利交界的泰罗尔阿尔卑斯山区(Tyrolean Alps)发现奥茨的身体突出冰河外。
奥茨名字是取自他冰封陈尸处地名的德国发音,他有褐色头发,血型O型,据信约5300年前攀登阿尔卑斯山中箭时,年纪为45岁。(译者:中央社张晓雯)