官員呼吁紐約捷運局提供多語緊急疏散程序手冊

2005年11月01日美國
【新唐人】最近,紐約捷運局印制了有關地鐵緊急疏散等安全措施程序的英文海報。11月1日(星期二),紐約州眾議員李維拉,孟廣瑞和紐約市移民聯盟代表達維拉抗議捷運局忽視移民對多語種文宣的需要。

由於恐怖襲擊對紐約的威脅, 從近年六月起,紐約捷運局印制了25萬份緊急疏通程序手冊,在地鐵張貼和派發給群眾。 由於手冊只有英文版本, 六周前,紐約州眾議員瑞維拉致信給捷運局建議增加中文,西班牙文等手冊版本,但至今仍未收到回應。 就此,州眾議員瑞維拉,孟廣瑞聯合紐約移民聯盟代表召開新聞會抗議捷運局無視非英語背景移民的需求。

孟廣瑞表示,紐約有很大一部分地鐵乘客是不懂英語的移民,因此他擔心在緊急狀態下這些市民會無所適從。

目前捷運局仍未對翻譯手冊的要求作出回應,但眾所周知不同語種的翻譯項目需要人力物理,而彭博市長曾建立了提供170種語言的311移民熱線電話,民主黨侯選人福瑞也曾在市議會成功推動醫院急診室外語翻譯義案。

新唐人記者 言妍 楊莉紐約報導。