李晓:颠覆人的思维 忧喜掺半的拆字游戏

2015年01月16日评论
古人喜欢拆字游戏,确实有时起到妙趣横生的效果,今天的人有时候也喜欢拆一把字,来显示对文学的热爱和知识的渊博。但也有一个不好处,就是容易歪曲汉字的本意。汉字很多都是组合字,也就是很多的含义都是组合起来的。

比古人看书都是从右向左看,那么汉字如果先看右边的字旁,就会产生不同的含义。举一个实例。佛印和尚与苏东坡的妹妹苏小妹曾有过一次“拆字联”妙对。佛印和尚有一天去拜访苏东坡,大谈佛力广大、佛法无边。坐在一旁的苏小妹有意开他的玩笑:“人曾是僧,人弗能成佛。”佛印一听,也反戏她一联,“女卑为婢,女又可为奴。”苏小妹和佛印的妙对,就是利用拆字法巧拼“僧”、佛“、婢”、“奴”四字互相戏谑,妙趣横生。

我们在赞叹苏小妹的才学的时候,是否发现她歪曲了文字本意的一面呢?“人曾是僧,人弗能成佛。”如果按照先看右边就成了“曾人是僧,弗人能成佛。”含义也和原来相反了。成了僧曾经是人,出家了就成了僧;没有人心的人,就是佛。不管是僧还是佛,都是有人而成的,也许这才是古人造字的本意。

擅自歪曲汉字的含义,就像是现在的一些广告一样,都是在破坏中国的传统文化,也是在断中国人的根。

(本文只代表作者的观点和论述)

相关话题