【禁闻】中共因何再对蘋果下杀手?

2014年08月09日社会
【新唐人2014年08月09日讯】日前,有外媒披露,中共当局以“安全堪虑”为由,从政府采购名单中,剔除了美国电脑科技公司“蘋果”的10款产品。是甚么原因让中方对美国高科技公司频下杀手﹖请看本台记者的报导。

8月6号,美国《彭博社》援引一名中共官员的话披露,出于讯息安全考虑,在今年7月中共国家发改委和财政部联合下发的采购清单中,包括iPad、iPad Min等10款“蘋果公司”产品被剔除出去,而未来全中国各政府机关,将全面禁止以公款购买相关产品。

报导说,斯诺登(Edward Snowden)泄密事件以来,中、美两国在网络间谍活动方面相互指责。今年5月19号,美国司法部起诉5名中共军队黑客,使得中、美谍战升到新高度,“蘋果”成为中共当局禁止采购的又一家美国高科技公司。

8月3号,据大陆媒体报导,中共官方已要求各机关单位停止购买美国“赛门铁克”(Symantec)、和俄罗斯“卡巴斯基”(KASPERSKY),两种杀毒软件。《人民日报》在社交网站“推特”发布消息说,当局清一色采购中国国产杀毒软件。

美国中文杂志《中国事务》主编伍凡:“毕竟美国把中共5个解放军提出了起诉,中国也讲,美国也盗取了中国的智慧产权,和网络攻击,所以在这个基础上,在从去年开始到现在的网络战的基础上,现在就把它表现出来了,我不采购你的硬体和软体。网络战里边的扩大,藉口是安全角度,但是另外一个角度你要去考虑,是从经济角度,现在中国也想在IE上面或者IP上面,要发展它自己的产品。”

今年5月,中共当局下令政府机关不准购买“微软Windows8”作业系统,中共党媒《央视》还在节目中质疑这个系统的安全性问题,并援引专家的观点,批评“微软”和美国情报机构合作。节目呼吁抵制美国的高科技公司“谷歌”、“雅虎”、“思科”、“IBM”、“蘋果”等。

7月,《央视》又在节目中宣称,“蘋果”iPhone手机定位服务,可能威胁国家安全。7月底,中共国家工商总局突击“微软中国”4个办公室,8月4号,工商总局宣称,已对“微软”全球副总裁斯纳普(Mary Snapp)等人进行了反垄断调查询问。

旅美中国社会问题研究人士张健:“对于蘋果、微软来说,这样的一个报复,突显中共目前的情况,它不单纯对于世界民主潮流的国家还有非常严重的敌意,其实它所号称的改革开放那么多年,所号称的引用外资,引用高科技来振兴它自己的民族企业这句话也是个空谈,因为它对所有的外资企业也是敌视的和仇恨的。一旦有甚么问题,它就会把这些企业拿出来,然后鸡蛋里挑骨头,对这些企业进行箝制。”

全球资讯自由网创办人张新宇认为,中共是在刻意抹黑“蘋果”。

全球资讯自由网创办人张新宇:“中国政府指控,蘋果公司有安全隐患之类的,从技术上,它可以做到这一点,但是问题是,中国公司要不要做这些,做这些干甚么用,是美国政府委托它呢﹖还是它为谁服务呢﹖这是个问题。那么中国呢,反过来,比如说,华为有些产品,它是为共产党的利益,因为它是共产党军队背景的一个公司,只要对共产党有利的事情,它必然会去做的。”

旅美中国社会问题研究人士张健认为,中共这一次将“蘋果”从政府采购清单中剔除出去,是给蘋果一个下马威,并威吓其他外资企业。

张健:“如果蘋果继续走它自己本身的商业模式,而不听从中共的调遣,有可能蘋果也将会失去在中国的它的ipad和手机市场,因为中共的几大手机商都是它们的垄断企业,如果它不跟蘋果签的话,蘋果将会失去大部分中国市场的份额。如果它让蘋果屈服了,所有的企业在面临这个问题上都会三思,是屈服于中共,还是放弃中国的市场。”

张健以跨国科技企业“谷歌”为例指出,如果一家外资企业坚持与中共唱反调,一定会被踢出中国。

采访/陈汉 编辑/陈洁 后制/李勇


The Chinese Communist Party Punish Apple Again

Recently, some foreign media reported, that the
Chinese Communist Party (CCP) excluded 10 products from the
U.S. computer technology company Apple from
the government procurement list.
The reasons given were on the grounds of
"safety, worthy of consideration".
What is the reason for the Chinese Government
to frequently deny the high-tech American companies?
Let's take a look at the NTD report.

On August 6, the US-based Bloomberg News quoted a CCP official
that for the sake of security, the National Development and
Reform Committee and the National Financial Ministry jointly
published a government procurement list.
Amongst which 10 Apple products including iPad, iPad Min
etc. had been excluded.
Furthermore, in the future, government agencies throughout
China in regards to the relevant products will be completely
banned from purchasing by public funds.

The report says that since the incident of leaking by
Edward Snowden the United States and China recriminated each
other in cyber espionage activities.

On the 19th May, the US Justice Department indicted five
Chinese military hackers, which upgraded the two parties' spy
battle up to a new level.
Consequently, Apple has become another banned high-tech
US company by the Communist authorities.

On the 3rd August, according to mainland media reports, the
CCP Authorities have asked all governmental agencies to stop
buying two anti-virus software products including
American Symantec and Russian Kaspersky.
"People's Daily" said on the social networking site Twitter
that the authorities invariably purchase
Chinese-made anti-virus software packages.

American Chinese magazine China Affairs' Chief-Editor
Mr Wu Fan: After all, the USA indicted five officers
of the CCPs Peoples Liberation Army.

China said that the US is a Chinese intellectual property
theft and launched the network attacks.
So the prior network warfare from last year to now has led
to this result: I do not purchase your hardware and software.
The security is only a pretext for the expansion
of cyber warfare.
But you have to consider another point of view, from an
economic point of view the CCP also want to develop IE or IP,
and their own products.

In May of this year, the Chinese Authorities ordered the
government agencies not to buy the
Microsoft Windows 8 operating system.

The CCP media "CCTV" program also questioned the security
problems in the system, and by quoting the views of experts,
criticized the cooperation of Microsoft with
the American intelligence agency.
The CCTV program called for a boycott on U.S. high-tech
companies, Google, Yahoo, Cisco, IBM, Apple etc.

In July CCTV has declared in its program that the location-
based services provided by Apple iPhone
could threaten national security.

By the end of July, the CCP's State Administration for
Industry and Commerce (SAIC) suddenly searched
four offices of Microsoft China.

On August 4, SAIC claimed that they had carried out anti-
monopoly investigations and inquires on Vice Global President
of Microsoft Mary Snapp and others.

US-based China's social problems researcher Zhang Jian:
For Apple and Microsoft, such a reprisal highlights that the
CCP not only hold a very serious hostility towards
the world's democratic countries.
In fact, the so-called so many years' opening and reform
policy, utilizing foreign funds and introducing high
technology to revitalize China's own enterprises
are also just empty talk.
The CCP are hostile and display hatred towards
all foreign companies.
Once there is any incident, the CCP will pick out these
companies, and then nit pick to contain these companies.

World Wide Free Network founder Zhang Xinyu believes
that the CCP are deliberately discrediting Apple.

Zhang Xinyu: The Chinese government accused the security
risks of Apple products and the like.
Technically, it does so.

However, the problem is that: do Chinese companies do
either of these things? What do they use?
Are these commissioned by the U.S. government?
Or whom are these products serving?
This is a problem. So China, in turn, for example, like some
Huawei products are in the interests of the CCP, because
Huawei is a company established by the CCP Army.

The company is bound to move forwards
as long as it is good for the CCP.

Mr Zhang Jian believes that this time through the CCP removing
Apple from the governmental procurement list acts as a heavy
blow to Apple and intimidates other foreign enterprises.

Zhang Jian: If Apple continues along its business model,
rather than obeying the CCP's hard line, then it is possible
that Apple will lose ipad and mobile phone
market share in China.
Because several major Chinese mobile phone operators are
monopolies, if they do not sign with Apple, then Apple will
lose the lion's share of the Chinese market.

If the CCP make Apple surrender then all other companies will
think about this aspect again and again, and choose to succumb
to the CCP, or give up China's market.

By taking the multinational technology companies Google as an
example, Zhang Jian said, if a foreign enterprise insisted to
be a naysayer to the CCP, then it would be
kicked out of China.

Interview/ChenHan Edit/ChenJie Post-Production/LiYong

相关话题