【新唐人2013年12月10日訊】人權紀念日 大批訪民湧入北京
12月10號全球人權紀念日,大批訪民前往北京,準備舉行抗議活動。
上海訪民顏蘭英表示,9號上午,100多名上海訪民衝上高鐵,前往北京,準備人權日在北京進行抗議。
大連訪民周紅來也透露,中共公安部信訪處9號一早就有150多人排隊上訪,而訪民還在不斷前往。
http://www.64tianwang.com/bencandy.php?fid-12-id-15471-page-1.htm
華東政大教師張雪忠 面臨被解聘
12月9號,中國憲政學者、「華東政法大學」副教授張雪忠,被校方告知,因為他發表《新常識》一書和《2013反憲政逆流的根源及危險》等文章,不再聘他為教師。
張雪忠通過網路對外界透露,他當場向約他談話的法律學院負責人表示,一所大學因為教師的思想和觀點,而對他進行政治迫害,這不但將成為一起嚴重的公共事件,而且還可能成為一樁載入史冊的醜行。
張雪忠的《新常識》一書,是一本電子書,全文六萬多字。
張雪忠在書中說,中共一直聲稱,只有它才有執政的資格,全體中國人應當無限期的服從它的領導。
張雪忠認為,這種不容挑戰的無限期執政權,已經構成對國家主權的篡奪﹔這種不正當的篡權行為,必然會在整個國家的政治、軍事、立法、行政、司法、教育和社會文化等領域,造成各種荒唐和不公正的後果。
許志永被起訴 警稱有罪 民說有功
12月9號,中國公民運動組織者許志永,涉嫌「聚眾擾亂公共場所秩序罪」的起訴書,全文被曝光。
這份起訴書指控許志永是「要求官員財產公示」等活動的幕後發起人、組織者和實施者,起訴書指控他為這些活動準備了條幅和其他用品。
儘管起訴書使用了許多貶損性的用語描述許志永的工作,但很多通讀過起訴書的網友表示,警方筆下的罪行,讀起來更像是某位熱心公益的公民行動者的榮譽史。
編輯/周玉林
Human Rights Day, Many Petitioners Rushed to Beijing
On Dec. 10, on World Human Rights Day, a large number of
petitioners went to Beijing to prepare for the protest activities.
Shanghai petitioner Yan Lanying said, on the morning of
Dec. 9, more than 100 Shanghai petitioners rushed to Beijing
by high-speed rail to prepare the protest on human rights day.
Dalian petitioner Zhou Honglai also revealed there were over
150 petitioners lined up at the Chinese Communist Party (CCP)
Ministry of Public Security Petition Center, and petitioners
were constantly going there.
Professor Zhang Xuezhong Faces Dismissal
On Dec. 9, Chinese constitutional scholar, 'Easter China
University of Political Science and Law' (ECUPSL) associate
professor Zhang Xuezhong was told by the school that,
he is no longer employed as a teacher.
He published a book called 'The New Common Knowledge'
and articles such as '2013 Anti-constitutional Countercurrent
Roots and Danger', which made the school sack him.
Zhang revealed through the internet that, he told the head of
the Law school during the conversation with Zhang that being
a university to carry out political persecution of a teacher's
thoughts and ideas will become a very serious public event.
It will also will become a shameful event in
the records of history.
Zhang's book 'The New Common Knowledge' is an e-book,
of more than sixty thousand words.
Zhang said in the book that, the CCP always claims that only
it is qualified to rule the country and all Chinese people
should obey its leadership indefinitely.
Zhang believes such unchallengeable indefinite right to rule
the country has constituted usurping the national sovereignty.
Such improper behavior of stealing the power will definitely
lead to various absurd injustices in the country's political,
military, legislative, administrative, judicial, educational and
social cultural areas.
Xu Zhiyong Sentencing Triggered Public Controversy
On Dec. 9, Chinese citizen movement organizer Xu Zhiyong's
alleged 'crime of gathering people to disturb public place order'
indictment, was disclosed.
This indictment claims Xu was the promoter, organizer and
conductor of 'Requiring officials to publicize their property'
activities, the indictment accused him of preparing banners
and other supplies for these activities.
Although the indictment used many derogatory terms to
describe Xu, many netizens who have read the indictment
said that the crimes claimed by police is more like a history
of honor to a civic member than a indictment.
Edit/ZhouYulin
12月10號全球人權紀念日,大批訪民前往北京,準備舉行抗議活動。
上海訪民顏蘭英表示,9號上午,100多名上海訪民衝上高鐵,前往北京,準備人權日在北京進行抗議。
大連訪民周紅來也透露,中共公安部信訪處9號一早就有150多人排隊上訪,而訪民還在不斷前往。
http://www.64tianwang.com/bencandy.php?fid-12-id-15471-page-1.htm
華東政大教師張雪忠 面臨被解聘
12月9號,中國憲政學者、「華東政法大學」副教授張雪忠,被校方告知,因為他發表《新常識》一書和《2013反憲政逆流的根源及危險》等文章,不再聘他為教師。
張雪忠通過網路對外界透露,他當場向約他談話的法律學院負責人表示,一所大學因為教師的思想和觀點,而對他進行政治迫害,這不但將成為一起嚴重的公共事件,而且還可能成為一樁載入史冊的醜行。
張雪忠的《新常識》一書,是一本電子書,全文六萬多字。
張雪忠在書中說,中共一直聲稱,只有它才有執政的資格,全體中國人應當無限期的服從它的領導。
張雪忠認為,這種不容挑戰的無限期執政權,已經構成對國家主權的篡奪﹔這種不正當的篡權行為,必然會在整個國家的政治、軍事、立法、行政、司法、教育和社會文化等領域,造成各種荒唐和不公正的後果。
許志永被起訴 警稱有罪 民說有功
12月9號,中國公民運動組織者許志永,涉嫌「聚眾擾亂公共場所秩序罪」的起訴書,全文被曝光。
這份起訴書指控許志永是「要求官員財產公示」等活動的幕後發起人、組織者和實施者,起訴書指控他為這些活動準備了條幅和其他用品。
儘管起訴書使用了許多貶損性的用語描述許志永的工作,但很多通讀過起訴書的網友表示,警方筆下的罪行,讀起來更像是某位熱心公益的公民行動者的榮譽史。
編輯/周玉林
Human Rights Day, Many Petitioners Rushed to Beijing
On Dec. 10, on World Human Rights Day, a large number of
petitioners went to Beijing to prepare for the protest activities.
Shanghai petitioner Yan Lanying said, on the morning of
Dec. 9, more than 100 Shanghai petitioners rushed to Beijing
by high-speed rail to prepare the protest on human rights day.
Dalian petitioner Zhou Honglai also revealed there were over
150 petitioners lined up at the Chinese Communist Party (CCP)
Ministry of Public Security Petition Center, and petitioners
were constantly going there.
Professor Zhang Xuezhong Faces Dismissal
On Dec. 9, Chinese constitutional scholar, 'Easter China
University of Political Science and Law' (ECUPSL) associate
professor Zhang Xuezhong was told by the school that,
he is no longer employed as a teacher.
He published a book called 'The New Common Knowledge'
and articles such as '2013 Anti-constitutional Countercurrent
Roots and Danger', which made the school sack him.
Zhang revealed through the internet that, he told the head of
the Law school during the conversation with Zhang that being
a university to carry out political persecution of a teacher's
thoughts and ideas will become a very serious public event.
It will also will become a shameful event in
the records of history.
Zhang's book 'The New Common Knowledge' is an e-book,
of more than sixty thousand words.
Zhang said in the book that, the CCP always claims that only
it is qualified to rule the country and all Chinese people
should obey its leadership indefinitely.
Zhang believes such unchallengeable indefinite right to rule
the country has constituted usurping the national sovereignty.
Such improper behavior of stealing the power will definitely
lead to various absurd injustices in the country's political,
military, legislative, administrative, judicial, educational and
social cultural areas.
Xu Zhiyong Sentencing Triggered Public Controversy
On Dec. 9, Chinese citizen movement organizer Xu Zhiyong's
alleged 'crime of gathering people to disturb public place order'
indictment, was disclosed.
This indictment claims Xu was the promoter, organizer and
conductor of 'Requiring officials to publicize their property'
activities, the indictment accused him of preparing banners
and other supplies for these activities.
Although the indictment used many derogatory terms to
describe Xu, many netizens who have read the indictment
said that the crimes claimed by police is more like a history
of honor to a civic member than a indictment.
Edit/ZhouYulin