【新唐人2013年01月05日讯】以敢言着称的《南方周末》,今年刊发的“新年特刊”,被广东省委宣传部长庹震擅自篡改,引发报社记者和编辑的抗议。3号晚间,《南周》编辑部发表公开声明:要求当局彻查这次“出版事故”,并恢复被禁的微博帐号。事件也引发大陆各界人士的极大愤慨,网路上一片讨伐声。
以敢言着称的《南方周末》,今年刊发的“新年特刊”,被广东省委宣传部长庹震擅自篡改,引发报社记者和编辑的抗议。3号晚间,《南周》编辑部发表公开声明:要求当局彻查这次“出版事故”,并恢复被禁的微博帐号。事件也引发大陆各界人士的极大愤慨,网路上一片讨伐声。
2013年元旦,《南周》按惯例发表“新年特刊”及元旦献辞。3号晚间,《南方周末》发表公开声明指出,1月2号《南周》新年特刊出版前,在庹震的指示下,特刊被多处修改和撤换,头版竟出现多处重大错误﹔同时,还删除了特刊里有关反日游行中理性爱国者的报导等。
此外,原题为《中国梦,宪政梦》的文章,不尽标题被改为《梦想是我们对应然之事的承诺》,内容则成了歌颂中共总书记习近平提出的民族复兴“中国梦”。
《南周》声明中说,省委宣传部曾经无数次下达指令,要对特刊中多个选题、标题和报导内容进行大量删改。在签版前,还把有关北京大雨等多篇报导撤下。
声明中还揭露,特刊出版当天(3号)下午,在新浪微博讨论此事的《南周》部分员工和网友遭到了禁言。
《南周》编辑部要求当局对这件“严重违反新闻出版流程,并造成严重事实错误的重大出版事故进行彻底调查。”
原《河北人民广播电台》编辑朱欣欣指出,在中国没有新闻自由的语境下,南方报业多年来一直向民间靠拢,在有限的空间发出自己的声音,中国媒体人都以《南周》为骄傲。
原《河北人民广播电台》编辑 朱欣欣:“可是,他们长期以来不断的受到打压,这次元旦新年这篇文章被宣传部长篡改,实际上也是对报社这种独立地位的亵渎,这是一种党权、官权对报社的新闻权利打压,再进一步说,是对民众的表达权一种粗暴的干涉。”
这一事件也在网路引发轩然大波,网友们纷纷在微博上声援《南周》,声讨广东宣传部,要求庹震辞职,并呼吁当局重新检讨新闻审查制度,保障宪法赋予人民的新闻和言论自由权利,众多名人学者也纷纷加入声讨行列。
“北京大学”法学院教授贺卫方呼吁“拯救南方周末”,并警告庹震:“千万不要做历史的罪人”﹔而专栏作家连鹏指责:“如此赤裸裸的干涉,如同光天化日的强奸。更可悲的是国民对这些倒行逆施无可奈何。”他表示,只要信念仍在,时代的潮流就不可阻挡,正义迟早会来到。
大陆律师浦志强表示:如果《南周》编采人员需要,他愿意跟其他律师联手,为起诉广东省宣传部和庹震效劳等。
大陆律师唐荆陵指出,在过去,当局在攻击和打压《南周》方面,作了很多事情,现在已到了危险时刻。
大陆律师 唐荆陵:“如果律师们发出这样的声音的话,显然是可以声援到这些媒体人的,包括网友的转发,都会给庹震以及庹震所代表的力量,给他们一定的舆论压力,当然我觉得更重要的还是取决于这些被压迫的媒体人本身的态度,他们能够是一个强烈的立场,能够一致行动的话,我想事情的结果会好一些。”
1月4号,《南周》编辑、记者针对“2013新年献词事件”发表公开信,要求庹震下台并道歉、并且免罚《南周》编辑记者和解除微博禁言、恢复《南周》编委会的运转。
截至4号11点40分,已有35名前《南周》编辑和记者签名,目前签名仍在增加中。
《南方周末》隶属于南方报业传媒集团,创办于1984年,从1990年代中期,就因敢于报导尖锐事件,并对事件进行独立调查和解读,而引起中共高层的不满,曾有多名评论员、记者、编辑被解职,还经常受到中宣部批评和打压,甚至遭到恶意收购,阻止在当地发行等。
采访编辑/李韵 后制/孙宁
Public Protest against Officials Tampering with Messages
The Outspoken Southern Weekly newspaper published
a New Year Special which was tampered with by Tuo Zhen,
the Guangdong Provincial Party Committee Propaganda Minister.
This triggered protests from newspaper reporters and editors.
On the night of January 3, the Southern Weekly editorial
department issued a public statement to ask authorities to conduct a thorough investigation into the incident.
It also asked for the resumption of their proscribed
microblog account.
The incident has led to great indignation of Mainland
Chinese from all walks of life, and voices of condemnation have spoken out all over the Internet.
Southern Weekly customarily published its New Year
Special and New Year's Message on New Year’s Day.
On the night of January 3, Southern Weekly issued
a public statement saying that South Weekly’s New Year
special issue was modified before publication
under the direction of Tuo Zhen.
In addition to many significant errors appearing
on the front page, reports of anti-Japanese demonstrations from rational patriots were also deleted.
The original article, entitled, "China Dream,
Constitutional Dream" was changed to,
"The Dream Is our Commitment to Corresponding Events,"
which praised the current leader Xi Jinping for bringing up, "China Dream."
In a statement by Southern Weekly, the Propaganda
Department ordered numerous times that
multiple topics in the special issue be deleted,
including the titles, coverage and contents.
Even the Beijing heavy rain coverage was removed
before the final approval.
The statement also said that staff and friends discussing
the special issue published on the afternoon of January 3 on Sina microblog had encountered a gag order.
Southern Weekly editorial department requests
authorities to conduct a thorough investigation regarding
the serious violation of press and the publication process,
and its causing serious errors contrary to actual fact.
Zhu Xinxin, the former editor of Hebei People's Radio,
pointed out that due to China’s lack of freedom of the press,
Southern Weekly over the years has moved closer
to the masses, making their voices heard in the limited space.
Chinese media people are very proud of Southern Weekly.
Former Hebei People's Radio Editor, Zhu Xinxin:
"However, they have long been suppressed.
This New Year's Day article that the propaganda minister
tampered with is actually a blasphemy to the newspaper’s independent status.
This is the suppression from the Party and the officials.
Furthermore, it is a brutal violation of the people’s right
to express.
This event also caused uproar on the network.
Netizens have supported Southern Weekly and denounced
the Propaganda Department of Guangdong on their microblogs.
They requested Tuo Zhen to resign and called
on the authorities to review the censorship system in order
to protect people’s Constitutional rights –
freedom of press and freedom of speech.
Many celebrities and scholars have also joined in
to denounce the behavior.
Peking University Law School professor He Weifang
appealed to save the Southern Weekly, and warned Tuo Zhen not to be a historic criminal.
Columnist Lian Peng: "This bold interference is like a rape
in broad daylight. Sadly, the Chinese people are helpless.”
He believes that as long as the people are persistent, no one
can block the trend of the times, and justice will prevail sooner or later.
Mainland lawyer Pu Zhiqiang said if Southern Weekly
editorial staff desires,
he is willing to join hands with other lawyers for
the prosecution of the Propaganda Department of Guangdong Province and Tuo.
Tang Jingling pointed out that, in the past, the authorities
attacked and suppressed the Southern Weekly. Now it has reached a dangerous moment.
Mainland lawyer Tang Jingling: "If the lawyers raise such
a voice, obviously, it can support these media people.
Forwarding of users’ messages to Tuo Zhen and the forces
Tuo Zhen represents, and gives them the pressure from public opinion.
I think that more importantly, it depends on the attitudes
of these media persons.
If they can take a strong stance, acting together,
the results will be better."
On January 4, Southern Weekly editors and reporters
published an open letter regarding the incident.
They asked Tuo Zhen to step down and apologize, in addition
to lifting gag order of Southern Weekly staff and resuming the operation of their editorial board.
As of 11:40am on January 4th, 35 former editors and
reporters of the Southern Weekly have signed the letter. Signatures are still increasing.
Southern Weekly is part of the Southern Newspaper Media
Group, founded in 1984 to conduct independent investigations and interpretations.
In the mid-1990s, the Communist regime was very unhappy
with its reporting of events, so several of its reporters and editors were removed.
Southern Weekly has been a frequent subject of the Central
Propaganda’s criticism and suppression and even malicious acquisitions to stop its local issue.
以敢言着称的《南方周末》,今年刊发的“新年特刊”,被广东省委宣传部长庹震擅自篡改,引发报社记者和编辑的抗议。3号晚间,《南周》编辑部发表公开声明:要求当局彻查这次“出版事故”,并恢复被禁的微博帐号。事件也引发大陆各界人士的极大愤慨,网路上一片讨伐声。
2013年元旦,《南周》按惯例发表“新年特刊”及元旦献辞。3号晚间,《南方周末》发表公开声明指出,1月2号《南周》新年特刊出版前,在庹震的指示下,特刊被多处修改和撤换,头版竟出现多处重大错误﹔同时,还删除了特刊里有关反日游行中理性爱国者的报导等。
此外,原题为《中国梦,宪政梦》的文章,不尽标题被改为《梦想是我们对应然之事的承诺》,内容则成了歌颂中共总书记习近平提出的民族复兴“中国梦”。
《南周》声明中说,省委宣传部曾经无数次下达指令,要对特刊中多个选题、标题和报导内容进行大量删改。在签版前,还把有关北京大雨等多篇报导撤下。
声明中还揭露,特刊出版当天(3号)下午,在新浪微博讨论此事的《南周》部分员工和网友遭到了禁言。
《南周》编辑部要求当局对这件“严重违反新闻出版流程,并造成严重事实错误的重大出版事故进行彻底调查。”
原《河北人民广播电台》编辑朱欣欣指出,在中国没有新闻自由的语境下,南方报业多年来一直向民间靠拢,在有限的空间发出自己的声音,中国媒体人都以《南周》为骄傲。
原《河北人民广播电台》编辑 朱欣欣:“可是,他们长期以来不断的受到打压,这次元旦新年这篇文章被宣传部长篡改,实际上也是对报社这种独立地位的亵渎,这是一种党权、官权对报社的新闻权利打压,再进一步说,是对民众的表达权一种粗暴的干涉。”
这一事件也在网路引发轩然大波,网友们纷纷在微博上声援《南周》,声讨广东宣传部,要求庹震辞职,并呼吁当局重新检讨新闻审查制度,保障宪法赋予人民的新闻和言论自由权利,众多名人学者也纷纷加入声讨行列。
“北京大学”法学院教授贺卫方呼吁“拯救南方周末”,并警告庹震:“千万不要做历史的罪人”﹔而专栏作家连鹏指责:“如此赤裸裸的干涉,如同光天化日的强奸。更可悲的是国民对这些倒行逆施无可奈何。”他表示,只要信念仍在,时代的潮流就不可阻挡,正义迟早会来到。
大陆律师浦志强表示:如果《南周》编采人员需要,他愿意跟其他律师联手,为起诉广东省宣传部和庹震效劳等。
大陆律师唐荆陵指出,在过去,当局在攻击和打压《南周》方面,作了很多事情,现在已到了危险时刻。
大陆律师 唐荆陵:“如果律师们发出这样的声音的话,显然是可以声援到这些媒体人的,包括网友的转发,都会给庹震以及庹震所代表的力量,给他们一定的舆论压力,当然我觉得更重要的还是取决于这些被压迫的媒体人本身的态度,他们能够是一个强烈的立场,能够一致行动的话,我想事情的结果会好一些。”
1月4号,《南周》编辑、记者针对“2013新年献词事件”发表公开信,要求庹震下台并道歉、并且免罚《南周》编辑记者和解除微博禁言、恢复《南周》编委会的运转。
截至4号11点40分,已有35名前《南周》编辑和记者签名,目前签名仍在增加中。
《南方周末》隶属于南方报业传媒集团,创办于1984年,从1990年代中期,就因敢于报导尖锐事件,并对事件进行独立调查和解读,而引起中共高层的不满,曾有多名评论员、记者、编辑被解职,还经常受到中宣部批评和打压,甚至遭到恶意收购,阻止在当地发行等。
采访编辑/李韵 后制/孙宁
Public Protest against Officials Tampering with Messages
The Outspoken Southern Weekly newspaper published
a New Year Special which was tampered with by Tuo Zhen,
the Guangdong Provincial Party Committee Propaganda Minister.
This triggered protests from newspaper reporters and editors.
On the night of January 3, the Southern Weekly editorial
department issued a public statement to ask authorities to conduct a thorough investigation into the incident.
It also asked for the resumption of their proscribed
microblog account.
The incident has led to great indignation of Mainland
Chinese from all walks of life, and voices of condemnation have spoken out all over the Internet.
Southern Weekly customarily published its New Year
Special and New Year's Message on New Year’s Day.
On the night of January 3, Southern Weekly issued
a public statement saying that South Weekly’s New Year
special issue was modified before publication
under the direction of Tuo Zhen.
In addition to many significant errors appearing
on the front page, reports of anti-Japanese demonstrations from rational patriots were also deleted.
The original article, entitled, "China Dream,
Constitutional Dream" was changed to,
"The Dream Is our Commitment to Corresponding Events,"
which praised the current leader Xi Jinping for bringing up, "China Dream."
In a statement by Southern Weekly, the Propaganda
Department ordered numerous times that
multiple topics in the special issue be deleted,
including the titles, coverage and contents.
Even the Beijing heavy rain coverage was removed
before the final approval.
The statement also said that staff and friends discussing
the special issue published on the afternoon of January 3 on Sina microblog had encountered a gag order.
Southern Weekly editorial department requests
authorities to conduct a thorough investigation regarding
the serious violation of press and the publication process,
and its causing serious errors contrary to actual fact.
Zhu Xinxin, the former editor of Hebei People's Radio,
pointed out that due to China’s lack of freedom of the press,
Southern Weekly over the years has moved closer
to the masses, making their voices heard in the limited space.
Chinese media people are very proud of Southern Weekly.
Former Hebei People's Radio Editor, Zhu Xinxin:
"However, they have long been suppressed.
This New Year's Day article that the propaganda minister
tampered with is actually a blasphemy to the newspaper’s independent status.
This is the suppression from the Party and the officials.
Furthermore, it is a brutal violation of the people’s right
to express.
This event also caused uproar on the network.
Netizens have supported Southern Weekly and denounced
the Propaganda Department of Guangdong on their microblogs.
They requested Tuo Zhen to resign and called
on the authorities to review the censorship system in order
to protect people’s Constitutional rights –
freedom of press and freedom of speech.
Many celebrities and scholars have also joined in
to denounce the behavior.
Peking University Law School professor He Weifang
appealed to save the Southern Weekly, and warned Tuo Zhen not to be a historic criminal.
Columnist Lian Peng: "This bold interference is like a rape
in broad daylight. Sadly, the Chinese people are helpless.”
He believes that as long as the people are persistent, no one
can block the trend of the times, and justice will prevail sooner or later.
Mainland lawyer Pu Zhiqiang said if Southern Weekly
editorial staff desires,
he is willing to join hands with other lawyers for
the prosecution of the Propaganda Department of Guangdong Province and Tuo.
Tang Jingling pointed out that, in the past, the authorities
attacked and suppressed the Southern Weekly. Now it has reached a dangerous moment.
Mainland lawyer Tang Jingling: "If the lawyers raise such
a voice, obviously, it can support these media people.
Forwarding of users’ messages to Tuo Zhen and the forces
Tuo Zhen represents, and gives them the pressure from public opinion.
I think that more importantly, it depends on the attitudes
of these media persons.
If they can take a strong stance, acting together,
the results will be better."
On January 4, Southern Weekly editors and reporters
published an open letter regarding the incident.
They asked Tuo Zhen to step down and apologize, in addition
to lifting gag order of Southern Weekly staff and resuming the operation of their editorial board.
As of 11:40am on January 4th, 35 former editors and
reporters of the Southern Weekly have signed the letter. Signatures are still increasing.
Southern Weekly is part of the Southern Newspaper Media
Group, founded in 1984 to conduct independent investigations and interpretations.
In the mid-1990s, the Communist regime was very unhappy
with its reporting of events, so several of its reporters and editors were removed.
Southern Weekly has been a frequent subject of the Central
Propaganda’s criticism and suppression and even malicious acquisitions to stop its local issue.