【新唐人北京時間2023年10月12日訊】1893年12月15日,紐約卡內基音樂廳的觀眾擠滿了人行道,人們在雨中擠作一團,聆聽著安東尼‧德沃夏克(Antonín Dvořák)的《第九交響曲》的首演。
隨後,《紐約晚報》當時寫道:「任何聽過它的人都無法否認,這是這個國家有史以來最偉大的交響樂作品。」
2023年10月22日,美國神韻交響樂團將在林肯中心格芬音樂廳演奏這首捷克作曲家最著名的交響曲的第四樂章。音樂會上的曲目還包括芬蘭作曲家西貝柳斯的《芬蘭迪亞》、中國作曲家何占豪和陳鋼的《梁祝小提琴協奏曲》以及神韻藝術團自己的作曲家所作的原創作品。
* 美國古典音樂
德沃夏克在其職業生涯後期將自己描述為「一位簡單的捷克音樂製作人」,他在歐洲時就贏得了勃拉姆斯等其他偉大作曲家的欽佩和指導。他出身卑微,熱愛祖國、上帝、大自然和音樂。他經常參加彌撒,並在每首作品中加上對上帝的感謝。在美國慈善家珍妮特‧瑟伯(Jeannette Thurber)的勸說下,他來到紐約擔任新成立的美國國家音樂學院院長,瑟伯希望看到美國才華橫溢的音樂家蓬勃發展,以及美國古典音樂的劇目。
但德沃夏克非常想家,第二年的夏天他就在愛荷華州的小鎮度過,因為那裡有大量的捷克人。在那裡,他為當地人演奏風琴,花很多時間與老人聊天,與家人一起參觀芝加哥的世界博覽會;也是在那裡,他創作了這首最著名的交響曲,並在其中添加了副標題「來自新世界」。
德沃夏克認識到,美國是一個大熔爐,是一個移民社區的織錦,就像他在愛荷華州Spillville看到的那樣,但不同的移民社區也有其共同的音樂語言。
德沃夏克在新音樂學院的時候有一個學生叫Harry Burleigh,是個自學成才的男中音,Burleigh後來成為第一位美國黑人古典作曲家。他給德沃夏克演唱了黑人聖歌如《去吧摩西》(Go Down, Moses)和《輕搖可愛的馬車》(Swing Low Sweet Chariot)等,讓德沃夏克意識到,這是所有美國人都認可的屬於他們自己的音樂。
德沃夏克在給「Harper’s Magazine」雜誌的文章中寫道,「所有種族都有自己獨特的民族歌曲,即使他們以前從未聽過,他們也會立刻認出這些歌曲是自己的。」
被奴役的非裔美國人保留了民歌的傳統,並將其代代相傳。它們通常是聖經故事,談到天堂是辛勞和艱辛生活後的永恆獎勵。在19世紀,它們被稱為聖歌,也被稱為基督教讚美詩。
雖然德沃夏克從來沒有在他的第九交響曲中直接引用過黑人的聖歌,但是人們普遍認為,這些作品體現了如《輕搖可愛的馬車》一樣甜美而憂傷的思鄉風格。中國人熟悉的《念故鄉》就是在這首交響曲的第二樂章上填詞而成的歌曲。
* 通用的語言
「藝術家也有自己的國家,他必須對這個國家有堅定的信仰,他必須對這個國家有一顆赤子之心。」德沃夏克曾經說過。他受紐約愛樂樂團委託創作的第九號交響曲首演後,來自世界各地的交響樂團和指揮家也開始演奏,使之成為傳世之作。
無論其起源為何,所有的古典藝術都追求真、善、美。因為真理為舉世共鳴,神韻交響樂團的演出作品也是這樣。
在《芬蘭迪亞》中,作曲家西貝柳斯在芬蘭受到俄羅斯壓制時試圖展現芬蘭人在古典音樂中的聲音;在《梁祝小提琴協奏曲》中,20世紀的中國作曲家發現他們可以用古典音樂的通用語言來捕捉中國的文化、歷史和故事。
這兩首作品對聽眾來說都是真實的,很快就被全球各地的樂團所採用,它們成為其起源文化的象徵。
除了這三首深受世界人民喜愛的充滿民族精神的作品之外,神韻交響樂團還將以其標誌性的風格演奏多首原創作品。
神韻的作曲家們也找到了一種方法,即用通用的古典語言來演奏中國古老的旋律,並表現出西方古典管弦樂團的宏偉。作為世界上第一個將中國傳統樂器融入西方管弦樂的樂團,神韻的音樂家們發現了這樣一種中西合璧的方式,向全世界分享中國傳統的神傳文化。
神韻交響樂團由與神韻八個藝術團一起巡迴演出的音樂家組成。
演出時間:10月22日(週日)下午1點、5點
地點:10 Lincoln Center Plaza, New York, NY 10023, USA
票價(含手續費):$139, $118, $108, $86, $65, $43
熱線:877-781-1158
詳情請見:https://shenyunsymphony.com/
(英文大紀元記者Catherine Yang/施萍編譯)
(責任編輯:李紅)