【新唐人2014年09月10日訊】北京大學最近發佈的民生發展報告指出,中國頂端百分之一的家庭,擁有全國三分之一以上的財產﹔而底層四分之一的家庭,僅擁有全國百分之一的財富,中國家庭淨財產的基尼係數已達0.73。評論指出,如此巨大的貧富差距說明,鄧小平所謂的改革開放已經失敗了。
據中共黨媒《人民網》報導,北京大學中國社會科學調查中心7月25號發佈《中國民生發展報告2014》,報告指出,中國的財產不平等程度在迅速升高,相較於1995年的0.45,2002年的0.55,2012年中國家庭淨財產的基尼係數達到0.73。頂端1%的家庭占有全國三分之一以上的財產,而底端25%的家庭擁有的財產總量僅在1%左右。
基尼係數的數值介於0到1之間,是國際普遍採用的一個衡量居民收入分配公平程度的指標,數值越高,代表公平程度越低。
美國經濟學家簡天倫:「以前就知道中國的貧富不均非常嚴重,但是過去,政府的數據不可信,也不知道到底是怎麼樣,這次基尼係數是0.73,這個絕對的全世界第一。世界上超過60%的國家,除了中國之外,只有5個國家,這5個國家都是在非洲,都是非常落後的國家,或者是種族分化非常嚴重的。」
《新唐人》特約經濟評論專家傑森•馬:「這個數字是驚人的,不可思議,因為國際上像拉丁美洲那邊,0.6就已經好像到了全世界都認為是病態的貧富分化的社會,而中國達到0.73,這個完全證明中國社會已經徹底的不正常。」
《法國國際廣播電臺》報導,雖然大陸各大門戶網站刊發了《人民網》這條消息,但卻都關閉了評論功能,沒有一個跟帖,甚至連所謂「正能量」的跟帖也沒有。
作者南京龍的博文指出,原因很簡單,假使發動五毛水軍睜著眼睛說瞎話,不但不能證明中共的偉光正,反而會造成更惡劣的影響。在深諳宣傳之道的真理部門的安排下,這條新聞就成了啞巴新聞。你雖然知道了這個比較接近事實的數據,但無法與網友交流探討,問題究竟嚴重到了甚麼程度?也不知道造成這個問題的真正原因。
美國經濟學家簡天倫指出,中國最頂端家庭往往擁有巨大的隱形財富,北大的數據存在低估傾向。
簡天倫:「這個肯定不包括政府貪官那些貪的錢,因為貪的錢是黑的,不可能統計進去的,就像周永康現在被抓了才知道,他在北京就有300多套房子,就像周永康或者小永康之類的,有幾十套的,多的是,所以中國空房、鬼城也多的要命。這就是,不到百分之一的人占有的財富太多了。」
《新唐人》特約經濟評論專家傑森•馬指出,基尼指數達0.73,表示中國貧富兩極分化非常嚴重,這樣一個社會,不具備任何的穩定性。《法廣》指出,按照中共前中央軍委主席鄧小平的理論,改革已經失敗了。
簡天倫:「這實際上是中國整個制度和改革的方向,改革的政策造成的,是中國改革設計師鄧小平,他讓一部分人富起來,就讓另外一部分支持這部分富起來的人,所以兩邊差距拉的越來越大。」
傑森•馬:「一定是跟權力越接近的人,富起來越快,而且一旦有權力的人富起來,他會固化自己擁有的社會利益,這樣的一個運作方式,只能是越有權越有錢,反過來呢就更有權更有錢,事實上是一個極端的分化社會一個經濟發展模式。這樣的社會完全是不穩定的,他只是把當時中共的危機轉化成了現在全民的危機。」
傑森•馬表示,從2003年以來,中共國家統計局發佈的基尼係數一直是0.47、0.48,這次允許0.73曝光,說明中共高層至少有一派人認為,不能完全矇著眼睛過日子。但是中共高層最終會如何反應?如果0.73這個數據引發強烈的社會反響,會不會出來闢謠?還有待觀察。
採訪/陳漢 編輯/陳潔 後製/陳建銘
China's Gini Coefficient Stands at 0.73 Shows Deng Xiaoping's Reform has Failed
Recently Peking University issued a report pointing out that
the top 1 percent of Chinese households possess over
one-third of the nation's wealth.
But, 25 percent of the poorest families
own just 1 percent of the country's wealth.
The report says that families' net property of
the Gini coefficient stood at 0.73.
Experts say that the huge gap between rich and poor shows
Deng Xiaoping's reform and opening policy doesn't work.
The state-run mouthpiece people.cn said that Peking
University's Institute of Social Science issued a report
-- “Chinese Livelihood Development Report 2014” on July 25.
The report says that Chinese inequality in property
has increased rapidly.
The net wealth of Gini coefficient was 0.45 in 1995,
0.55 in 2002, and 0.73 in 2012.
The top 1 percent of the families
have a third of the nation's wealth.
However, 25 percent of the poorest families possess
just 1 percent of national wealth.
The Gini coefficient also known as Gini index, is an
international measure of statistical dispersion intended to
represent the income distribution of a nation's residents.
The higher the value, the more the inequality would be.
Jian Tianlun, US-based economist: “We knew in the past that
Chinese wealth distribution is seriously unequal.
However, the government's statistics have no credibility,
We don't know the truth.
This time the Gini index is 0.73,
it is definitely the top in the world.
Of over 60 percent of countries except China,
only five countries all located in Africa,
they are very under developed or
exist serious racial differentiation.”
Jason Ma, NTD Television special economic commentator:
“This figure is shocking and strange.
In the world, such as in Latin America, society likely became
unhealthy by differentiation between rich and poor.
China's Gini index reached 0.73, which proves that
Chinese society is completely abnormal.”
Radio France Internationale (RFI) reported that although
Chinese major websites had reproduced people.cn report,
the comment function had been disabled.
There is no single post to follow the article.
Not even propaganda posts followed.
Writer Nanjinglong's blog pointed out
that the reason is simple,
if they sent 50-cent Party to post lies, it cannot prove
the Chinese Communist Party's “Great, Glorious and Correct”,
on the contrary, it will result in even worse impact.
Under the propaganda department's arrangement,
this news has been muted.
Although you know the figure is close to the fact, but
there is no way to communicate with readers.
How serious is the problem? The real reason
the cause is unknown.
Jian Tianlun observes that the top Chinese families often
possess huge undisclosed properties.
The figure provided by Peking University is underestimated.
Jian Tianlun: “This certainly excluded cash that
corrupt officials had embezzled.
Because embezzled money is illegal,
is impossible to be accounted in.
For example, after Zhou Yongkang's arrest, we know
he possessed over 300 homes in Beijing.
Officials similar to Zhou have tens of homes, there are many,
so, empty homes and ghost towns exist everywhere in China.
This is why less than 1 percent of people seized somuch assets.”
Jason Ma points out that Gini index is 0.73, indicating
the wealth gap is seriously wide.
This kind of society doesn't have any stability.
RFI says that according to theory of Deng Xiaoping,
former Chairman of Central Military Committee,
the reform is unsuccessful.
Jian Tianlun: “This actually was caused by China's entire
system, direction of reform and reform policy.
It was Deng Xiaoping that let part of the population get rich first,
and letting the rest support the rich, so the gap widened gradually.”
Jason Ma: “The more one gets close to the people who
have power, the quicker one gets rich.
Once the people with power got rich,
they would have their social interest firmed.
Actually this is an economic development model of
an extreme polarized society.
This society is totally unstable, they just
diverted the CCP's crisis onto the entire nation.”
Jason Ma says that since 2003, the statistics bureau announced
Gini index was 0.47 or 0.48.
This time allowed figure 0.73 being disclosed, showing that
at least one faction at high-level understood
that they cannot cover their eyes to live.
What the final reaction of the high-level would be?
If the figure 0.73 caused a strong social response,
would the CCP come out to deny the rumor?
We will see.
Interview/ChenHan Edit/ChenJie Post-Production/Chen Jianming
據中共黨媒《人民網》報導,北京大學中國社會科學調查中心7月25號發佈《中國民生發展報告2014》,報告指出,中國的財產不平等程度在迅速升高,相較於1995年的0.45,2002年的0.55,2012年中國家庭淨財產的基尼係數達到0.73。頂端1%的家庭占有全國三分之一以上的財產,而底端25%的家庭擁有的財產總量僅在1%左右。
基尼係數的數值介於0到1之間,是國際普遍採用的一個衡量居民收入分配公平程度的指標,數值越高,代表公平程度越低。
美國經濟學家簡天倫:「以前就知道中國的貧富不均非常嚴重,但是過去,政府的數據不可信,也不知道到底是怎麼樣,這次基尼係數是0.73,這個絕對的全世界第一。世界上超過60%的國家,除了中國之外,只有5個國家,這5個國家都是在非洲,都是非常落後的國家,或者是種族分化非常嚴重的。」
《新唐人》特約經濟評論專家傑森•馬:「這個數字是驚人的,不可思議,因為國際上像拉丁美洲那邊,0.6就已經好像到了全世界都認為是病態的貧富分化的社會,而中國達到0.73,這個完全證明中國社會已經徹底的不正常。」
《法國國際廣播電臺》報導,雖然大陸各大門戶網站刊發了《人民網》這條消息,但卻都關閉了評論功能,沒有一個跟帖,甚至連所謂「正能量」的跟帖也沒有。
作者南京龍的博文指出,原因很簡單,假使發動五毛水軍睜著眼睛說瞎話,不但不能證明中共的偉光正,反而會造成更惡劣的影響。在深諳宣傳之道的真理部門的安排下,這條新聞就成了啞巴新聞。你雖然知道了這個比較接近事實的數據,但無法與網友交流探討,問題究竟嚴重到了甚麼程度?也不知道造成這個問題的真正原因。
美國經濟學家簡天倫指出,中國最頂端家庭往往擁有巨大的隱形財富,北大的數據存在低估傾向。
簡天倫:「這個肯定不包括政府貪官那些貪的錢,因為貪的錢是黑的,不可能統計進去的,就像周永康現在被抓了才知道,他在北京就有300多套房子,就像周永康或者小永康之類的,有幾十套的,多的是,所以中國空房、鬼城也多的要命。這就是,不到百分之一的人占有的財富太多了。」
《新唐人》特約經濟評論專家傑森•馬指出,基尼指數達0.73,表示中國貧富兩極分化非常嚴重,這樣一個社會,不具備任何的穩定性。《法廣》指出,按照中共前中央軍委主席鄧小平的理論,改革已經失敗了。
簡天倫:「這實際上是中國整個制度和改革的方向,改革的政策造成的,是中國改革設計師鄧小平,他讓一部分人富起來,就讓另外一部分支持這部分富起來的人,所以兩邊差距拉的越來越大。」
傑森•馬:「一定是跟權力越接近的人,富起來越快,而且一旦有權力的人富起來,他會固化自己擁有的社會利益,這樣的一個運作方式,只能是越有權越有錢,反過來呢就更有權更有錢,事實上是一個極端的分化社會一個經濟發展模式。這樣的社會完全是不穩定的,他只是把當時中共的危機轉化成了現在全民的危機。」
傑森•馬表示,從2003年以來,中共國家統計局發佈的基尼係數一直是0.47、0.48,這次允許0.73曝光,說明中共高層至少有一派人認為,不能完全矇著眼睛過日子。但是中共高層最終會如何反應?如果0.73這個數據引發強烈的社會反響,會不會出來闢謠?還有待觀察。
採訪/陳漢 編輯/陳潔 後製/陳建銘
China's Gini Coefficient Stands at 0.73 Shows Deng Xiaoping's Reform has Failed
Recently Peking University issued a report pointing out that
the top 1 percent of Chinese households possess over
one-third of the nation's wealth.
But, 25 percent of the poorest families
own just 1 percent of the country's wealth.
The report says that families' net property of
the Gini coefficient stood at 0.73.
Experts say that the huge gap between rich and poor shows
Deng Xiaoping's reform and opening policy doesn't work.
The state-run mouthpiece people.cn said that Peking
University's Institute of Social Science issued a report
-- “Chinese Livelihood Development Report 2014” on July 25.
The report says that Chinese inequality in property
has increased rapidly.
The net wealth of Gini coefficient was 0.45 in 1995,
0.55 in 2002, and 0.73 in 2012.
The top 1 percent of the families
have a third of the nation's wealth.
However, 25 percent of the poorest families possess
just 1 percent of national wealth.
The Gini coefficient also known as Gini index, is an
international measure of statistical dispersion intended to
represent the income distribution of a nation's residents.
The higher the value, the more the inequality would be.
Jian Tianlun, US-based economist: “We knew in the past that
Chinese wealth distribution is seriously unequal.
However, the government's statistics have no credibility,
We don't know the truth.
This time the Gini index is 0.73,
it is definitely the top in the world.
Of over 60 percent of countries except China,
only five countries all located in Africa,
they are very under developed or
exist serious racial differentiation.”
Jason Ma, NTD Television special economic commentator:
“This figure is shocking and strange.
In the world, such as in Latin America, society likely became
unhealthy by differentiation between rich and poor.
China's Gini index reached 0.73, which proves that
Chinese society is completely abnormal.”
Radio France Internationale (RFI) reported that although
Chinese major websites had reproduced people.cn report,
the comment function had been disabled.
There is no single post to follow the article.
Not even propaganda posts followed.
Writer Nanjinglong's blog pointed out
that the reason is simple,
if they sent 50-cent Party to post lies, it cannot prove
the Chinese Communist Party's “Great, Glorious and Correct”,
on the contrary, it will result in even worse impact.
Under the propaganda department's arrangement,
this news has been muted.
Although you know the figure is close to the fact, but
there is no way to communicate with readers.
How serious is the problem? The real reason
the cause is unknown.
Jian Tianlun observes that the top Chinese families often
possess huge undisclosed properties.
The figure provided by Peking University is underestimated.
Jian Tianlun: “This certainly excluded cash that
corrupt officials had embezzled.
Because embezzled money is illegal,
is impossible to be accounted in.
For example, after Zhou Yongkang's arrest, we know
he possessed over 300 homes in Beijing.
Officials similar to Zhou have tens of homes, there are many,
so, empty homes and ghost towns exist everywhere in China.
This is why less than 1 percent of people seized somuch assets.”
Jason Ma points out that Gini index is 0.73, indicating
the wealth gap is seriously wide.
This kind of society doesn't have any stability.
RFI says that according to theory of Deng Xiaoping,
former Chairman of Central Military Committee,
the reform is unsuccessful.
Jian Tianlun: “This actually was caused by China's entire
system, direction of reform and reform policy.
It was Deng Xiaoping that let part of the population get rich first,
and letting the rest support the rich, so the gap widened gradually.”
Jason Ma: “The more one gets close to the people who
have power, the quicker one gets rich.
Once the people with power got rich,
they would have their social interest firmed.
Actually this is an economic development model of
an extreme polarized society.
This society is totally unstable, they just
diverted the CCP's crisis onto the entire nation.”
Jason Ma says that since 2003, the statistics bureau announced
Gini index was 0.47 or 0.48.
This time allowed figure 0.73 being disclosed, showing that
at least one faction at high-level understood
that they cannot cover their eyes to live.
What the final reaction of the high-level would be?
If the figure 0.73 caused a strong social response,
would the CCP come out to deny the rumor?
We will see.
Interview/ChenHan Edit/ChenJie Post-Production/Chen Jianming