【新唐人2015年02月07日訊】中共教育部部長袁貴仁日前發表「禁止西方教材進入課堂」的言論,激起海內外自由派的群起攻擊。4號中共大校戴旭,在微博上力挺袁貴仁。當天,軍報刊發新《綱要》,禁止以軍人身份在互聯網上開設博客、聊天等。網民表示,對戴旭這類在網上把槍口對準百姓的軍官應嚴懲。
2月4號,戴旭在微博上力挺袁貴仁「1月29號發表的絕不允許讓傳播西方價值觀念的教材,進入中國高校課堂」的言論。戴旭認為,袁貴仁因為說了「絕不允許」而受到大範圍圍攻,主要是袁貴仁想「嚇雞勸猴」,於是雞猴一起喧囂。
戴旭聲稱:「亮嗓不等於亮劍,開腔不等於鳴槍,因為猜到你是嚇他,於是它反過來也嚇你。」戴旭的言論立即引來大量網民譴責,隨後,相關微博被刪除。
中國獨立網路作家黃金秋表示,戴旭作為國家公職人員,時常通過微博發表一些殺氣騰騰的狂語,輿論早把他看成一只跳樑小丑。
中國獨立網路作家黃金秋:「戴旭、羅援這樣的所謂軍隊專家,早就是淪為笑話,典型的一瓶子不滿、半瓶子咣當,自欺欺人。《中國青年報》已經發文,批駁『越左越安全』,事實上,據我觀察『寧左勿右』的官員基本都是貪官污吏。」
2月3號,《中國青年報》發表署名曹林的文章說,一個體制內的朋友傳授他「為官之道」,最重要的一條是「越左越安全」。有些事情不管對不對,跟著喊口號就永遠不會錯。對一些事情寧願上綱上線,也不能讓上級感到不滿意。對一些理論和教條,只要披上「革命」的外衣,生搬硬套就是最安全。
黃金秋認為,戴旭言行可以看出他一直奉行著「越左越安全」的教條。
2013年4月,中國H7N9禽流感疫情爆發,戴旭說「死不了幾個」「連中國車禍千分之一都不到」,遭到怒批後,他回應「那些攻擊我們的是狗」,「只有殺」。
兩天後,戴旭再發微博稱:中國污染和食品問題嚴重,是美國在推波助瀾。禽流感和SARS都是美國,對中國祕密實施的新型生物武器。
他的言論再次遭網民批駁,但他回應稱,響應軍委領導號召,「網路戰」就是當下的新型戰爭形態。同時放出狠話:「網路就是捍衛國家利益的上甘嶺,我不會後退半步。」
黃金秋:106「戴旭羅援身為軍人,而且軍階貌似不低,應當檢討吃了老百姓這麼多年飯,為老百姓做了甚麼貢獻?忠人之事。不要說軍隊,就是政府和執政黨全部官員,自身不生產一粒糧食,都是吃喝老百姓。像戴旭、羅援這樣的所謂大校將軍,都是吃老百姓飯,還要砸老百姓的鍋!」
中共少將羅援也在2013年2月份,首次開通新浪微博時寫道:這是一個非常重要的輿論陣地,你不發聲,別人就發聲,並聲稱要在微博這個重要輿論陣地上「戰鬥」。
2月4號,中共軍報《解放軍報》刊發新《軍隊基層建設綱要》,中共國防大學教授於巧華介紹,新《綱要》提出,嚴禁以軍人身份在互聯網上開設博客、聊天交友、應聘求職等。
黃金秋認為,新的《綱要》出臺,相信戴旭這類在網上把「槍口」對準老百姓的軍官會有所收斂。但不少網民表示,對於戴旭、羅援這些整天在網上喊打喊殺的軍官應嚴懲。
採訪編輯/李韻
Senior Colonel Posts Threatening Speech Online.
Public Calls for Retribution.
The Chinese Communist Party (CCP) Minister of Education, Yuan Guiren, recently demanded "banning western teaching material from getting in classes," which attracted criticism from many overseas liberals.
On Feb. 4, Chinese senior colonel Dai Xu posted on Weibo, strongly supporting Yuan. He using words like "firing shots" and "showing swords" to threaten public opinion. The same day, the military newspaper published new rules. These prohibited people from using soldiers' identities to open Weibo accounts or online chat accounts. Netizens indicate that such military officers who point guns at the people should be severely punished.
Dai posted on Weibo to support Yuan's statement from Jan. 29 saying "spreading western value in textbooks in China's schools and classes is absolutely prohibited." Dai believes Yuan was widely criticized due to his speech.
Dai claimed, "Speaking up doesn't mean showing swords or firing guns. Since he knew that you just wanted to frighten him, he threatens you back." Dai's statement was condemned by many netizens. Later on, his Weibo post was deleted.
Chinese independent internet writer Huang Jinqiu indicated that Dai as a national public official often uses Weibo to publish such outraging words filled with murderous attitude, which makes public opinion view him as a clown.
Huang Jinqiu, Chinese independent internet writer, "Those military experts like Dai Xu have long been a joke. They are typically deceiving themselves and others. The China Youth Daily has published an article, criticizing the saying that "being leftist is safe." In fact, my observation is that the officials who would rather be leftists than rightists are mostly corrupt ones."
China Youth Daily published an article signed as Cao Lin on Feb. 3, saying an inside friend taught him that the most important rule to be an official is that "the more leftist you are, the safer you are." No matter if something is right or not, follow the party and yelling slogans will never be wrong. Never make your leaders feel unsatisfied with you. For some theories and dogmas, as long as you say it's for the sake of "revolution," it's the safest way.
Huang believes that Dai's speeches are based on the rule of "the more leftist you are, the safer you are."
When H7N9 broke out in China in April 2013, Dai stated "not many would die" and "the casualties wouldn't even reach one thousandth of China's car accident casualties." Dai's speeches raised outrages and condemnations. Dai responded saying "those who attacked us are dogs" and they can "only be killed."
Two days later, Dai posted on Weibo, that China's severe pollution and food safety issues are fueled by the U.S. Dai also claimed that the U.S. secretly used bird flu and SARS as biological weapons to attack China.
His response was attacked by netizens again. However Dai replied he would echo the call of the leadership of the Central Military Commission, fighting the online war. Meanwhile, he stated, "Internet war is to defend the nation's interests, I would not step back even a half inch."
Huang Jinqiu, "As a military officer, Dai Xu has a high rank. He should review what he himself has done for the people after living off the people for so many years. Eating peoples' food, one should be loyal to the people. The government, ruling party officials and military don't produce any food, but eat and drink from the people. Such so-called senior colonel generals like Dai Xu not only eat peoples' food, but also break peoples' woks."
CCP major-general Luo Yuan posted on Weibo in February 2013, "This is a very important position of public opinion. If you don't speak up, others will." He also claimed to do “battle" on this significant public opinion front line.
On Feb. 4, the CCP military media Liberation Army Daily released new rules in the military, banning soldiers from using their military identity to open Weibo accounts, chat online, and apply for jobs.
Huang felt the publication of new rules would force people like Dai Xu who point guns at the people to be quiet. Many netizens felt that military officers like Dai Xu and Luo Yuan who often make violent statements on the internet should be severely punished.
Interview & Edit/LiYun
2月4號,戴旭在微博上力挺袁貴仁「1月29號發表的絕不允許讓傳播西方價值觀念的教材,進入中國高校課堂」的言論。戴旭認為,袁貴仁因為說了「絕不允許」而受到大範圍圍攻,主要是袁貴仁想「嚇雞勸猴」,於是雞猴一起喧囂。
戴旭聲稱:「亮嗓不等於亮劍,開腔不等於鳴槍,因為猜到你是嚇他,於是它反過來也嚇你。」戴旭的言論立即引來大量網民譴責,隨後,相關微博被刪除。
中國獨立網路作家黃金秋表示,戴旭作為國家公職人員,時常通過微博發表一些殺氣騰騰的狂語,輿論早把他看成一只跳樑小丑。
中國獨立網路作家黃金秋:「戴旭、羅援這樣的所謂軍隊專家,早就是淪為笑話,典型的一瓶子不滿、半瓶子咣當,自欺欺人。《中國青年報》已經發文,批駁『越左越安全』,事實上,據我觀察『寧左勿右』的官員基本都是貪官污吏。」
2月3號,《中國青年報》發表署名曹林的文章說,一個體制內的朋友傳授他「為官之道」,最重要的一條是「越左越安全」。有些事情不管對不對,跟著喊口號就永遠不會錯。對一些事情寧願上綱上線,也不能讓上級感到不滿意。對一些理論和教條,只要披上「革命」的外衣,生搬硬套就是最安全。
黃金秋認為,戴旭言行可以看出他一直奉行著「越左越安全」的教條。
2013年4月,中國H7N9禽流感疫情爆發,戴旭說「死不了幾個」「連中國車禍千分之一都不到」,遭到怒批後,他回應「那些攻擊我們的是狗」,「只有殺」。
兩天後,戴旭再發微博稱:中國污染和食品問題嚴重,是美國在推波助瀾。禽流感和SARS都是美國,對中國祕密實施的新型生物武器。
他的言論再次遭網民批駁,但他回應稱,響應軍委領導號召,「網路戰」就是當下的新型戰爭形態。同時放出狠話:「網路就是捍衛國家利益的上甘嶺,我不會後退半步。」
黃金秋:106「戴旭羅援身為軍人,而且軍階貌似不低,應當檢討吃了老百姓這麼多年飯,為老百姓做了甚麼貢獻?忠人之事。不要說軍隊,就是政府和執政黨全部官員,自身不生產一粒糧食,都是吃喝老百姓。像戴旭、羅援這樣的所謂大校將軍,都是吃老百姓飯,還要砸老百姓的鍋!」
中共少將羅援也在2013年2月份,首次開通新浪微博時寫道:這是一個非常重要的輿論陣地,你不發聲,別人就發聲,並聲稱要在微博這個重要輿論陣地上「戰鬥」。
2月4號,中共軍報《解放軍報》刊發新《軍隊基層建設綱要》,中共國防大學教授於巧華介紹,新《綱要》提出,嚴禁以軍人身份在互聯網上開設博客、聊天交友、應聘求職等。
黃金秋認為,新的《綱要》出臺,相信戴旭這類在網上把「槍口」對準老百姓的軍官會有所收斂。但不少網民表示,對於戴旭、羅援這些整天在網上喊打喊殺的軍官應嚴懲。
採訪編輯/李韻
Senior Colonel Posts Threatening Speech Online.
Public Calls for Retribution.
The Chinese Communist Party (CCP) Minister of Education, Yuan Guiren, recently demanded "banning western teaching material from getting in classes," which attracted criticism from many overseas liberals.
On Feb. 4, Chinese senior colonel Dai Xu posted on Weibo, strongly supporting Yuan. He using words like "firing shots" and "showing swords" to threaten public opinion. The same day, the military newspaper published new rules. These prohibited people from using soldiers' identities to open Weibo accounts or online chat accounts. Netizens indicate that such military officers who point guns at the people should be severely punished.
Dai posted on Weibo to support Yuan's statement from Jan. 29 saying "spreading western value in textbooks in China's schools and classes is absolutely prohibited." Dai believes Yuan was widely criticized due to his speech.
Dai claimed, "Speaking up doesn't mean showing swords or firing guns. Since he knew that you just wanted to frighten him, he threatens you back." Dai's statement was condemned by many netizens. Later on, his Weibo post was deleted.
Chinese independent internet writer Huang Jinqiu indicated that Dai as a national public official often uses Weibo to publish such outraging words filled with murderous attitude, which makes public opinion view him as a clown.
Huang Jinqiu, Chinese independent internet writer, "Those military experts like Dai Xu have long been a joke. They are typically deceiving themselves and others. The China Youth Daily has published an article, criticizing the saying that "being leftist is safe." In fact, my observation is that the officials who would rather be leftists than rightists are mostly corrupt ones."
China Youth Daily published an article signed as Cao Lin on Feb. 3, saying an inside friend taught him that the most important rule to be an official is that "the more leftist you are, the safer you are." No matter if something is right or not, follow the party and yelling slogans will never be wrong. Never make your leaders feel unsatisfied with you. For some theories and dogmas, as long as you say it's for the sake of "revolution," it's the safest way.
Huang believes that Dai's speeches are based on the rule of "the more leftist you are, the safer you are."
When H7N9 broke out in China in April 2013, Dai stated "not many would die" and "the casualties wouldn't even reach one thousandth of China's car accident casualties." Dai's speeches raised outrages and condemnations. Dai responded saying "those who attacked us are dogs" and they can "only be killed."
Two days later, Dai posted on Weibo, that China's severe pollution and food safety issues are fueled by the U.S. Dai also claimed that the U.S. secretly used bird flu and SARS as biological weapons to attack China.
His response was attacked by netizens again. However Dai replied he would echo the call of the leadership of the Central Military Commission, fighting the online war. Meanwhile, he stated, "Internet war is to defend the nation's interests, I would not step back even a half inch."
Huang Jinqiu, "As a military officer, Dai Xu has a high rank. He should review what he himself has done for the people after living off the people for so many years. Eating peoples' food, one should be loyal to the people. The government, ruling party officials and military don't produce any food, but eat and drink from the people. Such so-called senior colonel generals like Dai Xu not only eat peoples' food, but also break peoples' woks."
CCP major-general Luo Yuan posted on Weibo in February 2013, "This is a very important position of public opinion. If you don't speak up, others will." He also claimed to do “battle" on this significant public opinion front line.
On Feb. 4, the CCP military media Liberation Army Daily released new rules in the military, banning soldiers from using their military identity to open Weibo accounts, chat online, and apply for jobs.
Huang felt the publication of new rules would force people like Dai Xu who point guns at the people to be quiet. Many netizens felt that military officers like Dai Xu and Luo Yuan who often make violent statements on the internet should be severely punished.
Interview & Edit/LiYun