【新唐人2010年10月30日訊】來自舊金山的Corin Lee是茱莉亞音樂學院弦樂系四年級的學生。他在兩歲半的時候第一次接觸到小提琴。從此,小提琴成為他生命中重要的一部分。參加新唐人全世界華人小提琴大賽對Corin Lee來說是一個全新的經歷。在複賽結束之後,他分享了自己參加比賽的體會。
對Corin Lee來說,參加新唐人全世界華人小提琴大賽不僅是一個比賽的過程,也是一個在舞臺上尋找自我的旅程。
參賽選手Corin Lee: 「這是一個學習的經歷,站在舞臺上面對壓力,讓我詢問自己是誰。」
在複賽中,選手們必須演奏貝多芬的小提琴奏鳴曲和巴赫的無伴奏小提琴奏鳴曲。在演奏貝多芬小提琴奏鳴曲的過程中,Corin Lee體會到一種向上的精神。
參賽選手Corin Lee:「讓我感到快樂和精神的提升。G大調的特點是明朗。慢板樂章很安靜,而最後一個樂章則充滿律動。」
巴赫的六首無伴奏小提琴奏鳴曲是小提琴文獻中的巨著。對於Corin Lee來說,演奏巴赫無伴奏小提琴奏鳴曲的難度主要體現在技術上。
參賽選手Corin Lee: 「特別是在賦格曲中,很多音符會同時出現,突出主旋律就變得很重要。而且有不同聲部,很多主題的對答和樂句的連接。」
小提琴與鋼琴的合作是西方古典音樂中最常見的形式之一。一位在茱莉亞音樂學院任教的鋼琴家與Corin Lee合作參加了今年的比賽。與鋼琴師的密切合作,為Corin Lee在舞臺上良好的發揮創造了條件。
參賽選手Corin Lee:「我們共同演奏,保持樂句的一致,保持一致的,保持一致的對音樂的理解,並把它付諸演奏。」
Corin Lee以他精彩的演出獲得了評委的認可,也進入了10月31日的決賽。充滿自信的Corin Lee還分享了他對決賽曲目《得度》的理解。
參賽選手Corin Lee: 「試圖理解曲子的歷史。揣測作曲家想要表達的意思。這裡有喜慶的變奏。有一個悲傷的變奏。我在研究譜子,研究小提琴怎樣和鋼琴交織在一起。」
新唐人記者郭瑩、胡志華紐約採訪報導。
對Corin Lee來說,參加新唐人全世界華人小提琴大賽不僅是一個比賽的過程,也是一個在舞臺上尋找自我的旅程。
參賽選手Corin Lee: 「這是一個學習的經歷,站在舞臺上面對壓力,讓我詢問自己是誰。」
在複賽中,選手們必須演奏貝多芬的小提琴奏鳴曲和巴赫的無伴奏小提琴奏鳴曲。在演奏貝多芬小提琴奏鳴曲的過程中,Corin Lee體會到一種向上的精神。
參賽選手Corin Lee:「讓我感到快樂和精神的提升。G大調的特點是明朗。慢板樂章很安靜,而最後一個樂章則充滿律動。」
巴赫的六首無伴奏小提琴奏鳴曲是小提琴文獻中的巨著。對於Corin Lee來說,演奏巴赫無伴奏小提琴奏鳴曲的難度主要體現在技術上。
參賽選手Corin Lee: 「特別是在賦格曲中,很多音符會同時出現,突出主旋律就變得很重要。而且有不同聲部,很多主題的對答和樂句的連接。」
小提琴與鋼琴的合作是西方古典音樂中最常見的形式之一。一位在茱莉亞音樂學院任教的鋼琴家與Corin Lee合作參加了今年的比賽。與鋼琴師的密切合作,為Corin Lee在舞臺上良好的發揮創造了條件。
參賽選手Corin Lee:「我們共同演奏,保持樂句的一致,保持一致的,保持一致的對音樂的理解,並把它付諸演奏。」
Corin Lee以他精彩的演出獲得了評委的認可,也進入了10月31日的決賽。充滿自信的Corin Lee還分享了他對決賽曲目《得度》的理解。
參賽選手Corin Lee: 「試圖理解曲子的歷史。揣測作曲家想要表達的意思。這裡有喜慶的變奏。有一個悲傷的變奏。我在研究譜子,研究小提琴怎樣和鋼琴交織在一起。」
新唐人記者郭瑩、胡志華紐約採訪報導。