【新唐人2014年03月06日讯】从1999年7月20号以来,在中国大陆,法轮功修炼团体遭到中共全面镇压,已近15年了。日前,美国伊利诺州众议院通过了一项议案,强烈要求美国政府调查并全力制止中共活摘法轮功学员器官的恶行。“法轮功人权律师团”发言人朱婉琪表示,这个决议意义非凡,她呼吁美国国务院能尽速公布所掌握的中共活摘罪行证据。
美国伊利诺州众议院在上个月26号的全体大会上,全票通过了HR0730号决议案,要求中共“立即停止迫害法轮功学员”。这个决议强烈要求美国政府调查中国境内的器官移植,全力制止活摘法轮功学员器官暴行,并要求美国政府禁止任何参与过使用法轮功学员器官进行移植的医生进入美国。
美国伊利诺州大学副教授冯浩3月5号接受《新唐人》采访时表示,这个决议案的通过,反映了美国的民意。
美国伊利诺伊州大学副教授冯浩:“这个工作一开始是,我们在各个选区征签,每个民众拿了很多征签表,征签表拿到众议院给议员看,他们也是非常支持,然后这个决案就通过了,我想这表明美国民意吧!议员代表民意嘛。”
法轮功人权律师团发言人朱婉琪:“伊利诺州的决议意义非凡,其他美国各州都应该以伊利诺州这个决议当作一个标竿,来对于法轮功学员遭到长期灭绝性迫害表态。参与活摘法轮功学员器官的医生要禁止入境,我们觉得这一条决议,尤其不只是在美国,在全世界各国都应该采取同样的一个态度。”
决议书指出,法轮功是一种以“真、善、忍”为核心价值的,通过炼功与打坐来获得身心健康的和平修炼方法,已使中国及其他地区数以千万的人群获益。
而中共当局一直以“名誉上搞臭,经济上截断,肉体上消灭”为政策,对法轮功学员进行迫害。据研究员和记者伊森‧葛特曼估计,从2000年到2008年,约有65,000名法轮功学员,可能因为器官被盗取而失去生命。
决议书披露,从“追查迫害法轮功国际组织”2012年5月公布的电话录音中,调查员和中共高官之间的对话得知,中共中央知道或涉及了对法轮功学员的器官摘取。
朱婉琪:“我们确实知道在中国大陆,每一个城市里面都有秘密关押大量法轮功学员,进行活摘器官罪恶的秘密处所。任何参与活摘器官的医师也好,知情者也好,如果你是参与者,你揭发了活摘器官进行的地点,以及活摘器官罪恶进行的情形的话,将来在大审判的时候,你可以成为污点证人。”
自2006年3月,中共活摘法轮功学员器官一事被曝光以来,全球谴责中共暴行的议案此起彼落。去年12月12号,欧洲议会通过了一项制止中共活摘器官的紧急议案。议案提到,大陆每年进行1万多例器官移植手术,并有165家器官移植中心在广告中表示,可以在两到四周内找到匹配的器官。
2月27号,美国国务院发布2013年度国别人权报告。报告说,中国人权状况依然恶劣。
朱婉琪:“我们知道美国国务院手上确实掌握有活摘法轮功学员器官的相关材料,我们希望不只是伊利诺州的决议,以及将来陆陆续续有更多的民意代表站出来,支持法轮功学员,要求美国政府停止(中共)活摘法轮功学员器官的这些民意、舆论出来之前,国务院就能够主动的把他们所了解的中共反人类罪行的证据公布于世。”
在此之前,美国《大纪元》新闻网独家获知前重庆市公安局长王立军,2012年2月6号出逃成都美国领事馆,交给美政府的材料内容,主要包括六个方面。其中有薄熙来指示及参与活摘法轮功学员器官的相关证据(录音、密件等),及中共政法系统下达的对法轮功和异议人士的镇压文件等。
采访/陈汉 编辑/陈洁 后制/陈建铭
State of Illinois Condemns CCP Organ Harvesting
The persecution of Falun Gong practitioners in China,
which began on July 20, 1999, has been on-going
for nearly 15 years.
Recently, the Illinois House of Representatives passed a
resolution strongly urging the U.S. government to investigate
and take steps to fully stop the CCP's evil practice
of harvesting organs from living Falun Gong practitioners.
Human rights lawyer for Falun Gong, Theresa Chu,
praises the significance of this resolution.
She also calls on the U.S. State Department to publicize
the evidence of CCP live organ harvesting as soon as possible.
Reporter
On Feb. 26, 2014, the Illinois House of Representatives
unanimously passed the House Resolution No. HR0730,
requiring the CCP to “immediately stop persecuting
Falun Gong practitioners.”
The resolution strongly urged the U.S. government to
“investigate organ transplants in China and take all reasonable
steps to bring an end to the revolting practice of harvesting
organs from living Falun Gong practitioners for transplants.”
It also requested the U.S. government to “prohibit
any doctors who performed transplants using organ
harvested from Falun Gong practitioners from gaining
entry into the United States.”
In an interview with NTD on March 5, Associate Professor
Feng Hao, University of Illinois, says the adoption
of this resolution reflects the general opinion of Americans.
Feng Hao, Associate Professor, University of Illinois:
"We started with signature collections
in each congressional district.
Many people took the petition form, which was also
presented to the Representatives of the House.
They have all shown their support of the petition,
and this resolution was thus adopted.
I believe this represents the general Americans,
because the House Representatives represent the people."
Theresa Zhu, Human Rights lawyer for Falun Gong:
"The State of Illinois resolution has
extraordinary significance.
This Illinois resolution should be used as a benchmark
by all other states to express their opposition
to the genocidal persecution of Falun Gong practitioners
in China.
As for prohibiting doctors who performed live organ
harvesting from Falun Gong practitioners from entering
the United States, we believe countries around the world
should all adopt this measure."
The Resolution points out that, “Falun Gong is a peaceful
spiritual practice of Truthfulness, Compassion
and Forbearance for achieving physical and spiritual
well-being through exercises and meditation,”
and has benefited “tens of millions in China and elsewhere.”
“The Chinese Communist authority has been persecuting
Falun Gong practitioners with the policy, ‘Defame
their reputation, bankrupt them financially,
destroy them physically’.”
“Researcher and journalist Ethan Gutmann estimates
that approximately 65,000 Falun Gong adherents
may have been killed for their organs from 2000 to 2008.”
The Resolution disclosed, “In May 2012, the World
Organization to Investigate the Persecution of Falun Gong
released the telephone transcripts and audio recordings
of conversations between undercover investigators
and senior Chinese Communist Party officials,
in which several officials indicated that central authorities
were aware of or involved in organ harvesting
from Falun Gong prisoners.”
Theresa Zhu: "We do know that there are secret places
in every city of China, conducting secret detention
of a massive amount of Falun Gong practitioners
and performing live organ harvesting.
Those participants such as doctors, involved
in live organ harvesting, the insiders, disclose the locations
of the live organ harvesting or the processes involved
in the crime of live organ harvesting, can become
the prosecution witnesses during the future trials."
Since March 2006, the CCP’s organ harvesting from living
Falun Gong practitioners has been exposed to the world.
Numerous motions condemning the atrocities of the CCP
have taken place around the world.
In particular, on Dec. 12, 2013, the European Parliament
passed an urgent resolution calling on the Communist regime
to immediately end the practice of live organ harvesting.
The Resolution mentions that, “the Communist regime
performs more than 10,000 organ transplants per year
and 165 Chinese organ transplant centers advertise that
matching organs can be found within two to four weeks.”
According to the 2013 Country Reports on Human Rights
Practices issued by the U.S. Department of State on Feb. 27,
the Communist regime still falls short of their obligation
to uphold universal human rights.
Theresa Zhu: "We know that the U.S. State Department holds
evidence of organ harvesting from living Falun Gong
practitioners.
We hope not only Illinois, but many more representatives
will show their support to Falun Gong and demand that
the U.S. government voluntarily publish evidence
of the CCP crimes against humanity before the people
voice their concerns regarding the crimes."
After Feb. 6, 2012, when former Chongqing police chief
Wang Lijun defected to the U.S. consulate in Chengdu,
the Epoch Times obtained exclusive news from their network
of sources that Wang brought with him documents
which he gave to the U.S. government.
Included were pieces of relevant evidence, such as
tape recordings and confidental files of Bo Xilai’s instruction
and participation in live organ harvesting from Falun Gong
practitioners, and orders from the Political and Legal Affairs
Commission to suppress Falun Gong and dissidents.
Interview/Chenhan Edit/Chenjie Post-Production/Chenjianmin
美国伊利诺州众议院在上个月26号的全体大会上,全票通过了HR0730号决议案,要求中共“立即停止迫害法轮功学员”。这个决议强烈要求美国政府调查中国境内的器官移植,全力制止活摘法轮功学员器官暴行,并要求美国政府禁止任何参与过使用法轮功学员器官进行移植的医生进入美国。
美国伊利诺州大学副教授冯浩3月5号接受《新唐人》采访时表示,这个决议案的通过,反映了美国的民意。
美国伊利诺伊州大学副教授冯浩:“这个工作一开始是,我们在各个选区征签,每个民众拿了很多征签表,征签表拿到众议院给议员看,他们也是非常支持,然后这个决案就通过了,我想这表明美国民意吧!议员代表民意嘛。”
法轮功人权律师团发言人朱婉琪:“伊利诺州的决议意义非凡,其他美国各州都应该以伊利诺州这个决议当作一个标竿,来对于法轮功学员遭到长期灭绝性迫害表态。参与活摘法轮功学员器官的医生要禁止入境,我们觉得这一条决议,尤其不只是在美国,在全世界各国都应该采取同样的一个态度。”
决议书指出,法轮功是一种以“真、善、忍”为核心价值的,通过炼功与打坐来获得身心健康的和平修炼方法,已使中国及其他地区数以千万的人群获益。
而中共当局一直以“名誉上搞臭,经济上截断,肉体上消灭”为政策,对法轮功学员进行迫害。据研究员和记者伊森‧葛特曼估计,从2000年到2008年,约有65,000名法轮功学员,可能因为器官被盗取而失去生命。
决议书披露,从“追查迫害法轮功国际组织”2012年5月公布的电话录音中,调查员和中共高官之间的对话得知,中共中央知道或涉及了对法轮功学员的器官摘取。
朱婉琪:“我们确实知道在中国大陆,每一个城市里面都有秘密关押大量法轮功学员,进行活摘器官罪恶的秘密处所。任何参与活摘器官的医师也好,知情者也好,如果你是参与者,你揭发了活摘器官进行的地点,以及活摘器官罪恶进行的情形的话,将来在大审判的时候,你可以成为污点证人。”
自2006年3月,中共活摘法轮功学员器官一事被曝光以来,全球谴责中共暴行的议案此起彼落。去年12月12号,欧洲议会通过了一项制止中共活摘器官的紧急议案。议案提到,大陆每年进行1万多例器官移植手术,并有165家器官移植中心在广告中表示,可以在两到四周内找到匹配的器官。
2月27号,美国国务院发布2013年度国别人权报告。报告说,中国人权状况依然恶劣。
朱婉琪:“我们知道美国国务院手上确实掌握有活摘法轮功学员器官的相关材料,我们希望不只是伊利诺州的决议,以及将来陆陆续续有更多的民意代表站出来,支持法轮功学员,要求美国政府停止(中共)活摘法轮功学员器官的这些民意、舆论出来之前,国务院就能够主动的把他们所了解的中共反人类罪行的证据公布于世。”
在此之前,美国《大纪元》新闻网独家获知前重庆市公安局长王立军,2012年2月6号出逃成都美国领事馆,交给美政府的材料内容,主要包括六个方面。其中有薄熙来指示及参与活摘法轮功学员器官的相关证据(录音、密件等),及中共政法系统下达的对法轮功和异议人士的镇压文件等。
采访/陈汉 编辑/陈洁 后制/陈建铭
State of Illinois Condemns CCP Organ Harvesting
The persecution of Falun Gong practitioners in China,
which began on July 20, 1999, has been on-going
for nearly 15 years.
Recently, the Illinois House of Representatives passed a
resolution strongly urging the U.S. government to investigate
and take steps to fully stop the CCP's evil practice
of harvesting organs from living Falun Gong practitioners.
Human rights lawyer for Falun Gong, Theresa Chu,
praises the significance of this resolution.
She also calls on the U.S. State Department to publicize
the evidence of CCP live organ harvesting as soon as possible.
Reporter
On Feb. 26, 2014, the Illinois House of Representatives
unanimously passed the House Resolution No. HR0730,
requiring the CCP to “immediately stop persecuting
Falun Gong practitioners.”
The resolution strongly urged the U.S. government to
“investigate organ transplants in China and take all reasonable
steps to bring an end to the revolting practice of harvesting
organs from living Falun Gong practitioners for transplants.”
It also requested the U.S. government to “prohibit
any doctors who performed transplants using organ
harvested from Falun Gong practitioners from gaining
entry into the United States.”
In an interview with NTD on March 5, Associate Professor
Feng Hao, University of Illinois, says the adoption
of this resolution reflects the general opinion of Americans.
Feng Hao, Associate Professor, University of Illinois:
"We started with signature collections
in each congressional district.
Many people took the petition form, which was also
presented to the Representatives of the House.
They have all shown their support of the petition,
and this resolution was thus adopted.
I believe this represents the general Americans,
because the House Representatives represent the people."
Theresa Zhu, Human Rights lawyer for Falun Gong:
"The State of Illinois resolution has
extraordinary significance.
This Illinois resolution should be used as a benchmark
by all other states to express their opposition
to the genocidal persecution of Falun Gong practitioners
in China.
As for prohibiting doctors who performed live organ
harvesting from Falun Gong practitioners from entering
the United States, we believe countries around the world
should all adopt this measure."
The Resolution points out that, “Falun Gong is a peaceful
spiritual practice of Truthfulness, Compassion
and Forbearance for achieving physical and spiritual
well-being through exercises and meditation,”
and has benefited “tens of millions in China and elsewhere.”
“The Chinese Communist authority has been persecuting
Falun Gong practitioners with the policy, ‘Defame
their reputation, bankrupt them financially,
destroy them physically’.”
“Researcher and journalist Ethan Gutmann estimates
that approximately 65,000 Falun Gong adherents
may have been killed for their organs from 2000 to 2008.”
The Resolution disclosed, “In May 2012, the World
Organization to Investigate the Persecution of Falun Gong
released the telephone transcripts and audio recordings
of conversations between undercover investigators
and senior Chinese Communist Party officials,
in which several officials indicated that central authorities
were aware of or involved in organ harvesting
from Falun Gong prisoners.”
Theresa Zhu: "We do know that there are secret places
in every city of China, conducting secret detention
of a massive amount of Falun Gong practitioners
and performing live organ harvesting.
Those participants such as doctors, involved
in live organ harvesting, the insiders, disclose the locations
of the live organ harvesting or the processes involved
in the crime of live organ harvesting, can become
the prosecution witnesses during the future trials."
Since March 2006, the CCP’s organ harvesting from living
Falun Gong practitioners has been exposed to the world.
Numerous motions condemning the atrocities of the CCP
have taken place around the world.
In particular, on Dec. 12, 2013, the European Parliament
passed an urgent resolution calling on the Communist regime
to immediately end the practice of live organ harvesting.
The Resolution mentions that, “the Communist regime
performs more than 10,000 organ transplants per year
and 165 Chinese organ transplant centers advertise that
matching organs can be found within two to four weeks.”
According to the 2013 Country Reports on Human Rights
Practices issued by the U.S. Department of State on Feb. 27,
the Communist regime still falls short of their obligation
to uphold universal human rights.
Theresa Zhu: "We know that the U.S. State Department holds
evidence of organ harvesting from living Falun Gong
practitioners.
We hope not only Illinois, but many more representatives
will show their support to Falun Gong and demand that
the U.S. government voluntarily publish evidence
of the CCP crimes against humanity before the people
voice their concerns regarding the crimes."
After Feb. 6, 2012, when former Chongqing police chief
Wang Lijun defected to the U.S. consulate in Chengdu,
the Epoch Times obtained exclusive news from their network
of sources that Wang brought with him documents
which he gave to the U.S. government.
Included were pieces of relevant evidence, such as
tape recordings and confidental files of Bo Xilai’s instruction
and participation in live organ harvesting from Falun Gong
practitioners, and orders from the Political and Legal Affairs
Commission to suppress Falun Gong and dissidents.
Interview/Chenhan Edit/Chenjie Post-Production/Chenjianmin