【禁聞】情色宣傳技巧高 喉舌演「性聞記者」

2013年08月09日時政
【新唐人2013年08月09日訊】中共喉舌《環球網》,以《女囚死刑實錄揭露世界最黑暗一面》為題,刊登了一組照片。網友證實,這組圖片出自一部名為《致命注射》(Lethal Injection)的外國色情電影劇照。中共鬧出的世界級烏龍大笑話,引發海內外輿論狂潮的批評。更有外媒觀察到,中共喉舌媒體上低俗照片、內容比比皆是,大行其道。

《環球網》8月6號刊出一組照片,內容顯示一個年輕美貌、衣著暴露的女子,被帶入醫療室注射入藥物後,這個女子在痛苦的掙扎中死亡。

隨後,《新華網》、《人民網》、《光明網》等中共黨媒紛紛轉載。

同時,這組照片也被網友瘋狂轉發。有網友證實,這輯圖片並非甚麼死刑實錄,而是一部外國色情電影《致命注射》的截圖。更有網友上傳電影的下載截圖。

中共黨媒引用色情照片公開造假,震驚網友。更可笑的是,還演變成一家「造謠」多家「傳謠」的模式。時事評論員林子旭認為,對中共來說,這不足為奇。

時事評論員林子旭:「中共黨媒這些新聞其實都是這樣粗製濫造、瞎編亂改弄出來的,這個是被發現的,沒有被發現的還不知道有多少呢?有人說中共的報紙除了日期是真的,其餘都是假的。」

那麼,《新華社》和《環球網》為甚麼要展示美國死刑犯的圖片呢?外界分析,中共是想通過展示所謂的「世界陰暗面」,來掩蓋被世界媒體指責的中國死刑問題。

英國《每日郵報》指出,中國有55種死刑,從盜竊到反政府都可以招致死刑。中國的死刑數目之大,導致死刑在6年前成為電視秀。

林子旭:「這篇有關執行死刑的報導,正好是符合了中共的報導原則,先用色情吸引讀者,同時潛移默化中傳遞出了醜化美國,同時為中共的死刑制度辯護,這樣的虛假信息。」

中共鬧出這種世界級笑話烏龍不是孤例。去年2月18號16點,《新華網》首頁顯著位置,轉發了《人民網》一組題為《各國警察掃黃震撼場面》的新聞照片。後經民眾查實,這組照片全部來自於意大利時尚雜誌《Vogue》在2006年的一組模特寫真,與「美國警察掃黃」風馬牛不相及。

目前,《環球網》和《新華網》已將這組照片刪除。《新華網》顯示,該圖集是「刪除或過期的稿件」。而環球網的原稿鏈接地址已經因「地址有誤,不存在」。

中共媒體鬧出超級大笑話,引發海外輿論的強勢關注和嘲諷。

香港《蘋果日報》形容,這是一出荒唐的鬧劇﹔《美國之音》的報導嘲笑中共,「正在像向全世界展示娛樂全世界的超凡能力。」

《德國之聲》則認為,中共媒體網站鬧出這樣的「笑話」,是偶然中的必然,並揶揄道:肩負著黨政「喉舌」大任的中共官方媒體,早已經掌握了「用情色賣宣傳」的技巧。

香港大學中國傳媒研究計劃的研究員班志遠(David Bandurski)更是推出了「性聞記者」的概念,並諷刺說:「喉舌不想做喉舌了……想扮演其他部位。」

《德國之聲》8月7號當地時間下午5點左右,瀏覽《新華網》主頁,發現到處都是「內衣日,千人街頭裸奔」、「美女主播情史」、「美臀女性」等相關配圖的報導。同一時間,《人民日報》旗下的《環球網》主頁也如出一轍,「最新『胸器』寫真集」、等內容豁然在網站的首頁上。

採訪編輯/常春 後製/陳建銘


A New Word in China: "Sexual News Reporters"

Global Times, a mouthpiece media under
the auspices of the People's Daily,
recently published on its website
a set of photos for a news report.
It was about the execution of female inmates,
to "reveal the greatest darkness in the world".
Netizens later found out that the pictures were
all taken from a western porn film "Lethal Injection."
The joke by the Chinese Communist Party(CCP) official media
has provoked public criticism in China and overseas.
A foreign media source reveals that vulgar photos and
news reports have flooded the websites of
the CCP mouthpiece media.

On August 6, Global Times published a set of photos
on its website.
It alleges it shows an execution carried out in the USA.

A young woman, after being injected with some liquid,
died in a painful struggle.

It was followed by massive online reproductions
by other CCP mouthpiece media.
These included web versions of Xinhua News Agency,
of the People's Daily, and of the Guangming Daily.

The photos went viral on the internet in China.

Some netizens reveal that the pictures are actually
screen shots from a porn film "Lethal Injection."

The CCP-run media fraud has shocked the public.

It has evolved into a fact that one official media
"created misformation", while many helped "spread rumors".
Critic Lin Zixu says that this is no strange thing for the CCP.

Critic, Lin Zixu: "The CCP official media have always
produced and fabricated such shoddy news.
This is a discovered case, yet we don't know
how many are those remaining undiscovered.
Someone has said that in the CCP's newspaper,
the only reliable data is its date, all the rest is false."

What are the motives for the CCP official media
displaying the photos about executions in the USA?
Outsiders say, by "exposing the dark side of the world",

the CCP tries to cover up the world's criticism of
its death penalty system in China.

UK's Daily Mail reports that "Convicted criminals
in China can be put to death for 55 capital crimes,
ranging from theft to crimes against the state."

"Such is the huge number of executions, they were
turned into a television show six years ago."

Lin Zixu: "This official news report was exactly
based on the CCP's reporting principle.

That is, attracting readers by using porn,
while silently demonizing the USA.
Also, by doing this, it helps to defend
the CCP's death penalty system."

This is not the first world-class joke that
the CCP has made.
In February 2012, the website of Xinhua News Agency
reproduced a collection of photos from People.com.cn.
It was entitled, “police all over the world
carrying out porn-purging campaign.”
Someone later found out that the photos were
all model images from the Vogue Italia in 2006.

Global Times and Xinhua News Agency have both
removed the photos from their official websites.

The issue has aroused media attention in the world.

Hong Kong's Apple Daily calls it a ridiculous farce.

The Voice of America mocks that the CCP "seems
to be showing the world its extraordinary entertaining ability."

Deutsche Welle remarks that such a "joke" is
an occasional inevitability.
It teases that the CCP mouthpiece media have
already learned techniques of "using porn to propagate"

David Bandurski, editor of China Media Project website,
thus coins a new word, "sexual-news reporters".
He spoofs that the mouthpiece media just want to
quit their jobs, and to adopt other roles.

Deutsche Welle states that on August 7 local time,
the Xinhua News Agency website was found full of
vulgar photos on "naked street-running",

"love affairs", "beautiful butts",
and the like.

The Global Times was found to be similar on its home page,
with a "latest" collection of "breasts photos".

相關話題