【新唐人2013年02月19日讯】随着北京雾霾的再次加重,加之从污染的空气中检验出了可致命的有害物质,令北京民众越发恐慌,使“北京即将迁都信阳”这个已经接近平息的话题,再次成为民众关注和讨论的焦点。一时间,网上发帖无数,各持己见,但信阳民众却请求北京当局千万不要迁都洛阳,因为他们不希望自己的家园被毁灭。
如今的北京,交通严重堵塞、水资源极度缺乏、沙尘暴肆虐、人口急剧膨胀,连呼吸的空气都含有危害性极大的有毒物质,被网民称为“空气末日”或“世界末日”,这一切都令居住在北京的民众日益担忧和恐慌,不满情绪与日俱增。
北京市民李先生:“我们是无奈,我们饮用水脏,我们买纯净水,现在那空气没办法啊,又不能像人安上净化器,只不过没特别事不出门呗,我们是无奈啊!”
据大陆媒体报导,1月9号,河南信阳“农村综合改革研究中心”网站刊文声称,国家有关部门在第28次对信阳进行考察研究后决定,将“于2016年迁都信阳”。闻讯的网民们立刻围绕着迁都一事的真实性和可行性展开了激烈讨论。
民间环保专家张峻峰表示,他曾在90年代和许多环保人士讨论过迁都问题,那个时候,他坚决提倡迁都。但是现在,他的观点有了根本性的改变。
民间环保专家 张峻峰:“尤其是2008年奥运会之后,我们考察了一些地区,也做了比较深入的研究,发现象中国这样一种管理体制,这样的首都规模,迁到任何一个地方都会对当地造成不可估量的、一种毁灭性的破坏,所以,迁都还是不迁为好。”
对此,很多信阳网友也抱持相同的观点,他们担心如果迁都他们的家乡后,中共会像破坏北京的环境一样,破坏了他们生存的环境。
美国“纽约城市大学”政治学教授夏明也认为,以目前中国的环境污染情况来看,“迁都”解决不了根本问题。
美国纽约城市大学政治学教授夏明:“中国目前环境污染不仅仅只是北京问题, 天津、上海、成都其他地方也都污染很厉害, 所以现在不是说你要迁都的问题,中国领导人如果把它的发展建立在一个高污染、完全不顾环保、没有可持续性发展模式上,所有这些都不是解决的办法,唯一的解决办法就是,中共的统治必须要顾及全国人民。”
夏明还表示,中共的高度集权专制,是造成所有资源涌向北京的主要因素,而资源的过度输入,又会导致资源最终枯竭和环境恶化。这样,无论迁都到哪个城市,都会重蹈覆辙。
张峻峰还提出,与其因环境恶化而考虑迁都,不如彻底治理生态环境,因为这种环境的恶化已经威胁到了整个人类的生存。
张峻峰:“中国的整体污染状况不仅光是空气的污染,还有河流的污染、还有生态环境其他各种方面的污染,一直在影响着我们肌体的健康,其中最大的危害,就是对整个人类的群体的遗传基因变化,也就是我们常说的DNA的变化。”
张峻峰警告,遗传基因变化表现现象就是人们罹患的各种癌症,或其他各种怪异疾病的数量越来越多,那么,最终就会导致整体人类种群的灭绝。
采访/常春 编辑/张天宇 后制/李月
CCP Moves the Capital?
As the Beijing smog once again increases,
potentially fatal substances have been detected in the air.
As a result, many in Beijing are increasingly panicking.
“Moving the Capital to Xinyang” issue has nearly subsided,
but become the focus of public concern and discussion again.
Soon numerous online posts shared different opinions
to those of the Chinese Communist Party (CCP).
Xinyang residents don’t want Beijing authorities to move
the capital to their hometown, as they don’t want their homeland to be ruined.
Beijing is suffering from serious traffic jams,
lack of water, sand-storms and rapid population expansion.
Even the air contains significant harmful toxic substances,
which netizens call "air doomsday" or "end of the world."
A growing concern for all these factors has spiked
Beijing peoples’ fear, and discontent is growing.
Mr. Li (Beijing resident): "We are helpless. Drinking water
is polluted, so we have to buy purified water instead.
For air pollution, you can’t just install a purifier.
We can only stay at home, there’s nothing we can do!”
On Jan 9th, mainland media reported on an article
published on Xinyang Reform Research Center’s website.
The article claims that after conducting research on Xinyang,
the CCP decided to move the capital to Xinyang by 2016.
Immediately, netizens increasingly discussed the issue
of the reality and feasibility of moving the capital.
Environmental expert Zhang Junfeng commented that many
environmentalists in the 1990's discussed moving the capital.
Zhang was the one who strongly advocated moving.
Now, however, he has had a radical change in his mind.
Zhang Junfeng: “Especially after the 2008 Olympic Games,
we inspected a number of regions, conducted a deeper study.
We found that with a management system like China,
no matter where the capital is moved to, immeasurable damage will be caused to the locals.
It’s better not to move.”
Neitzens in Xinyang share the same opinion.
They are worried that if the capital moves to their hometown,
the CCP will ruin their environment, just like in Beijing.
Xia Ming, political science professor at City University
of New York, believes the presented solution to China’s environmental pollution won’t solve the problem.
Xia Ming: "Pollution is not only limited to Beijing. It is also
an issue in Tianjin, Shanghai, Chengdu, and other areas.
So the issue isn’t whether to move or not.
If the Chinese leadership sets up the new capital
with their practiced disregard for the environment, no methods will provide solutions.
The only solution is for the CCP to consider the entire nation.”
Xia added that the CCP’s highly centralized dictatorship
causes all resources to flock to Beijing.
This causes resource depletion and environment degradation.
The problem’s unresolved no matter where the capital moves.
Zhang Junfeng said that it is better to control the environment
ecologically rather than moving due to its deterioration.
This form of deterioration has threatened
the survival of all human beings.
Zhang Junfeng: “China’s pollution doesn’t only effect the air,
but also rivers, including other issues relating to the ecological environment.
The pollution has a bad effect on our health,
the most harmful being the change in human DNA.”
Zhang warns that the DNA’s changing will cause
various cancers, or other weird diseases.
In the end, this may lead to the extinction of humankind.
如今的北京,交通严重堵塞、水资源极度缺乏、沙尘暴肆虐、人口急剧膨胀,连呼吸的空气都含有危害性极大的有毒物质,被网民称为“空气末日”或“世界末日”,这一切都令居住在北京的民众日益担忧和恐慌,不满情绪与日俱增。
北京市民李先生:“我们是无奈,我们饮用水脏,我们买纯净水,现在那空气没办法啊,又不能像人安上净化器,只不过没特别事不出门呗,我们是无奈啊!”
据大陆媒体报导,1月9号,河南信阳“农村综合改革研究中心”网站刊文声称,国家有关部门在第28次对信阳进行考察研究后决定,将“于2016年迁都信阳”。闻讯的网民们立刻围绕着迁都一事的真实性和可行性展开了激烈讨论。
民间环保专家张峻峰表示,他曾在90年代和许多环保人士讨论过迁都问题,那个时候,他坚决提倡迁都。但是现在,他的观点有了根本性的改变。
民间环保专家 张峻峰:“尤其是2008年奥运会之后,我们考察了一些地区,也做了比较深入的研究,发现象中国这样一种管理体制,这样的首都规模,迁到任何一个地方都会对当地造成不可估量的、一种毁灭性的破坏,所以,迁都还是不迁为好。”
对此,很多信阳网友也抱持相同的观点,他们担心如果迁都他们的家乡后,中共会像破坏北京的环境一样,破坏了他们生存的环境。
美国“纽约城市大学”政治学教授夏明也认为,以目前中国的环境污染情况来看,“迁都”解决不了根本问题。
美国纽约城市大学政治学教授夏明:“中国目前环境污染不仅仅只是北京问题, 天津、上海、成都其他地方也都污染很厉害, 所以现在不是说你要迁都的问题,中国领导人如果把它的发展建立在一个高污染、完全不顾环保、没有可持续性发展模式上,所有这些都不是解决的办法,唯一的解决办法就是,中共的统治必须要顾及全国人民。”
夏明还表示,中共的高度集权专制,是造成所有资源涌向北京的主要因素,而资源的过度输入,又会导致资源最终枯竭和环境恶化。这样,无论迁都到哪个城市,都会重蹈覆辙。
张峻峰还提出,与其因环境恶化而考虑迁都,不如彻底治理生态环境,因为这种环境的恶化已经威胁到了整个人类的生存。
张峻峰:“中国的整体污染状况不仅光是空气的污染,还有河流的污染、还有生态环境其他各种方面的污染,一直在影响着我们肌体的健康,其中最大的危害,就是对整个人类的群体的遗传基因变化,也就是我们常说的DNA的变化。”
张峻峰警告,遗传基因变化表现现象就是人们罹患的各种癌症,或其他各种怪异疾病的数量越来越多,那么,最终就会导致整体人类种群的灭绝。
采访/常春 编辑/张天宇 后制/李月
CCP Moves the Capital?
As the Beijing smog once again increases,
potentially fatal substances have been detected in the air.
As a result, many in Beijing are increasingly panicking.
“Moving the Capital to Xinyang” issue has nearly subsided,
but become the focus of public concern and discussion again.
Soon numerous online posts shared different opinions
to those of the Chinese Communist Party (CCP).
Xinyang residents don’t want Beijing authorities to move
the capital to their hometown, as they don’t want their homeland to be ruined.
Beijing is suffering from serious traffic jams,
lack of water, sand-storms and rapid population expansion.
Even the air contains significant harmful toxic substances,
which netizens call "air doomsday" or "end of the world."
A growing concern for all these factors has spiked
Beijing peoples’ fear, and discontent is growing.
Mr. Li (Beijing resident): "We are helpless. Drinking water
is polluted, so we have to buy purified water instead.
For air pollution, you can’t just install a purifier.
We can only stay at home, there’s nothing we can do!”
On Jan 9th, mainland media reported on an article
published on Xinyang Reform Research Center’s website.
The article claims that after conducting research on Xinyang,
the CCP decided to move the capital to Xinyang by 2016.
Immediately, netizens increasingly discussed the issue
of the reality and feasibility of moving the capital.
Environmental expert Zhang Junfeng commented that many
environmentalists in the 1990's discussed moving the capital.
Zhang was the one who strongly advocated moving.
Now, however, he has had a radical change in his mind.
Zhang Junfeng: “Especially after the 2008 Olympic Games,
we inspected a number of regions, conducted a deeper study.
We found that with a management system like China,
no matter where the capital is moved to, immeasurable damage will be caused to the locals.
It’s better not to move.”
Neitzens in Xinyang share the same opinion.
They are worried that if the capital moves to their hometown,
the CCP will ruin their environment, just like in Beijing.
Xia Ming, political science professor at City University
of New York, believes the presented solution to China’s environmental pollution won’t solve the problem.
Xia Ming: "Pollution is not only limited to Beijing. It is also
an issue in Tianjin, Shanghai, Chengdu, and other areas.
So the issue isn’t whether to move or not.
If the Chinese leadership sets up the new capital
with their practiced disregard for the environment, no methods will provide solutions.
The only solution is for the CCP to consider the entire nation.”
Xia added that the CCP’s highly centralized dictatorship
causes all resources to flock to Beijing.
This causes resource depletion and environment degradation.
The problem’s unresolved no matter where the capital moves.
Zhang Junfeng said that it is better to control the environment
ecologically rather than moving due to its deterioration.
This form of deterioration has threatened
the survival of all human beings.
Zhang Junfeng: “China’s pollution doesn’t only effect the air,
but also rivers, including other issues relating to the ecological environment.
The pollution has a bad effect on our health,
the most harmful being the change in human DNA.”
Zhang warns that the DNA’s changing will cause
various cancers, or other weird diseases.
In the end, this may lead to the extinction of humankind.