【新唐人2013年12月24日訊】一個寒冷夜晚誕生於奧地利小鎮的聖誕頌歌《平安夜》(Silent Night )是一首大家耳熟能詳的頌歌,德文原名為「Silent Nacht」。1818年12月,奧地利歐本朵夫鎮的助理教士墨爾,為了撫慰在拿破崙戰爭後生活困頓的信眾,請教師朋友克魯博幫忙,為他兩年前寫好的六段詩句譜曲,並在平安夜的彌撒時,以簡單的吉他伴奏表演成品。
這首歌當時受到信眾喜愛,不過並未流傳開來。直到多年後,一名來自提洛爾地區的管風琴送貨員路過歐本朵夫時,才注意到這首歌。提洛爾地區的歌手常走唱歐洲各地,《平安夜》也因此傳唱開來。
《平安夜》(Silent Night )最早誕生於奧地利歐本朵夫小鎮。(網絡圖片)
《平安夜》成為舉世聞名的聖誕頌歌,但鮮少有人知道原創作者的姓名,墨爾1848年辭世時,根本不知道他的創作這麼受到歡迎,而克魯博也是要到1854年、世人差點把這首歌當成著名作曲家海頓之弟麥可海頓的作品時,才發現作品已傳唱多時。
《平安夜》此時已經納入德國教科書,也是教會必唱歌曲,透過傳教活動,歌曲更是傳遍大街小巷,被翻譯成三百三十種語言,打破社會、宗教與文化藩籬,也促成1914年一次世界大戰在聖誕夜時的短暫停戰。
歐本朵夫現在也成了歌曲中傳唱的伯利恆,每年都有成千上萬遊客前來朝聖,參觀當年最先表演這首歌曲的小教堂。
【民間傳說】平安夜與頌歌的來歷
平安夜的來歷
每年的聖誕前夕,即12月24日晚至25日晨這段時間,就是我們常說的平安夜。這時候,教會組織的聖詩班(或由信徒自發地組成)就會挨門挨戶地在門口或窗下唱聖誕頌歌,以再現當年天使向伯利恆郊外的牧羊人報告耶穌降生的喜訊,這就是「報佳音」,在這天晚上總會看到一群可愛的小男生 或小女生,組成佳音隊,手拿詩歌彈著吉他,走在涼涼的雪地上,一家一家的唱著詩歌。
傳說耶穌誕生的那一晚,在曠野看守羊群的牧羊人突然聽見天上有聲音發出,向他們報耶穌降生的消息。據聖經記載,因為耶穌來是要作世人心中的王,因此天使便通過這些牧羊人把消息傳給更多的人知道。
耶穌誕生圖(網絡圖片)
後來,人們為了把耶穌降生的消息傳給大家知道,就效仿天使,在平安夜的晚上到處去向人傳講耶穌降生的消息。直到今日,報佳音已經變成聖誕節不可缺少的一個節目。
13世紀時,義大利聖徒邀請孩童在馬槽前唱聖歌,隨後仿效天使唱到戶外報喜訊。到了15世紀,報佳音盛極一時,尤以德國和奧地利最流行。這個風俗在14世紀左右也傳到了英國,漸漸傳到全世界。
達文西曾以天使報佳音為作畫主題。(網絡圖片)
通常佳音隊是由大約二十名青年人,加上一個裝扮成天使的小女孩和一位聖誕老人組成,然後在平安夜晚大約是九點過後開始一家一家的去報佳音。每當佳音隊去到一個家庭時,先會唱幾首大家都熟悉的聖誕歌曲,然後再由小女孩念出聖經的話語,讓該家庭知道今夜是耶穌降生的日子,過後大家再一起禱告唱一兩首詩歌,最後, 慷慨大方的聖誕老人還會派送聖誕禮物給該家庭的小孩,整個報佳音的過程就完成了。
平安夜報佳音。(網絡圖片)
報佳音的人稱為ChristmasWaits,整個報佳音的過程往往要進行到天亮,人數越來越多,歌聲越來越大,大街小巷滿城儘是歌聲。
Silent Night
Silent night, holy night!
All is calm, all is bright.
Round yon Virgin, Mother and Child.
Holy infant so tender and mild,
Sleep in heavenly peace,
Sleep in heavenly peace.
Silent night, holy night!
Shepherds quake at the sight.
Glories stream from heaven afar
Heavenly hosts sing Alleluia,
Christ the Savior is born!
Christ the Savior is born.
Silent night, holy night!
Son of God love's pure light.
Radiant beams from Thy holy face
With dawn of redeeming grace,
Jesus Lord, at Thy birth.
Jesus Lord, at Thy birth.
《平安夜》合唱(Silent Night)
《平安夜》中文歌詞
平安夜,聖善夜,萬暗中,光華射,照著聖母也照著聖嬰,
多少慈祥也多少天真,靜享天賜安眠,靜享天賜安眠。
平安夜,聖善夜,牧羊人,在曠野,忽然看見了天上光華,
聽見天軍唱哈利路亞;救主今夜降生!救主今夜降生!
平安夜,聖善夜,神子愛,光皎潔,救贖宏恩的黎明來到,
聖容發出來榮光普照,耶穌我主降生,耶穌我主降生。
這首歌當時受到信眾喜愛,不過並未流傳開來。直到多年後,一名來自提洛爾地區的管風琴送貨員路過歐本朵夫時,才注意到這首歌。提洛爾地區的歌手常走唱歐洲各地,《平安夜》也因此傳唱開來。
《平安夜》(Silent Night )最早誕生於奧地利歐本朵夫小鎮。(網絡圖片)
《平安夜》成為舉世聞名的聖誕頌歌,但鮮少有人知道原創作者的姓名,墨爾1848年辭世時,根本不知道他的創作這麼受到歡迎,而克魯博也是要到1854年、世人差點把這首歌當成著名作曲家海頓之弟麥可海頓的作品時,才發現作品已傳唱多時。
《平安夜》此時已經納入德國教科書,也是教會必唱歌曲,透過傳教活動,歌曲更是傳遍大街小巷,被翻譯成三百三十種語言,打破社會、宗教與文化藩籬,也促成1914年一次世界大戰在聖誕夜時的短暫停戰。
歐本朵夫現在也成了歌曲中傳唱的伯利恆,每年都有成千上萬遊客前來朝聖,參觀當年最先表演這首歌曲的小教堂。
【民間傳說】平安夜與頌歌的來歷
平安夜的來歷
每年的聖誕前夕,即12月24日晚至25日晨這段時間,就是我們常說的平安夜。這時候,教會組織的聖詩班(或由信徒自發地組成)就會挨門挨戶地在門口或窗下唱聖誕頌歌,以再現當年天使向伯利恆郊外的牧羊人報告耶穌降生的喜訊,這就是「報佳音」,在這天晚上總會看到一群可愛的小男生 或小女生,組成佳音隊,手拿詩歌彈著吉他,走在涼涼的雪地上,一家一家的唱著詩歌。
傳說耶穌誕生的那一晚,在曠野看守羊群的牧羊人突然聽見天上有聲音發出,向他們報耶穌降生的消息。據聖經記載,因為耶穌來是要作世人心中的王,因此天使便通過這些牧羊人把消息傳給更多的人知道。
耶穌誕生圖(網絡圖片)
後來,人們為了把耶穌降生的消息傳給大家知道,就效仿天使,在平安夜的晚上到處去向人傳講耶穌降生的消息。直到今日,報佳音已經變成聖誕節不可缺少的一個節目。
13世紀時,義大利聖徒邀請孩童在馬槽前唱聖歌,隨後仿效天使唱到戶外報喜訊。到了15世紀,報佳音盛極一時,尤以德國和奧地利最流行。這個風俗在14世紀左右也傳到了英國,漸漸傳到全世界。
達文西曾以天使報佳音為作畫主題。(網絡圖片)
通常佳音隊是由大約二十名青年人,加上一個裝扮成天使的小女孩和一位聖誕老人組成,然後在平安夜晚大約是九點過後開始一家一家的去報佳音。每當佳音隊去到一個家庭時,先會唱幾首大家都熟悉的聖誕歌曲,然後再由小女孩念出聖經的話語,讓該家庭知道今夜是耶穌降生的日子,過後大家再一起禱告唱一兩首詩歌,最後, 慷慨大方的聖誕老人還會派送聖誕禮物給該家庭的小孩,整個報佳音的過程就完成了。
平安夜報佳音。(網絡圖片)
報佳音的人稱為ChristmasWaits,整個報佳音的過程往往要進行到天亮,人數越來越多,歌聲越來越大,大街小巷滿城儘是歌聲。
Silent Night
Silent night, holy night!
All is calm, all is bright.
Round yon Virgin, Mother and Child.
Holy infant so tender and mild,
Sleep in heavenly peace,
Sleep in heavenly peace.
Silent night, holy night!
Shepherds quake at the sight.
Glories stream from heaven afar
Heavenly hosts sing Alleluia,
Christ the Savior is born!
Christ the Savior is born.
Silent night, holy night!
Son of God love's pure light.
Radiant beams from Thy holy face
With dawn of redeeming grace,
Jesus Lord, at Thy birth.
Jesus Lord, at Thy birth.
《平安夜》合唱(Silent Night)
《平安夜》中文歌詞
平安夜,聖善夜,萬暗中,光華射,照著聖母也照著聖嬰,
多少慈祥也多少天真,靜享天賜安眠,靜享天賜安眠。
平安夜,聖善夜,牧羊人,在曠野,忽然看見了天上光華,
聽見天軍唱哈利路亞;救主今夜降生!救主今夜降生!
平安夜,聖善夜,神子愛,光皎潔,救贖宏恩的黎明來到,
聖容發出來榮光普照,耶穌我主降生,耶穌我主降生。