【新唐人2012年9月5日讯】为了抗议香港政府灌输中共洗脑的所谓“国民教育”,香港学生绝食已持续72小时,有绝食老师晕倒被送进医院,许多知名的香港明星也加入抗议行列,主播员穿上了黑衣。前香港政府智囊成员和一些专业人士出面联署声明,他们愿意义务教育这些孩子,解除家长的后顾之忧。不过港府还在坚持,不撤回中共洗脑的国民教育科。“反洗脑团体”宣布推动“不合作运动”,包括罢课。外界认为,目前香港的抗议很像89民运,但不会遭遇6.4一样的屠杀。
9月3号开学日,香港民间“反对国民教育科大联盟”重返政府总部举行集会,要求撤回洗脑的“国民教育科”,政府总部东翼广场和对开的行人天桥坐满了人,他们中许多人穿上了黑色衣服。
有示威者在政府总部门外贴上梁振英的黑白照,打上大交叉,以示不满。
有多位着名艺人、歌星献唱和演讲,现场人士高喊梁振英下台、共产党下台。
香港明星黄耀明:“我希望大家可以对话,我希望这个政府能否走出来,将这个课程先撤回,一个智慧的政府应该这样做。”
“理大”退休副教授何芝君因绝食出现危险,被送进医院,也有不少绝食者出现低血糖、呕吐、头晕和胃痛等症状。
不过在“大联盟”限定要求撤回洗脑课的期限过后,香港政务司长林郑月娥出面发话,不考虑撤回国民教育课。
天安门民主女神雕塑家 陈维明:“他们对学生的那种麻木不仁和漠不关心,很像当年6.4的时候,香港的政府就是中共在香港的代理人,中央政府给他们的死命令,这个东西一定要执行,因为如果哪一天不执行,香港的人心一天没有收复。”
陈维明认为,在中国,因为共产党的洗脑教育,中国大陆人已经主动放弃自己与生俱来的权利,对政治表示麻木和恐惧。
陈维明:“真正的爱国教育就罢了,其实他们是卖国教育,你看钓鱼岛的事情,就是嘴上说说,没有任何实际行动,老百姓冲在前面,军队出来了吗?没有!就是像征性的说几句话,这种洗脑教育是非常非常危险的。”
香港《明报》报导,抗议代表宣布要通宵占领港府总部,要求集会者通知亲友带帐篷到场。他们还表示要无限期绝食,直到政府撤回国民教育科为止。
香港知名记者胡力汉撰文说,经历过港英时代的香港人,长期展现出对来自北京压力的无力感,大多数早已放弃抗争,没有经历过“六四”后那份恐共思想的年轻人,赤子之心没有磨灭,成了推动社会改革的关键元素。
陈维明说,香港这些伴随着“6.4屠杀”出生,和见证了迫害法轮功成长起来的年轻人,能成为坚守民主的主力, 是因为家长们从小就告诉了他们:记住真相。
陈维明:“他们的这种良知的这种教育,植根在香港的那一代人,共产党看到这一点,只要教育不改变,香港的人对共产党的一党专政,永远是排斥的,现在香港成了中国的良知、中国的样板、中国的灯塔。”
虽然梁振英表示,愿意与反对国民教育科的人士对话,但前提是:不谈撤回国民教育课,只反映他们有甚么顾虑。
陈维明认为,因为香港的地理位置和民主基础,港府不敢像6.4 一样对待示威者。
陈维明:“他们会冷处理,拖着你,把你的精神拖垮,这是非常恶毒的一招,到了时机他们还是会想方设法,改头换面,好像磋商,把这盘菜端出来,对香港人来讲,他们的坚持是非常重要的。”
“反对国民教育科大联盟”在立法会广场举行嘉年华,设立了20多个摊位,透过游戏或展览,让孩子们了解洗脑教育的恐怖。
另外,为了声援香港的示威者,民运领袖王丹发表声明,宣布绝食行动。
采访编辑/刘惠 后制/钟元
Hong Kong' Students Hunger Strike Reminds of June 4th
Hong Kong (HK) students went on hunger strike for 72 hours,
to protest against the Chinese Communist Party' (CCP) “Brainwashing National Education Program.”
Some teachers who participated in the strike
went into a coma and were sent to the hospital.
Many well-known Hong Kong celebrities joined the protest,
with hosts wearing black shirts.
Former Hong Kong government think-tanks
and experts made a joint statement.
They said, they are willing to voluntarily educate
the children, as to give the parents peace of mind.
Yet, Hong Kong seems insisting on not withdrawing
CCP's “Brainwashing National Education Program.”
Anti-Brainwashing Organization promoted non-cooperation
movement, including students not attending classes.
The outside world feels Hong Kong's protest is very similar
to 1989 democracy movement, just without the massacre.
On the first day of school, September 3rd, Hong Kong's Anti
National Education Alliance started its next initiative.
It went to Hong Kong government's headquarters, asking
them to withdraw the “Brainwashing National Education.”
The sky bridge facing the government headquarters was
seated with people, among them, many with black shirts.
Some protestors posted black and white photos of HK's
Beijing-backed leader Leung Chun-ying, and drew a huge X over it to express their dissatisfaction.
Many celebrities sang and gave speeches, those who were
at the scene called for Leung and the CCP to step down.
Hong Kong celebrity Huang Yaoming:
“I hope everyone can have a dialogue.
I hope this government can come through and withdraw
this program. A wise government should act this way.”
He Zhijun, A/Professor Emeritus at HK Polytechnic University
(PolyU), was sent to hospital due to the hunger strike effects.
Many hunger strikers had low blood sugar, stomachache,
have vomited, and experienced dizziness.
Anti National Education Alliance set a deadline to withdraw
the “Brainwashing National Education Program.”
After the deadline, the HK Administrative Secretary
LinZheng Yue-e said, they will not withdraw these courses.
Chen Weiming, sculptor of Tiananmen Square's Statue of
Liberty said: “Their numbness and carelessness toward the students are very similar to that of June 4th incident.
Hong Kong government is the CCP's agent in Hong Kong,
they have to implement these inflexible orders of CCP.
Because it they don't, that would mean the hearts
of the Hong Kong people are not recaptured.”
Chen Weiming thinks, because of China's Brainwashing
Education, Mainlanders have given up their inherent rights.
When it comes to politics,
they feel numbed and scared.
Chen Weiming: “If it's true Patriotic Education, then it's o.k.
But in reality they are teaching traitorous education.
Look at what happened with the Diaoyu Islands,
just talking, no actions.
People charged in front, but did the troops show up? No!
Just symbolically saying a few sentences.
This brainwashing education
is very, very dangerous.”
HK Mingpao News reports, protest' representatives said,
they will occupy HK government headquarters for a night.
They asked those who are participating to call
their relatives to bring some tents to the site.
They also expressed they will maintain the hunger strike
indefinitely until the government withdraws the Program.
Well-known Hong Kong reporter Hu Lihan
published an article on the issue.
Hu writes, HK people who lived under British rule express
a sense of powerlessness towards the pressure from Beijing, many have already gave up the struggle.
Young people maybe afraid of CCP but without the June 4th
experience they have innocence of a child and are keystones in promoting social reforms.
Chen Weiming: “Young people born after June 4th, and those
witnessing the Falun Gong's persecution can become the main forces of democracy.
Because their parents have been telling them
ever since childhood to remember the truth.”
Chen Weiming: “The type of conscience and education they
have stem from that generation of Hong Kong's people.
CCP sees that as long as the education does not change,
Hong Kong people's [attitude] towards CCP's dictatorship will be forever adverse.
Now Hong Kong has become China's conscience,
China's model and China's lighthouse.”
Leung Chun-ying expresses he is willing to talk with
educators who oppose the National Education Program.
However, this will be under the condition they will not talk
about program's withdrawal, only what their concerns are.
Chen Weiming believes HK government does not have
the courage to treat protestors like [CCP] on June 4th 1989.
This is due to Hong Kong's geographic location,
and democratic foundations, Chen thinks.
Chen Weiming: “They will handle it coldly, drag it out
until your spirits get worn out - a very vicious move.
They'll keep thinking of ways to change their image,
like a negotiator, they'll make this move.
For the people of Hong Kong,
their determination is very important.”
The HKUST Union held an “Anti-Brainwashing” fair
at the Plaza of the Legislative Council Building.
More than 20 booths were set up, with games exhibitions to
let children learn about the brainwashing education horror.
In order to support the protestors, rights activist leader
Wang Dan publicly announced the hunger strike.
9月3号开学日,香港民间“反对国民教育科大联盟”重返政府总部举行集会,要求撤回洗脑的“国民教育科”,政府总部东翼广场和对开的行人天桥坐满了人,他们中许多人穿上了黑色衣服。
有示威者在政府总部门外贴上梁振英的黑白照,打上大交叉,以示不满。
有多位着名艺人、歌星献唱和演讲,现场人士高喊梁振英下台、共产党下台。
香港明星黄耀明:“我希望大家可以对话,我希望这个政府能否走出来,将这个课程先撤回,一个智慧的政府应该这样做。”
“理大”退休副教授何芝君因绝食出现危险,被送进医院,也有不少绝食者出现低血糖、呕吐、头晕和胃痛等症状。
不过在“大联盟”限定要求撤回洗脑课的期限过后,香港政务司长林郑月娥出面发话,不考虑撤回国民教育课。
天安门民主女神雕塑家 陈维明:“他们对学生的那种麻木不仁和漠不关心,很像当年6.4的时候,香港的政府就是中共在香港的代理人,中央政府给他们的死命令,这个东西一定要执行,因为如果哪一天不执行,香港的人心一天没有收复。”
陈维明认为,在中国,因为共产党的洗脑教育,中国大陆人已经主动放弃自己与生俱来的权利,对政治表示麻木和恐惧。
陈维明:“真正的爱国教育就罢了,其实他们是卖国教育,你看钓鱼岛的事情,就是嘴上说说,没有任何实际行动,老百姓冲在前面,军队出来了吗?没有!就是像征性的说几句话,这种洗脑教育是非常非常危险的。”
香港《明报》报导,抗议代表宣布要通宵占领港府总部,要求集会者通知亲友带帐篷到场。他们还表示要无限期绝食,直到政府撤回国民教育科为止。
香港知名记者胡力汉撰文说,经历过港英时代的香港人,长期展现出对来自北京压力的无力感,大多数早已放弃抗争,没有经历过“六四”后那份恐共思想的年轻人,赤子之心没有磨灭,成了推动社会改革的关键元素。
陈维明说,香港这些伴随着“6.4屠杀”出生,和见证了迫害法轮功成长起来的年轻人,能成为坚守民主的主力, 是因为家长们从小就告诉了他们:记住真相。
陈维明:“他们的这种良知的这种教育,植根在香港的那一代人,共产党看到这一点,只要教育不改变,香港的人对共产党的一党专政,永远是排斥的,现在香港成了中国的良知、中国的样板、中国的灯塔。”
虽然梁振英表示,愿意与反对国民教育科的人士对话,但前提是:不谈撤回国民教育课,只反映他们有甚么顾虑。
陈维明认为,因为香港的地理位置和民主基础,港府不敢像6.4 一样对待示威者。
陈维明:“他们会冷处理,拖着你,把你的精神拖垮,这是非常恶毒的一招,到了时机他们还是会想方设法,改头换面,好像磋商,把这盘菜端出来,对香港人来讲,他们的坚持是非常重要的。”
“反对国民教育科大联盟”在立法会广场举行嘉年华,设立了20多个摊位,透过游戏或展览,让孩子们了解洗脑教育的恐怖。
另外,为了声援香港的示威者,民运领袖王丹发表声明,宣布绝食行动。
采访编辑/刘惠 后制/钟元
Hong Kong' Students Hunger Strike Reminds of June 4th
Hong Kong (HK) students went on hunger strike for 72 hours,
to protest against the Chinese Communist Party' (CCP) “Brainwashing National Education Program.”
Some teachers who participated in the strike
went into a coma and were sent to the hospital.
Many well-known Hong Kong celebrities joined the protest,
with hosts wearing black shirts.
Former Hong Kong government think-tanks
and experts made a joint statement.
They said, they are willing to voluntarily educate
the children, as to give the parents peace of mind.
Yet, Hong Kong seems insisting on not withdrawing
CCP's “Brainwashing National Education Program.”
Anti-Brainwashing Organization promoted non-cooperation
movement, including students not attending classes.
The outside world feels Hong Kong's protest is very similar
to 1989 democracy movement, just without the massacre.
On the first day of school, September 3rd, Hong Kong's Anti
National Education Alliance started its next initiative.
It went to Hong Kong government's headquarters, asking
them to withdraw the “Brainwashing National Education.”
The sky bridge facing the government headquarters was
seated with people, among them, many with black shirts.
Some protestors posted black and white photos of HK's
Beijing-backed leader Leung Chun-ying, and drew a huge X over it to express their dissatisfaction.
Many celebrities sang and gave speeches, those who were
at the scene called for Leung and the CCP to step down.
Hong Kong celebrity Huang Yaoming:
“I hope everyone can have a dialogue.
I hope this government can come through and withdraw
this program. A wise government should act this way.”
He Zhijun, A/Professor Emeritus at HK Polytechnic University
(PolyU), was sent to hospital due to the hunger strike effects.
Many hunger strikers had low blood sugar, stomachache,
have vomited, and experienced dizziness.
Anti National Education Alliance set a deadline to withdraw
the “Brainwashing National Education Program.”
After the deadline, the HK Administrative Secretary
LinZheng Yue-e said, they will not withdraw these courses.
Chen Weiming, sculptor of Tiananmen Square's Statue of
Liberty said: “Their numbness and carelessness toward the students are very similar to that of June 4th incident.
Hong Kong government is the CCP's agent in Hong Kong,
they have to implement these inflexible orders of CCP.
Because it they don't, that would mean the hearts
of the Hong Kong people are not recaptured.”
Chen Weiming thinks, because of China's Brainwashing
Education, Mainlanders have given up their inherent rights.
When it comes to politics,
they feel numbed and scared.
Chen Weiming: “If it's true Patriotic Education, then it's o.k.
But in reality they are teaching traitorous education.
Look at what happened with the Diaoyu Islands,
just talking, no actions.
People charged in front, but did the troops show up? No!
Just symbolically saying a few sentences.
This brainwashing education
is very, very dangerous.”
HK Mingpao News reports, protest' representatives said,
they will occupy HK government headquarters for a night.
They asked those who are participating to call
their relatives to bring some tents to the site.
They also expressed they will maintain the hunger strike
indefinitely until the government withdraws the Program.
Well-known Hong Kong reporter Hu Lihan
published an article on the issue.
Hu writes, HK people who lived under British rule express
a sense of powerlessness towards the pressure from Beijing, many have already gave up the struggle.
Young people maybe afraid of CCP but without the June 4th
experience they have innocence of a child and are keystones in promoting social reforms.
Chen Weiming: “Young people born after June 4th, and those
witnessing the Falun Gong's persecution can become the main forces of democracy.
Because their parents have been telling them
ever since childhood to remember the truth.”
Chen Weiming: “The type of conscience and education they
have stem from that generation of Hong Kong's people.
CCP sees that as long as the education does not change,
Hong Kong people's [attitude] towards CCP's dictatorship will be forever adverse.
Now Hong Kong has become China's conscience,
China's model and China's lighthouse.”
Leung Chun-ying expresses he is willing to talk with
educators who oppose the National Education Program.
However, this will be under the condition they will not talk
about program's withdrawal, only what their concerns are.
Chen Weiming believes HK government does not have
the courage to treat protestors like [CCP] on June 4th 1989.
This is due to Hong Kong's geographic location,
and democratic foundations, Chen thinks.
Chen Weiming: “They will handle it coldly, drag it out
until your spirits get worn out - a very vicious move.
They'll keep thinking of ways to change their image,
like a negotiator, they'll make this move.
For the people of Hong Kong,
their determination is very important.”
The HKUST Union held an “Anti-Brainwashing” fair
at the Plaza of the Legislative Council Building.
More than 20 booths were set up, with games exhibitions to
let children learn about the brainwashing education horror.
In order to support the protestors, rights activist leader
Wang Dan publicly announced the hunger strike.