【禁闻】七一前港议员遭恐吓 社民连吁彻查

2013年07月01日时政
【新唐人2013年07月01日讯】七一前港议员遭恐吓 社民连吁彻查

今年的7月1号是香港主权移交16周年纪念日,预计又会有数十万人走上街头,参加传统的香港“七•一大游行”,表达对北京政策的不满。

据报导,香港立法会议员、“社会民主连线”主席梁国雄,6月29号晚接到匿名电话,警告他不要参加七一游行,否则身边的人及助手要承担后果。梁国雄认为这是恐吓,已经报警。“社民连”星期天还游行到香港警察总部,要求彻底调查恐吓信的背后人物。

此外,6月30号凌晨,支持并推动“七一”大游行的香港《蘋果日报》,一处堆放点也被人纵火,导致2万6千份报纸被焚毁。

《蘋果日报》所属的“壹传媒集团”主席黎智英表示,这些事件将会令更多港人上街游行。

德媒:七一来临中共内外交困

与此同时,《德国之声》中文网,6月30号也发表一篇题为“七一来临中共内外交困”的文章,分析中共目前面临的困境。

文章说,除了中国国内经济危机已经到了一个引爆点,习近平能否力挽沈痾引人关注外,日前正式签署的《两岸服务贸易协议》,也引起台湾社会群情哗然,不满情绪极大。

而无数香港人则正在准备走向中环。

文章引述《蘋果日报》的评论说,香港的自由法治在褪色,核心价值受挑战,香港不再令港人感到舒适、骄傲。文章说,如果香港人也习惯了与谎言为伍,那香港就会变成他们自己憎恨的制度。

《蘋果日报》这篇题为《沉默的好人也会变成邪恶的同盟》的评论最后说,“七月一日,你知道自己应该做甚么”鼓励大众上街游行。

广东、江苏连爆警民冲突

另外,广东连州市西岸镇东江村,6月28号,发生警民冲突事件,一辆警车被掀翻砸毁。

据《中国茉莉花革命》网站报导,事件起因是,当地村民阻止政府施工队修建“二广高速”。村民表示,政府没有按原有规划图修建高速公路,遇上雨季将会造成洪水围村。

同一天,江苏扬州市也发生村民掀翻警车事件。

据报导,扬州邗江县酒甸镇马家村,官商勾结违法拆迁,用黑恶势力打人,逼迫村民签字,多人被打伤送医救治。

村民报警,警察来了却不处理,村民一怒之下掀翻警车。

29号,数百村民更走上高速公路,堵路抗议。

编辑/周玉林


-- HK Official Threatened, Citizens Seek Investigation --

July 1 of this year is the 16th anniversary of
transferring Hong Kong's sovereignty to mainland China.
Tens of thousands of people may participate in
the traditional July 1 parade in HK to express discontent with Beijing policy.

It's reported that Hong Kong legislative council member and
League of Social Democrats (LSD) chair, Liang Guoxiong,
got an anonymous phone call that warned him
not to participate in the parade, otherwise people
around him and his assistant would bear the consequence.

Liang thought this was a threat, and reported to the police.

On Sunday the LSD in front of the Hong Kong (HK)
police headquarters,
asking for investigation of the threatening phone call.

Also, Apple Daily, who has supported the July 1st Parade,

had one of their newspaper drop off locations set on fire
on the morning of June 30, destroying 26,000 papers.

Jimmy Lai, CEO of Next Media-owned Apple Daily,
says that these events will cause more HK people
to participate in the parade.

-- German Media: July 1st Is Coming, the CCP Has External and Internal Conflicts

Deutsche Welle published an article titled

"July 1st Is Coming, the CCP Has External and Internal Conflicts"
on its Chinese website on June 30, to analyze the CCP's plight.

The article says that the economic crisis in China
has reached a tipping point, and raised concerns about
whether Xi Jinping is able to change the situation.
The"agreement of cross-strait service trade"recently signed
has also caused uproar and discontent in Taiwanese society.

Lots of Hong Kong people plan to go to the Central District.

The article quoted Apple Daily's comment saying that
Hong Kong's freedom and rule of law is fading,
with it's core values challenged, and Hong Kong's people
don't feel peace of mind as they did in the past.

An editorial on Apple Daily titled:
"A silent good man will become an ally of evil"
encourages people to participate in the parade, saying:
"On July 1st, you know what you should do."

--Villagers and Police Clash in South China

On June 28, clashes between villagers and police took place
in Dongjiang village, Liangzhou City, Guangdong Province.
A police vehicle was turned upside down and smashed.

According to a Chinese pro-democracy group's website,

villagers protested a project by local authorities to build a
highway between Guangdong and Guangxi Provinces.
Villagers said that the government didn't follow
the original plan to build the highway,
and with the rainy seasons arrival,
the village may get flooded.

On the same day, villagers in Yangzhou City of
Jiangsu Province similarly overturned a police car in revolt.

Sources say that the authorities conspired with businessmen
to illegally demolish Majia village in Yangzhou City.
They sent thugs to beat villagers, and forced villagers to
sign the agreement.
Many villagers were hospitalized due to their injuries.

Villagers called police, but police did nothing upon arriving.
Angry villagers thus turned over the police car.

On June 29, hundreds of villagers walked to a highway,
blocking the road to protest.