【新唐人2013年07月09日訊】十幾天來藏身莫斯科機場的美國叛諜斯諾登,向21個國家申請避難被拒絕後,有可能到委內瑞拉避難。中共黨報背景的《環球網》對此高調報導,但無意中透露出中共的尷尬處境。同時,斯諾登背後和中共的關係,正在一點一點的被揭露出來,包括現任政治局常委劉雲山的兒子與前黨魁江澤民的孫子。
拉美三國——委內瑞拉、尼加拉瓜和玻利維亞,上個星期五表示,願意向斯諾登提供庇護。對此,《環球網》8號興奮的說,拉美多國爭著庇護斯諾登,不害怕美國的恐嚇。
不過,如此高調的標題卻在無意中透露出尷尬的信息,因為人們同樣可以解讀,當初中共之所以不敢接下斯諾登這塊燙手的山芋,是屈服於美國的壓力。
旅美政治分析家陳破空:「當美國提出引渡斯諾登之後,中共政府迅速的,讓香港把斯諾登打發走了。它自以為很高明,但事實上它這樣做,兩頭都得罪了。因為中共把他打發走,打發到俄國,那麼,這樣使事情複雜化了、國際化,所以美國必然遷怒於中國。另外,美國提出通緝之後只有兩天,中共政府就把他匆匆打發,已經讓國內的毛左派大失所望。」
香港《爭鳴》雜誌7月號,刊登報導了北京操控放行斯諾登的文章,文章透露當時中共中央政治局內部對事件有多重考慮,既擔心向美國示弱,丟面子;也擔心得罪美國遭美國報復。
報導說,中共高層最憂慮的是,如果美國當局拋出手中所掌握的中共黨政高層家屬,在外國那些見不得陽光的事,將會引發中國社會的抗爭,對政權產生衝擊;而且更加擔心,如果再發生類似王立軍夜闖美領館要求政治庇護的事件,該怎麼辦?
文章說,政治局批准國務院報告,就斯諾登事件成立了突發外事工作小組。由於政治局內部對事件有多種顧慮,中共最終決定送走這塊燙手的山芋。
實際上,即使斯諾登到了委內瑞拉境內,中共也沒有隔岸觀火的資格。因為斯諾登洩密背後與中共的關聯,正在越來越多的被挖掘出來。
據香港《亞洲週刊》最近調查:斯諾登的前直接僱主——博思艾倫(Booz Allen Hamilton Holding)的母公司凱雷投資(Carlyle Group),與中共高層關係密切。江澤民孫子江志成、和現任政治局常委劉雲山的兒子劉樂飛牽涉其中。
另外,還讓中共當局感到尷尬的是,中共無法利用斯諾登事件大做文章。
美國《北京之春》雜誌主編胡平:「當然它也知道這件事情,它也不適宜大張旗鼓的去做宣傳。因為中共政府自己在監控方面,在對外國進行網絡攻擊,對本國公民加以嚴格監控這方面,是眾所周知的。」
美國中文雜誌《北京之春》主編胡平指出,中共想利用輿論,混淆中、美在監聽和收集公民情報方面的目地。
胡平:「一個最明顯的事情就是,為甚麼美國人,那麼多人不知道有這種監控,或者知道了也不在意,就是因為沒有任何人看到有任何後果。我們從來沒有聽說過有誰,因為他的某些隱私被政府發現,然後利用來對他進行騷擾和迫害。而這種事情,那在中國是天天都在發生。」
雖然中共故意混淆中美監控的用途,但無意中卻啟發了中國民眾也可以像斯諾登一樣----曝光信息。日前,北京律師謝燕益向中共公安部提出了「信息公開申請」,要求警方說明監控公民通訊等問題。
陳破空指出,斯諾登叛逃可能刺激中國人民反叛。假設有人從中共體制內出逃,揭露中國網絡監控和網絡攻擊的核心機密,那種轟動效應,肯定十倍、百倍於斯諾登的爆料。從此,中共當局的任務之一,就是看死自己的網絡監控人員,尤其那些核心人員。
採訪/常春 編輯/尚燕 後製/鍾元
Snowden Puts Communist China in Awkward Situation
US espionage Snowden is currently hiding in
Moscow's Sheremetyevo International Airport.
After being refused asylum by 21 countries,
Snowden is said to be bound for Ecuador.
The regime associated Huanqiu.com had
a series of reports about Snowden’s case,
but also accidentally revealed the awkward
situation the regime is facing.
Snowden’s relationship with the regime such as the
current Politburo Standing Committee Liu Yunshan's son,
and grandson of former leader Jiang Zemin
is slowly being exposed.
Last Friday Ecuador, Nicaragua and Bolivia all expressed
willingness to provide asylum to Snowdon.
Huanqiu.com commented on the 8 countries about how
they have very little fear of “intimidation” from the US.
However, such a comment can also be interpreted
as the Communist regime refusing this “hot potato” for fear of intimidation from the US.
Political analyst Chen Pokong:
"When the US requested for the extradition of Snowden,
the Communist regime quickly had Hong Kong
send him away.
The regime might feel proud of its quick decision.
But in fact it has offended both sides.
Sending him to Moscow only gets Snowden case
even more complicated.
The US is certainly unhappy with China for pushing
Snowdon case towards the international arena.
The domestic Maoist lefty is also greatly disappointed
by such hasty reactions from the Communist regime."
Hong Kong based Chengming magazine’s July issue published
an article titled, “Beijing manipulates Snowden case.”
This article revealed Chinese Politburo’s worried about
either losing face for showing weakness to the US or US reprisal by offending US.
The article listed the regime’s worries.
It fears possible social impact on the regime
if US government exposes overseas regime officials’ records.
It fears even more about recurrences of Wang Lijun
seeking asylum to the US Consulate.
The article indicated how the Politburo approved
the special Foreign Affairs team proposed by the State Council to handle Snowden case.
Out of various concerns from the Politburo,
the regime decided to send off this “hot potato”.
In fact, even if Snowden stays in Ecuador,
the regime will not be able to stay out of this case.
Much information is being revealed about the relationship
between the regime and Snowden.
A recent investigation of Hong Kong based weekly,
Yazhou Zhoukan, showed a close relationship between former employer of Snowdon,
Booz Allen Hamilton Holding’s parent company,
Carlyle Group, and the Communist regime.
Both grandson of Jiang Zemin, Jiang Zhicheng, and
son of current Politburo Standing Committee Liu Yunshan, Liu Lefei, are also all involved.
The Communist regime is also embarrassed for
not being able to take advantage of Snowdon case, thus making a big fuss about it.
The US based Beijing Spring magazine editor Hu Ping:
"Of course, the regime is aware of the fact that it can’t make a fuss about it.
It is widely known that the regime conducts both
foreign cyber attacks and strict domestic surveillances."
Beijing Spring editor Hu Ping pointed out that
the Communist regime intends to confuse the public
about the different purposes of intelligence done by the US and the Communist regime.
Hu Ping: "It tells clearly why a majority of Americans
know nothing and care little about domestic surveillance.
It is because the government would not exploit the information
and conduct harassment and persecution against its people.
But the Communist regime will and it happens
in China every day."
Although the regime deliberately confuses the purpose of US
surveillance programs, it inadvertently inspired the Chinese.
They can do the same as Snowdon ---- exposing information.
Recently, Beijing lawyer Xie Yanyi proposed to the Ministry
of Public Security to “disclose information” and explain questions about the surveillance.
Chen Pokong indicated that Snowdon case inspires
the Chinese to rebel.
A similar whistleblower from within the regime about the
cyber attacks and monitoring will certainly create tens,
even a hundred times more effect than that
of Snowden case.
Therefore, the major task of the regime
is to strictly control its core cyber personnel.
拉美三國——委內瑞拉、尼加拉瓜和玻利維亞,上個星期五表示,願意向斯諾登提供庇護。對此,《環球網》8號興奮的說,拉美多國爭著庇護斯諾登,不害怕美國的恐嚇。
不過,如此高調的標題卻在無意中透露出尷尬的信息,因為人們同樣可以解讀,當初中共之所以不敢接下斯諾登這塊燙手的山芋,是屈服於美國的壓力。
旅美政治分析家陳破空:「當美國提出引渡斯諾登之後,中共政府迅速的,讓香港把斯諾登打發走了。它自以為很高明,但事實上它這樣做,兩頭都得罪了。因為中共把他打發走,打發到俄國,那麼,這樣使事情複雜化了、國際化,所以美國必然遷怒於中國。另外,美國提出通緝之後只有兩天,中共政府就把他匆匆打發,已經讓國內的毛左派大失所望。」
香港《爭鳴》雜誌7月號,刊登報導了北京操控放行斯諾登的文章,文章透露當時中共中央政治局內部對事件有多重考慮,既擔心向美國示弱,丟面子;也擔心得罪美國遭美國報復。
報導說,中共高層最憂慮的是,如果美國當局拋出手中所掌握的中共黨政高層家屬,在外國那些見不得陽光的事,將會引發中國社會的抗爭,對政權產生衝擊;而且更加擔心,如果再發生類似王立軍夜闖美領館要求政治庇護的事件,該怎麼辦?
文章說,政治局批准國務院報告,就斯諾登事件成立了突發外事工作小組。由於政治局內部對事件有多種顧慮,中共最終決定送走這塊燙手的山芋。
實際上,即使斯諾登到了委內瑞拉境內,中共也沒有隔岸觀火的資格。因為斯諾登洩密背後與中共的關聯,正在越來越多的被挖掘出來。
據香港《亞洲週刊》最近調查:斯諾登的前直接僱主——博思艾倫(Booz Allen Hamilton Holding)的母公司凱雷投資(Carlyle Group),與中共高層關係密切。江澤民孫子江志成、和現任政治局常委劉雲山的兒子劉樂飛牽涉其中。
另外,還讓中共當局感到尷尬的是,中共無法利用斯諾登事件大做文章。
美國《北京之春》雜誌主編胡平:「當然它也知道這件事情,它也不適宜大張旗鼓的去做宣傳。因為中共政府自己在監控方面,在對外國進行網絡攻擊,對本國公民加以嚴格監控這方面,是眾所周知的。」
美國中文雜誌《北京之春》主編胡平指出,中共想利用輿論,混淆中、美在監聽和收集公民情報方面的目地。
胡平:「一個最明顯的事情就是,為甚麼美國人,那麼多人不知道有這種監控,或者知道了也不在意,就是因為沒有任何人看到有任何後果。我們從來沒有聽說過有誰,因為他的某些隱私被政府發現,然後利用來對他進行騷擾和迫害。而這種事情,那在中國是天天都在發生。」
雖然中共故意混淆中美監控的用途,但無意中卻啟發了中國民眾也可以像斯諾登一樣----曝光信息。日前,北京律師謝燕益向中共公安部提出了「信息公開申請」,要求警方說明監控公民通訊等問題。
陳破空指出,斯諾登叛逃可能刺激中國人民反叛。假設有人從中共體制內出逃,揭露中國網絡監控和網絡攻擊的核心機密,那種轟動效應,肯定十倍、百倍於斯諾登的爆料。從此,中共當局的任務之一,就是看死自己的網絡監控人員,尤其那些核心人員。
採訪/常春 編輯/尚燕 後製/鍾元
Snowden Puts Communist China in Awkward Situation
US espionage Snowden is currently hiding in
Moscow's Sheremetyevo International Airport.
After being refused asylum by 21 countries,
Snowden is said to be bound for Ecuador.
The regime associated Huanqiu.com had
a series of reports about Snowden’s case,
but also accidentally revealed the awkward
situation the regime is facing.
Snowden’s relationship with the regime such as the
current Politburo Standing Committee Liu Yunshan's son,
and grandson of former leader Jiang Zemin
is slowly being exposed.
Last Friday Ecuador, Nicaragua and Bolivia all expressed
willingness to provide asylum to Snowdon.
Huanqiu.com commented on the 8 countries about how
they have very little fear of “intimidation” from the US.
However, such a comment can also be interpreted
as the Communist regime refusing this “hot potato” for fear of intimidation from the US.
Political analyst Chen Pokong:
"When the US requested for the extradition of Snowden,
the Communist regime quickly had Hong Kong
send him away.
The regime might feel proud of its quick decision.
But in fact it has offended both sides.
Sending him to Moscow only gets Snowden case
even more complicated.
The US is certainly unhappy with China for pushing
Snowdon case towards the international arena.
The domestic Maoist lefty is also greatly disappointed
by such hasty reactions from the Communist regime."
Hong Kong based Chengming magazine’s July issue published
an article titled, “Beijing manipulates Snowden case.”
This article revealed Chinese Politburo’s worried about
either losing face for showing weakness to the US or US reprisal by offending US.
The article listed the regime’s worries.
It fears possible social impact on the regime
if US government exposes overseas regime officials’ records.
It fears even more about recurrences of Wang Lijun
seeking asylum to the US Consulate.
The article indicated how the Politburo approved
the special Foreign Affairs team proposed by the State Council to handle Snowden case.
Out of various concerns from the Politburo,
the regime decided to send off this “hot potato”.
In fact, even if Snowden stays in Ecuador,
the regime will not be able to stay out of this case.
Much information is being revealed about the relationship
between the regime and Snowden.
A recent investigation of Hong Kong based weekly,
Yazhou Zhoukan, showed a close relationship between former employer of Snowdon,
Booz Allen Hamilton Holding’s parent company,
Carlyle Group, and the Communist regime.
Both grandson of Jiang Zemin, Jiang Zhicheng, and
son of current Politburo Standing Committee Liu Yunshan, Liu Lefei, are also all involved.
The Communist regime is also embarrassed for
not being able to take advantage of Snowdon case, thus making a big fuss about it.
The US based Beijing Spring magazine editor Hu Ping:
"Of course, the regime is aware of the fact that it can’t make a fuss about it.
It is widely known that the regime conducts both
foreign cyber attacks and strict domestic surveillances."
Beijing Spring editor Hu Ping pointed out that
the Communist regime intends to confuse the public
about the different purposes of intelligence done by the US and the Communist regime.
Hu Ping: "It tells clearly why a majority of Americans
know nothing and care little about domestic surveillance.
It is because the government would not exploit the information
and conduct harassment and persecution against its people.
But the Communist regime will and it happens
in China every day."
Although the regime deliberately confuses the purpose of US
surveillance programs, it inadvertently inspired the Chinese.
They can do the same as Snowdon ---- exposing information.
Recently, Beijing lawyer Xie Yanyi proposed to the Ministry
of Public Security to “disclose information” and explain questions about the surveillance.
Chen Pokong indicated that Snowdon case inspires
the Chinese to rebel.
A similar whistleblower from within the regime about the
cyber attacks and monitoring will certainly create tens,
even a hundred times more effect than that
of Snowden case.
Therefore, the major task of the regime
is to strictly control its core cyber personnel.