【禁闻】两次举报两次否认 宋林终被调查

2014年04月18日时政
【新唐人2014年04月19日讯】大陆官场又上演了一出跌宕起伏、出人意料的打虎好戏!央企“华润集团”董事长宋林,面对曝光的情妇照片,以及记者的第二次公开举报,矢口否认。但第二天就被中纪委宣布调查。知情人士告诉本台记者,去年中纪委已经接受举报,对宋林展开调查。

4月15号下午,中共喉舌《新华社》主管的《经济参考报》记者王文志,实名举报宋林包养情妇,涉嫌贪腐,并且曝光两张宋林跟情妇搂抱的照片,其中一张两人身着情侣服坐在床上。4月16号,宋林在“华润集团”官网发布声明说,举报内容纯属捏造和恶意中伤。

但不到一天,中央纪委监察部官方网站宣布﹕宋林正接受调查。不同寻常的是,公告不仅使用“严重违纪”的字眼,而且加上“违法”二字,似乎暗示已经有了相当铁的证据。

9个月前,王文志第一次向中纪委举报宋林,指宋林等“华润集团”高管,在对山西“金业”矿业百亿并购案中故意放水,致使数十亿元国有资金流失。王文志指出,宋林等人已构成渎职,并有巨额贪腐之嫌。

随后中纪委表示,已经收到举报材料,正在程序处理中。“但据说遇到阻力,被‘顶’了近一年”。

另外一名在“微博”实名举报宋林的前《山西晚报》记者李建军,18号告诉《新唐人》,因为去年中纪委围剿周永康团伙,占用大量人手,而无暇顾及被举报的宋林。

前《山西晚报》记者李建军:“去年中纪委在办周永康的案子。处理石油系的时候当时抽调很多人手,中纪委就没有精力再办新的案子。但是这个案子去年中纪委就痛快受理举报了。中纪委一定会查的。你看中纪委宣布‘违纪违法’,说明中纪委做了很多功课的,准备工作的。”

另一方面,李建军去年8月在接受香港《蘋果日报》采访时透露,早在2010年,中共审计署已收到报告说,“华润”进入山西煤矿市场“有黑幕”。至去年初,一个神秘人的举报,才真正动摇了这个背景深厚的“华润”董事长。

李建军形容这个神秘举报人“是一个极高级别、极高级别的人”,直接举报到温家宝那里。他说,温家宝以及时任中纪委的两位副书记——何勇和马馼,下令审计署对宋林一事彻查,在中央直接批示下,审计署3个月就完成调查报告。

李建军说,当时宋林已通过某渠道得知自己“出事了”,他试图叫人去把报告“偷”回来,并展开公关,要求审计署手下留情。当时,宋林的靠山,时任中纪委书记的贺国强出手,两次把报告压下来。

李建军:“因为华润在香港,利益特殊,他(宋林)通过香港中联办给中央打报告,为了保持香港的稳定,十八大前不要动华润,一动的话会影响香港的稳定。十八大这个理由他就过去了。”

李建军透露,在“十八大”人事任命会议上,贺国强提名宋林做中央委员,遭马魰和何勇坚决反对,贺国强于是退一步提名宋林进入中纪委,也遭到何、马两人联手反对。最后,宋林在去年“十八大”不能如愿成为中央委员。

面对王文志的两度公开举报,以及小股东在香港起诉“华润电力”董事高价购买瑕疵资产,宋林两度发声明,言辞凿凿否认指控。但是李建军表示,实际上宋林内心已经惶惶不安。中共“两会”期间宋林身形暴瘦。

18号,“华润集团”在深圳召开负责人会议,传达中组部决定,暂由集团总经理乔世波主持全面工作。而且有“华润集团”内部人士被陆续带走调查。

作为“华润电力”在山西的主要合作方之一——“联盛能源公司”,近两年也陷入巨大的财务危机。大陆媒体报导说,“联盛能源”董事局主席邢利斌,已在3月12号上午被警方从太原武宿机场带走。

采访编辑/秦雪 后制/萧宇


Two Reports and Two Denials: Song Lin Finally Investigated

A complex and unexpected story of addressing
'tiger' officials has unfolded in mainland China.
Song Lin, President of 'China Resources', has denied
journalists second exposure of sex scandal pictures.
The following day, Song Lin was investigated by the
Central Discipline Inspection Commission (CDIC).
Inside sources told NTD that the CDIC already received
a report last year, and started investigation of Song then.

Wang Wenzhi is a reporter at Economic Information News,
which runs under the state-controlled Xinhua News Agency.
Writing under his real name, Wang Wenzhi
reported on April 15 that Song Lin has a
mistress, and is allegedly involved in corruption.

Wang revealed two photos of Song and his mistress hugging.
One photo shows them sitting on a bed in matching clothes.
On April 16, Song Lin announced on the
official China Resources website that the
report was pure fabrication, to slander him.

The following day, the CDIC published an online
notice saying Song Lin is under investigation.
An unusual point is that the notice stated, "seriously
violated the law", indicating that there's solid evidence.

9 months ago, Wang Wenzhi reported
Song to CDIC for the first time.
It alleged Song Lin, and other high executives at
China Resources, didn't do their duty in a lawsuit of
a mining project that involved tens of billions of yuan.
This caused billions of yuan to be lost from state funds.
Wang said the action of Song Lin and others' action was
misconduct, suspecting them to be involved in corruption.

The CDIC indicated later that it received the report
materials, and was in the middle of processing it all.
"But there was an obstacle that halted the case
for nearly a year", commented an inside source.

Li Jianjun, former reporter at Shanxi Evening
News, also reported Song Lin on Weibo.
Li told NTD that because the CDIC focused on
taking down Zhou Yongkang's people last year,
they had no manpower to deal with Song Lin.

Li Jianjun: "The CDIC was dealing
with Zhou Yongkangs case last year.
The CDIC dispatched many people to deal with people in
the oil system, so it didnt have energy to take new cases.
But the CDIC accepted the report of
Song Lin last year, and had to investigate.
The CDIC described him as 'violating the law', which
means that the CDIC has done a lot of preparation."

Li also spoke last August in an interview
with Hong Kong media Apple Daily.
The CCP's National Audit Office got a report early in 2010.

It said that China Resources had an illegal inside
story when it entered the mining market in Shanxi.
The mysterious report last year truly led to the
President of China Resources being moved.

Li described the informant who reported
Song as "an extremely high level person".
This is because the report was directly
sent to then Prime Minister Wen Jiabao.
He said Wen and two deputy secretaries at the CDIC,
He Yong and Ma Wen, ordered the investigation of Song.
The Audition Office completed an investigation report in
3 months, under the instructions of the central authorities.

Li said Song already knew that he was in trouble then.
He attempted to hire someone to steal the
materials, and then launch public relations
to ask the audition office to ease off the case.
At the time, Song's connection He Guoqiang, Secretary
of the CDIC at the time, twice halted the reports.

Li Jianjun: "Because China Resources is
in Hong Kong, the benefits here are special.
Song reported to the central authorities
through the Liaison Office in Hong Kong.
He requested to not deal with the company before the 18th
National Congress, in order to maintain Hong Kong's stability.
Thus, he was fine during the 18th National Congress."

Li revealed that He Guoqiang nominated Song to be a
member of the Central Committee, at the Appointment
Conference for the 18th National Congress.
Ma Wen and He Yong strongly opposed He's nomination.

Thus, he lowered his requirement, and nominated Song
to get into the CDIC, but it was also opposed by the two.
Song wasn't able to become a member of the Central
Committee in the 18th National Congress last year.

Following Wang's two public reports, as well as a lawsuit
that a shareholder sued the board of China Resources
for purchasing defective assets with high price, Song
announced twice that he was denying all accusations.
But Li said Song were actually already worried. Song
seemed very skinny during the "Two Session" period.

On April 18, China Resources held
a meeting of it's heads in Shenzhen.
It passed a decision from the Central Organization that general
manager Qiao Shibo is temprorarily in charge of the company.
Some staff in the company were
also taken away for investigation.

Liansheng Energy, a major partner of China Resources
in Shanxi, has had a severe financial crisis in recent 2 years.
Mainland media reported that the Chairman of Liansheng
Energy, Xing Libin, was taken away by police from
the airport in Taiyuan on March 12.

Interview & Edit/Qin Xue Post-Production/Xiao Yu

相关话题