【新唐人2014年5月19日訊】中國是一個多民族多語言的人口大國,據統計56個民族有80多種彼此不能通話的語言和地區方言,此外就是同一種語言之間,還有互相聽不懂的複雜方言,可以說是十裡不同音。網路上發布的「中國十大最難懂方言」排名顯示,浙江溫州話排名第一。
近日,網路上發布的一篇《中國十大最難懂方言》走紅微博,該排行榜中,溫州話排名第一,廣東話緊隨其後,閩南話和蘇州話並列第三,第四至十依次為:上海話、陝西話、長沙方言、四川話、山東話、天津話、東北話。
溫州話
為何溫州話排名第一?曾經有過這樣一句話,天不怕地不怕,就怕溫州人說鬼話。這裡所說的鬼話並不是侮辱溫州人的意思,據說在抗日戰爭中,八路軍部隊相互之間聯繫由於保密需要,都是派兩個溫州人進行電話或者步話機聯繫,而日本鬼子的情報部門總是翻譯不出這發音極其複雜的溫州話。
雖然沒有辦法考證上述說法的準確性,但是溫州方言的確和普通話在語音、詞彙上有著很大的差別。廣州大學人文學院副教授徐國苓表示,溫州話與北方方言相距很遠,從這點來說,溫州話要難於粵語。
廣東話(粵語)
廣東話可以說現在是流傳廣泛,很多人都會說幾句簡單的廣東話。
廣東話不僅有自己獨特的發音,還有自己的文字,而且在廣州的公交車上都是先用廣東話再用普通話進行報站的,有些廣東人包括香港人甚至聽不懂普通話,這足以說明廣東話和普通話的差別之大,而且廣東人很保護自己的方言,只要有可能,他們都會盡量使用自己的方言。
也有不少網友表示,潮汕話比廣東話更難懂,應當上榜,網友表示,潮汕有很多古音,「有時老一輩說的我都聽不懂,學好潮汕話真的很難。」
蘇州話
蘇州話體現了濃濃的古意和一種書卷氣。蘇州人說不為弗,句子結尾的語氣詞不用了而用哉,人們聽到蘇州話會有一種親切感。
蘇州話歷來被稱為:吳儂軟語,其最大的特點就是軟,尤其女孩子說來更為動聽。同屬吳方言語系的其他幾種方言都不如蘇州話來得溫軟。有句俗話說寧願聽蘇州人吵架,也不聽寧波人說話,充分說明了蘇州話這個軟字。
閩南話
閩南話不只在閩南地區,在外省傳播閩南話最廣的是台灣,台灣島上,除了高山族地區外,差不多都通行著近於漳州腔和泉州腔的閩南話。估計沒有語言天賦的人,就是在福建待上一輩子可能都聽不懂閩南話,閩南話是漢語七大方言中語言現象最複雜、內部分歧最大的一個方言。
上海話和浙江的杭州話以及寧波話多少有些相似的地方。
陝西話
陝西是中華民族古代文化的發祥地之一,陝西方言得天獨厚、博大精深,從這些方言中我們既可以窺視到古老的華夏文化的發展軌跡,又可以領略到今人溢於言表的真實情感。由於陝西地理特點是東西狹南北長,各地方言土語大不相同,甚至同一句話,因咬音輕重、語速緩急不同而內容含義不同。
長沙方言
長沙是湖南的省會,是全省政治、經濟和文化的中心,而且人口眾多、交通便利,因此長沙方言從古至今一直受北方方言的影響,與普通話差距較小,使用人口約佔漢族總人口的5%,因此,它在漢語方言中佔有重要的地位。湖南是個出偉人的地方,而且《紅樓夢》裡面都透露出分明的湖南方言語境。
四川話
四川話在西南地區有很大的影響,屬於漢語北方方言西南官話的一個分支,語音、詞彙、語法等和普通話有很大的一致性,也有自己不同的特點,而以語音方面的差異最大。四川話語音系統共有20個聲母、36個韻母、4個聲調,還有韻母兒化現象。由於四川人口眾多,而且外出打工的人也多,使得四川方言讓很多人熟知。
「難懂」排名不科學
南開大學漢語言文化學院的冉啟斌副教授認為,「中國十大最難懂方言」排名從漢語方言學的角度來看存在著諸多問題。
「最大的問題是選取的10種方言根本就不在同一個層面上,所以也不能代表漢語七大方言區的面貌。而難懂的贛方言、客家方言卻一個也沒有入選。
冉教授說:「這份排行榜裡所謂『難懂』顯然是相對於普通話而言的。南方的很多方言『五裡不同音,十裡不同調』,其難懂程度肯定要超過所列出的幾種北方方言。另外,將少數民族語言排除在外,也不夠嚴謹。」
復旦大學中國語言文學研究所的陶寰副教授多年從事方言研究,針對此份排行榜發表見解:「其實,漢語方言研究目前不採用可懂度測試法,因為這種方法耗時耗力,信度不高。比如對上海人來說,蘇州話的可懂度很高;對北京人來說,蘇州話的可懂度很低。所以,很難泛泛地說哪種方言更難懂。」
陶教授還介紹說,可懂度需要設計專門的調查表,比如設計一份類似英語四六級或者託福聽力測試那樣的試卷,要進行請A方言的人發音,再交給B方言的人聽力測試等更為詳盡的步驟。
近日,網路上發布的一篇《中國十大最難懂方言》走紅微博,該排行榜中,溫州話排名第一,廣東話緊隨其後,閩南話和蘇州話並列第三,第四至十依次為:上海話、陝西話、長沙方言、四川話、山東話、天津話、東北話。
溫州話
為何溫州話排名第一?曾經有過這樣一句話,天不怕地不怕,就怕溫州人說鬼話。這裡所說的鬼話並不是侮辱溫州人的意思,據說在抗日戰爭中,八路軍部隊相互之間聯繫由於保密需要,都是派兩個溫州人進行電話或者步話機聯繫,而日本鬼子的情報部門總是翻譯不出這發音極其複雜的溫州話。
雖然沒有辦法考證上述說法的準確性,但是溫州方言的確和普通話在語音、詞彙上有著很大的差別。廣州大學人文學院副教授徐國苓表示,溫州話與北方方言相距很遠,從這點來說,溫州話要難於粵語。
廣東話(粵語)
廣東話可以說現在是流傳廣泛,很多人都會說幾句簡單的廣東話。
廣東話不僅有自己獨特的發音,還有自己的文字,而且在廣州的公交車上都是先用廣東話再用普通話進行報站的,有些廣東人包括香港人甚至聽不懂普通話,這足以說明廣東話和普通話的差別之大,而且廣東人很保護自己的方言,只要有可能,他們都會盡量使用自己的方言。
也有不少網友表示,潮汕話比廣東話更難懂,應當上榜,網友表示,潮汕有很多古音,「有時老一輩說的我都聽不懂,學好潮汕話真的很難。」
蘇州話
蘇州話體現了濃濃的古意和一種書卷氣。蘇州人說不為弗,句子結尾的語氣詞不用了而用哉,人們聽到蘇州話會有一種親切感。
蘇州話歷來被稱為:吳儂軟語,其最大的特點就是軟,尤其女孩子說來更為動聽。同屬吳方言語系的其他幾種方言都不如蘇州話來得溫軟。有句俗話說寧願聽蘇州人吵架,也不聽寧波人說話,充分說明了蘇州話這個軟字。
閩南話
閩南話不只在閩南地區,在外省傳播閩南話最廣的是台灣,台灣島上,除了高山族地區外,差不多都通行著近於漳州腔和泉州腔的閩南話。估計沒有語言天賦的人,就是在福建待上一輩子可能都聽不懂閩南話,閩南話是漢語七大方言中語言現象最複雜、內部分歧最大的一個方言。
上海話和浙江的杭州話以及寧波話多少有些相似的地方。
陝西話
陝西是中華民族古代文化的發祥地之一,陝西方言得天獨厚、博大精深,從這些方言中我們既可以窺視到古老的華夏文化的發展軌跡,又可以領略到今人溢於言表的真實情感。由於陝西地理特點是東西狹南北長,各地方言土語大不相同,甚至同一句話,因咬音輕重、語速緩急不同而內容含義不同。
長沙方言
長沙是湖南的省會,是全省政治、經濟和文化的中心,而且人口眾多、交通便利,因此長沙方言從古至今一直受北方方言的影響,與普通話差距較小,使用人口約佔漢族總人口的5%,因此,它在漢語方言中佔有重要的地位。湖南是個出偉人的地方,而且《紅樓夢》裡面都透露出分明的湖南方言語境。
四川話
四川話在西南地區有很大的影響,屬於漢語北方方言西南官話的一個分支,語音、詞彙、語法等和普通話有很大的一致性,也有自己不同的特點,而以語音方面的差異最大。四川話語音系統共有20個聲母、36個韻母、4個聲調,還有韻母兒化現象。由於四川人口眾多,而且外出打工的人也多,使得四川方言讓很多人熟知。
「難懂」排名不科學
南開大學漢語言文化學院的冉啟斌副教授認為,「中國十大最難懂方言」排名從漢語方言學的角度來看存在著諸多問題。
「最大的問題是選取的10種方言根本就不在同一個層面上,所以也不能代表漢語七大方言區的面貌。而難懂的贛方言、客家方言卻一個也沒有入選。
冉教授說:「這份排行榜裡所謂『難懂』顯然是相對於普通話而言的。南方的很多方言『五裡不同音,十裡不同調』,其難懂程度肯定要超過所列出的幾種北方方言。另外,將少數民族語言排除在外,也不夠嚴謹。」
復旦大學中國語言文學研究所的陶寰副教授多年從事方言研究,針對此份排行榜發表見解:「其實,漢語方言研究目前不採用可懂度測試法,因為這種方法耗時耗力,信度不高。比如對上海人來說,蘇州話的可懂度很高;對北京人來說,蘇州話的可懂度很低。所以,很難泛泛地說哪種方言更難懂。」
陶教授還介紹說,可懂度需要設計專門的調查表,比如設計一份類似英語四六級或者託福聽力測試那樣的試卷,要進行請A方言的人發音,再交給B方言的人聽力測試等更為詳盡的步驟。