【新唐人2013年07月20日讯】日前,中国“华润集团”董事长宋林,被新华社《经济参考报》首席记者王文志实名举报,涉嫌巨额贪腐一事,一时成为海内外关注焦点。宋林成为继前能源局局长刘铁男之后,又一名副部级高官被人举报。目前中纪委已经接手案件。因此,宋林的后台背景,以及“华润”丑闻对中共政局的影响,尤为引人关注。
7月17号,王文志在微博实名举报宋林等“华润”高层渎职,指他们以高价收购山西“金业煤矿”存在严重违规操作,令数十亿国有资产流失等问题。
中共喉舌《新华网》和门户网站迅速跟进报导,但很快,相关报导相继被撤。微博平台的相关讨论也瞬间退烧。
当晚,“华润集团”紧急声明﹕举报存在恶意诽谤。诡异的是,在“华润”所谓辟谣后,各路媒体又突然聚拢过来,《凤凰网》用黑体字特别予以强调,《网易》新闻则干脆一直放在头条直到18号。
而王文志的举报微博,也在诡异消失多个小时后又重新出现。随后,王文志接受大陆媒体采访时表示,微博并非被他本人删除。他还爆料,自己收到匿名电话威胁。
18号,官方媒体报导,中纪委证实收到王文志对“华润”高层涉嫌渎职贪腐的举报,正按程序处理,并请外界“耐心等待”。
美国中文杂志《中国事务》总编辑伍凡认为,“华润”宋林案,说明共产党高层内部的斗争升级。
美国中文杂志《中国事务》总编辑伍凡:“你把一个高官扯出来,后头一定会有他的后台。这后台就牵涉到过世的也好、现在还在的、退休的也好,说明现在斗争,从政治斗争延伸到经济斗争去。斗争的结果如何,现在很难预料了。”
独立评论员韩武观察表示,中共高层8月马上就要举行“北戴河会议”,中共权力将进行重新分配。到时推出来的政策,才是现任领导人习近平对他未来5年执政的定位。因此,现在的“华润案”,恐怕是高层对一些派系的“敲山震虎”。
独立评论员韩武:“我觉得可能会表面应付一下,但不会查到底的。真要查下去的话会把根都露出来了。他们互相之间都会有一定的限度的,都掌握了各自的牌底,谁也不敢把这个牌完全打出来。”
而时政评论员蓝述认为,案件被抛出来的时机很敏感,耐人寻味。因为“薄熙来案”即将在不到两个月的时间内开审。因此,宋林的背后是谁﹖耐人寻味。
香港《蘋果日报》报导,86年进入“华润集团”的宋林,能够在集团扶摇直上,与中共已故元老陈云的女婿陈新华不无关系。而今年4月10号,陈云之子----中国国家开发银行董事长陈元,还在喉舌媒体刊文,高调赞扬前中共党魁江泽民,替江站台。
另据《大纪元》新闻网消息:宋林是江泽民集团大佬曾庆红的心腹、也是薄熙来的同盟。报导引述一位不愿意透露姓名的香港中资企业官员的话表示,“华润集团”董事长遭举报是代表他所属派系的失势。
时政评论员蓝述:“我觉得这个主要是,因为目前在中共的高层,怎么样去处理薄熙来这个问题上,还存在着分歧。各个方面还在角逐。这个时候把宋林给抛出来,实际上是对江系的一个打击,同时也是警告宋林背后,像江泽民、曾庆红这一些,江系的这些大佬,让他们在怎么样处理薄熙来这个问题上做一些让步。”
《大纪元》报导指称,宋林在曾庆红的授意下,一直在香港力挺江泽民集团扶植的特首梁振英。而“香港华润集团”的另外一个功能,是协助中联办控制香港,因为“华润集团”一直是中共分管港澳事务的前政治局常委曾庆红的势力范围。
台湾《中央社》的报导提到,王文志17号表示,自己手头还有其他证据,会再向公众公布。
采访/易如 编辑/王子琦 后制/陈建铭
CRH Scandal Goes on: CCP Top-Level Infighting Grows
A real-name whistle-blowing action against Song Lin, the
president of China Resources (Holdings) Company (CRH)
has gained media spotlight in China and abroad.
Song was accused of committing massive corruption.
He was the second vice-ministerial level official of
the Chinese Communist Party (CCP), after Liu Tienan,
who has been denounced.
The Central Discipline Inspection Commission (CDIC)
has taken over the case.
Who are the string-pullers behind Song Lin?
What political impact can the scandal cause?
Both questions have now drawn media focus.
On 17th July, in his real name weibo (micro-blog),
a Beijing journalist Wang Wenzhi, informed on the
corruption offence by Song Lin and other CRH managers.
Song was accused of malfeasance in the acquisition of
a coal mine in Shanxi, leading to losses of billions
in state-owned assets.
The news was swiftly reported on by Xinhua News Agency
and by major web portals in China.
Yet, the reports were all removed later.
That night, the CRH alleged that the whistle-blowing
action was malicious slander.
The CRH claim was emphasized in bold at ifeng.com.
It also made headlines for two days at 163.com,
a popular web portal run by NetEase.
Strangely, Wang’s whistle-blowing on weibo, reappeared.
Wang told China’s media that his weibo message
wasn’t removed by himself.
And that he had received an anonymous threat
over the telephone.
On 18th July, the CCP official media reported that
the CDIC had received materials against
the CRH management on corruption.
The case has been handled under normal procedure.
The media asks the public to "be patient."
Wu Fan, chief editor of China Affairs Magazine, comments.
The CRH scandal shows the CCP top-level infighting
has been growing, he says.
Wu Fan: There must be a backstage backer behind
such a scandal.
The backers may implicate any deceased, alive or
retired CCP officials.
This tells us that the CCP infighting has expanded
from the political arena to the economic.
Right now, it’s hard to anticipate the result.
According to critic Han Wu, the CCP will soon hold its
annual “Beidaihe meeting” in August.
At the top-leader secret meeting, political power
will be reassigned.
Only then, can the finalized policy represent
Xi Jinping’s ruling stance in the next five years.
Thus, the CRH scandal may only be a CCP top-level
warning against some specific factions, says Han.
Han Wu: I think that the CCP might do something
outwardly to get by.
It won’t conduct a real probe into the case,
for that will pull out the roots.
They know each others top secret, but
none of them dare to expose it completely.
Commentator Lan Shu says, the timing of
the scandal exposure was very sensitive.
This is because the Bo Xilai-case will be tried
within two months.
Who stands behind Song Lin? ——
A question for thought.
Hong Kong’s Apple Daily reports that Song Lin’s
smooth promotion inside the CRH,
was related to the son-in-law of Chen Yun,
deceased former CCP veteran.
Chen Yun’s son, president of China Development Bank, highly
praised ex-CCP leader Jiang Zemin in his article in April.
The Epoch Times reports that Song Lin was
henchman of Zeng Qinghong, core figure of Jiang’s faction.
Zeng was also known as an ally of Bo Xilai.
The Epoch Times article cites an unnamed official from
a mainland-funded enterprise based in Hong Kong.
It said, the whistle-blowing action against the CRH president
signals the downfall of the faction backing Song Lin.
Lan Shu: I think the major cause of this is that
the CCP leadership is still at odds over
handling the Bo Xilai case.
Their infighting is still going on.
The exposure of Song Lin was a blow striking
against Jiang’s faction.
It has also been used to warn the figures behind Song Lin,
which include Jiang Zemin and Zeng Qinghong.
This may help force them to make some concessions
in the pending trial of Bo Xilai.
The Epoch Times report reveals that Song Lin, at the behest of
Zeng Qinghong, has long backed Leung Chun-ying, a
Hong Kong Chief Executive.
Leung has for a long time overtly supported Jiang’s faction.
The CRH, registered in Hong Kong, has actually
helped the Liaison Office in Hong Kong to control the region.
For the past years, the CRH has been operating
under the umbrella of Zeng Qinghong.
Taiwan's Central News Agency states that
on 17th July, Wang Wenzhi said that he will soon
expose more evidence in hand.
7月17号,王文志在微博实名举报宋林等“华润”高层渎职,指他们以高价收购山西“金业煤矿”存在严重违规操作,令数十亿国有资产流失等问题。
中共喉舌《新华网》和门户网站迅速跟进报导,但很快,相关报导相继被撤。微博平台的相关讨论也瞬间退烧。
当晚,“华润集团”紧急声明﹕举报存在恶意诽谤。诡异的是,在“华润”所谓辟谣后,各路媒体又突然聚拢过来,《凤凰网》用黑体字特别予以强调,《网易》新闻则干脆一直放在头条直到18号。
而王文志的举报微博,也在诡异消失多个小时后又重新出现。随后,王文志接受大陆媒体采访时表示,微博并非被他本人删除。他还爆料,自己收到匿名电话威胁。
18号,官方媒体报导,中纪委证实收到王文志对“华润”高层涉嫌渎职贪腐的举报,正按程序处理,并请外界“耐心等待”。
美国中文杂志《中国事务》总编辑伍凡认为,“华润”宋林案,说明共产党高层内部的斗争升级。
美国中文杂志《中国事务》总编辑伍凡:“你把一个高官扯出来,后头一定会有他的后台。这后台就牵涉到过世的也好、现在还在的、退休的也好,说明现在斗争,从政治斗争延伸到经济斗争去。斗争的结果如何,现在很难预料了。”
独立评论员韩武观察表示,中共高层8月马上就要举行“北戴河会议”,中共权力将进行重新分配。到时推出来的政策,才是现任领导人习近平对他未来5年执政的定位。因此,现在的“华润案”,恐怕是高层对一些派系的“敲山震虎”。
独立评论员韩武:“我觉得可能会表面应付一下,但不会查到底的。真要查下去的话会把根都露出来了。他们互相之间都会有一定的限度的,都掌握了各自的牌底,谁也不敢把这个牌完全打出来。”
而时政评论员蓝述认为,案件被抛出来的时机很敏感,耐人寻味。因为“薄熙来案”即将在不到两个月的时间内开审。因此,宋林的背后是谁﹖耐人寻味。
香港《蘋果日报》报导,86年进入“华润集团”的宋林,能够在集团扶摇直上,与中共已故元老陈云的女婿陈新华不无关系。而今年4月10号,陈云之子----中国国家开发银行董事长陈元,还在喉舌媒体刊文,高调赞扬前中共党魁江泽民,替江站台。
另据《大纪元》新闻网消息:宋林是江泽民集团大佬曾庆红的心腹、也是薄熙来的同盟。报导引述一位不愿意透露姓名的香港中资企业官员的话表示,“华润集团”董事长遭举报是代表他所属派系的失势。
时政评论员蓝述:“我觉得这个主要是,因为目前在中共的高层,怎么样去处理薄熙来这个问题上,还存在着分歧。各个方面还在角逐。这个时候把宋林给抛出来,实际上是对江系的一个打击,同时也是警告宋林背后,像江泽民、曾庆红这一些,江系的这些大佬,让他们在怎么样处理薄熙来这个问题上做一些让步。”
《大纪元》报导指称,宋林在曾庆红的授意下,一直在香港力挺江泽民集团扶植的特首梁振英。而“香港华润集团”的另外一个功能,是协助中联办控制香港,因为“华润集团”一直是中共分管港澳事务的前政治局常委曾庆红的势力范围。
台湾《中央社》的报导提到,王文志17号表示,自己手头还有其他证据,会再向公众公布。
采访/易如 编辑/王子琦 后制/陈建铭
CRH Scandal Goes on: CCP Top-Level Infighting Grows
A real-name whistle-blowing action against Song Lin, the
president of China Resources (Holdings) Company (CRH)
has gained media spotlight in China and abroad.
Song was accused of committing massive corruption.
He was the second vice-ministerial level official of
the Chinese Communist Party (CCP), after Liu Tienan,
who has been denounced.
The Central Discipline Inspection Commission (CDIC)
has taken over the case.
Who are the string-pullers behind Song Lin?
What political impact can the scandal cause?
Both questions have now drawn media focus.
On 17th July, in his real name weibo (micro-blog),
a Beijing journalist Wang Wenzhi, informed on the
corruption offence by Song Lin and other CRH managers.
Song was accused of malfeasance in the acquisition of
a coal mine in Shanxi, leading to losses of billions
in state-owned assets.
The news was swiftly reported on by Xinhua News Agency
and by major web portals in China.
Yet, the reports were all removed later.
That night, the CRH alleged that the whistle-blowing
action was malicious slander.
The CRH claim was emphasized in bold at ifeng.com.
It also made headlines for two days at 163.com,
a popular web portal run by NetEase.
Strangely, Wang’s whistle-blowing on weibo, reappeared.
Wang told China’s media that his weibo message
wasn’t removed by himself.
And that he had received an anonymous threat
over the telephone.
On 18th July, the CCP official media reported that
the CDIC had received materials against
the CRH management on corruption.
The case has been handled under normal procedure.
The media asks the public to "be patient."
Wu Fan, chief editor of China Affairs Magazine, comments.
The CRH scandal shows the CCP top-level infighting
has been growing, he says.
Wu Fan: There must be a backstage backer behind
such a scandal.
The backers may implicate any deceased, alive or
retired CCP officials.
This tells us that the CCP infighting has expanded
from the political arena to the economic.
Right now, it’s hard to anticipate the result.
According to critic Han Wu, the CCP will soon hold its
annual “Beidaihe meeting” in August.
At the top-leader secret meeting, political power
will be reassigned.
Only then, can the finalized policy represent
Xi Jinping’s ruling stance in the next five years.
Thus, the CRH scandal may only be a CCP top-level
warning against some specific factions, says Han.
Han Wu: I think that the CCP might do something
outwardly to get by.
It won’t conduct a real probe into the case,
for that will pull out the roots.
They know each others top secret, but
none of them dare to expose it completely.
Commentator Lan Shu says, the timing of
the scandal exposure was very sensitive.
This is because the Bo Xilai-case will be tried
within two months.
Who stands behind Song Lin? ——
A question for thought.
Hong Kong’s Apple Daily reports that Song Lin’s
smooth promotion inside the CRH,
was related to the son-in-law of Chen Yun,
deceased former CCP veteran.
Chen Yun’s son, president of China Development Bank, highly
praised ex-CCP leader Jiang Zemin in his article in April.
The Epoch Times reports that Song Lin was
henchman of Zeng Qinghong, core figure of Jiang’s faction.
Zeng was also known as an ally of Bo Xilai.
The Epoch Times article cites an unnamed official from
a mainland-funded enterprise based in Hong Kong.
It said, the whistle-blowing action against the CRH president
signals the downfall of the faction backing Song Lin.
Lan Shu: I think the major cause of this is that
the CCP leadership is still at odds over
handling the Bo Xilai case.
Their infighting is still going on.
The exposure of Song Lin was a blow striking
against Jiang’s faction.
It has also been used to warn the figures behind Song Lin,
which include Jiang Zemin and Zeng Qinghong.
This may help force them to make some concessions
in the pending trial of Bo Xilai.
The Epoch Times report reveals that Song Lin, at the behest of
Zeng Qinghong, has long backed Leung Chun-ying, a
Hong Kong Chief Executive.
Leung has for a long time overtly supported Jiang’s faction.
The CRH, registered in Hong Kong, has actually
helped the Liaison Office in Hong Kong to control the region.
For the past years, the CRH has been operating
under the umbrella of Zeng Qinghong.
Taiwan's Central News Agency states that
on 17th July, Wang Wenzhi said that he will soon
expose more evidence in hand.